Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vakbonden hebben mij stellig bevestigd " (Nederlands → Frans) :

De sociale partners hebben zeer beslist aan ieder van ons gevraagd geen enkel amendement in te dienen. De vakbonden hebben mij stellig bevestigd dat wat hen betrof, de andere fracties dat zonder meer zouden respecteren.

Les partenaires sociaux nous ont certainement demandé à tous ne pas déposer d’amendements, et les syndicats m’ont assurément confirmé que, en ce qui les concernait, les autres groupes respecteraient parfaitement cette volonté.


Infrabel heeft mij trouwens bevestigd dat het ontbreken van de uitbreiding in Louvain-la-Neuve, waarmee een geheel van uitwijksporen voor wachtende treinen wordt bedoeld, geen impact zal hebben op de goede werking van het GEN.

Infrabel m'a d'ailleurs confirmé que l'absence de l'arrière-gare à Louvain-la-Neuve, consistant en un ensemble de voies de garage pour l'attente des trains, n'aura pas d'impact sur le bon fonctionnement du RER.


Recente werkbezoeken aan Israël hebben mij stellig overtuigd van de noodzaak én mogelijkheid van een gradueel, solide toenaderingsproces tussen de staat Israël en de Palestijnse Autoriteit.

Après les récentes visites de la délégation en Israël, je crois vraiment que le processus progressif et solide de rapprochement entre l’État d’Israël et l’Autorité palestinienne est à la fois nécessaire et possible.


De parketten hebben mij evenwel bevestigd dat ze, rekening houdend met de gevolgen van het vernielen van een grafzerk voor de nabestaanden, indien mogelijk wel een gepaste strafrechtelijke reactie bieden.

Les parquets m'ont cependant assuré qu'ils tiennent compte des conséquences que ces faits peuvent avoir pour les proches parents et qu'ils donnent, dans la mesure du possible, une réponse pénale appropriée.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de meest recente gebeurtenissen in Turkije hebben eens te meer bevestigd dat de rechten van de vakbonden en van de werknemers nog steeds onvoldoende worden gewaarborgd.

– (DE) Monsieur le Président, les récents événements en Turquie ont à nouveau démontré l’insuffisance des garanties liées aux droits des syndicats et des travailleurs.


Om deze redenis het mij een groot genoegen mee te delen dat de ministers van Algemene zaken, die vrijdag jongstleden hebben vergaderd, hebben bevestigd dat er een grote mate van overeenstemming is tussen de nationale delegaties over de door de twee verordeningen bestreken kwesties die het gevolg zijn van de splitsing.

J'ai par conséquent le plaisir de vous annoncer que le groupe Affaires générales, qui s'est réuni vendredi dernier, a confirmé l'existence d'un large consensus au sein des délégations nationales quant aux questions couvertes par les deux règlements résultant de la scission.


Het heeft allemaal een tijdje geduurd, maar nu ligt er een goed verslag op tafel, het best mogelijke compromis tussen de luchtvaartmaatschappijen en de vakbonden, zoals vele collega’s al bevestigd hebben.

Même s’il a mis du temps à éclore, le rapport dont nous disposons est de bonne qualité et, comme nombre d’entre nous l’ont souligné, représente le meilleur compromis possible entre les compagnies aériennes et les syndicats.


De procureur des Konings en de procureur-generaal hebben mij dat bevestigd en ze hebben van dit probleem een prioriteit gemaakt voor Brussel.

Le procureur du Roi et le procureur général me l'ont confirmé et ont fait de ce problème une priorité à Bruxelles.


Meer zelfs, onderzoekers van universiteiten hebben mij bevestigd dat het aanvragen van geanonimiseerde gegevens via de Technische Cel voor studiedoeleinden, vaak vruchteloos is.

En outre, des chercheurs d'universités m'ont confirmé que la demande de données anonymisées à des fins de recherche par le biais de la Cellule technique est souvent vaine.


- Verschillende OCMW's hebben mij bevestigd dat de fout zeker niet bij hen lag.

- Plusieurs CPAS m'ont confirmé que l'erreur n'a pas été commise par eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakbonden hebben mij stellig bevestigd' ->

Date index: 2021-12-13
w