Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vakantieperioden " (Nederlands → Frans) :

Voor de toepassing van deze bepaling worden de volgende perioden niet als een onderbreking beschouwd: de vakantieperioden, de loopbaanonderbreking, het zorgkrediet, de ziekte- en bevallingsverloven, de perioden van verwijdering uit een risico in het kader van bedreiging door een beroepsziekte of moederschapsbescherming, de verloven van korte duur met behoud van salaristoelage ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale aard, alsook de verloven zonder behoud van salaristoelage voor een maximumduur van zes werkdagen per schooljaar, evenals een onderbreking van een doorlopende periode van maximum twee kalenderjaren.

Pour l'application de la présente disposition, les périodes suivantes ne sont pas considérées comme interruption : les périodes de vacances, le congé pour l'interruption de carrière, le crédit-soins, les congés de maladie et de maternité, les périodes d'écartement du risque de maladie professionnelle ou de protection de la maternité, les congés de courte durée avec maintien de la subvention-traitement pour des raisons familiales ou sociales, ainsi que les congés sans maintien de la subvention-traitement pour une durée maximale de six jours ouvrables par année scolaire, ainsi qu'une interruption d'une période ininterrompue de deux années ...[+++]


Hierdoor werd het Fonds bevoegd voor de subsidiering van extra- en parascolaire opvang, dat wil zeggen vóór- en naschoolse opvang en opvang tijdens de vakantieperioden.

Le fonds est ainsi devenu compétent pour subventionner l'accueil extra-scolaire et l'accueil parascolaire, c'est-à-dire l'accueil préscolaire et postscolaire ainsi que l'accueil pendant les vacances.


Hierdoor werd het Fonds bevoegd voor de subsidiering van extra- en parascolaire opvang, dat wil zeggen vóór- en naschoolse opvang en opvang tijdens de vakantieperioden.

Le fonds est ainsi devenu compétent pour subventionner l'accueil extra-scolaire et l'accueil parascolaire, c'est-à-dire l'accueil préscolaire et postscolaire ainsi que l'accueil pendant les vacances.


(10) Seizoengevoelige activiteiten komen voor in de land- en tuinbouwsector, bijvoorbeeld tijdens de plant- of oogstperioden en in de toeristische sector, bijvoorbeeld tijdens vakantieperioden.

(10) Les activités soumises au rythme des saisons concernent les secteurs de l'agriculture et de l'horticulture, par exemple pendant les périodes de plantation ou de récolte, et le secteur du tourisme, par exemple pendant les périodes des vacances.


- dat moet worden gezorgd voor fatsoenlijke levensomstandigheden voor huisbedienden die wonen in het huis waarin zij werken, en dat zij niet mogen worden verplicht om te werken of thuis te blijven tijdens rust- of vakantieperioden;

- la garantie de conditions de vie décentes qui respectent la vie privée des travailleurs domestiques qui logent au sein du ménage dans lequel ils travaillent et du fait qu'ils ne soient pas obligés de travailler ou de rester au sein du ménage pendant les périodes de repos ou de congés;


7. De Commissie vermijdt, waar mogelijk, oproepen op een zodanig moment te publiceren dat potentiële deelnemers gedwongen zijn documentatie voor te leggen gedurende standaard vakantieperioden van universiteiten en van het bedrijfsleven.

7. La Commission s'efforce, dans la mesure du possible, d'éviter de programmer des appels d'offres qui exigent des participants potentiels qu'ils fournissent de la documentation au cours des périodes classiques de vacances des universités et des entreprises.


De Commissie vermijdt, waar mogelijk, oproepen op een zodanig moment te publiceren dat potentiële deelnemers gedwongen zijn documentatie voor te leggen gedurende standaard vakantieperioden van universiteiten en van het bedrijfsleven.

La Commission s'efforce, dans la mesure du possible, d'éviter de programmer des appels d'offres de manière telle qu'ils exigent des participants potentiels qu'ils fournissent de la documentation au cours des périodes classiques de vacances des universités et des entreprises.


Systematische controles, door raadpleging van het VIS, van onderdanen van derde landen die houder van een visum zijn, telkens als deze de buitengrenzen overschrijden, zal de wachttijden aan de grensdoorlaatposten langer maken, met name in het toeristisch seizoen en aan het begin en het einde van officiële vakantieperioden.

Les contrôles systématiques comprenant la consultation systématique du VIS lors des opérations de contrôles sur les ressortissants de pays tiers à chaque passage de la frontière extérieure feront augmenter les temps d'attente, en particulier pendant la saison touristique, mais aussi au début et à la fin des périodes de vacances.


Hieruit volgt niet dat er sprake is van onrechtmatige discriminatie wanneer in de algemene voorwaarden verschillende prijzen of voorwaarden voor een dienst worden opgenomen als deze gerechtvaardigd zijn op grond van objectieve criteria die per land kunnen verschillen, zoals de extra kosten die voortvloeien uit de afstand, de technische kenmerken van de dienstverrichting, verschillende marktvoorwaarden, zoals meer of minder vraag ten gevolge van seizoensinvloeden, verschillende vakantieperioden in de lidstaten en prijsvorming door verschillende concurrenten, of bijkomende risico's ten gevolge van voorschriften die afwijken van die in de l ...[+++]

Cela n'implique pas que constituerait une discrimination illégale le fait de prévoir, dans ces conditions générales, des tarifs et des conditions variables pour la prestation d'un service, si ces tarifs, prix et conditions sont justifiés par des raisons objectives qui peuvent varier d'un pays à l'autre, telles que les coûts supplémentaires résultant de la distance ou les caractéristiques techniques de la prestation, ou les différentes conditions du marché, telles qu'une demande plus ou moins forte en fonction de la saison, les différentes périodes de vacances dans les États membres et les prix pratiqués par différents concurrents ou les ...[+++]


Het vermeldt daarvoor een aantal redenen: de complexiteit van de materie, de benoeming van de leden van het Wetenschappelijk en Raadgevend Comité, het laattijdig indienen van kandidaturen, de vakantieperiode, de examenperiode bij de universiteitsprofessoren, de verhuis naar een nieuwe locatie, de installatie van nieuwe lokalen, het informatienetwerk, de informaticasystemen, de complexiteit van de procedures om tot bepaalde uitvoeringsbesluiten te komen, de laattijdige, uitblijvende of onduidelijke respons van sommige partners, langdurige vakantieperioden bij de ambtenaren wegens in 1999 niet opgenomen verlof.

Diverses raisons sont évoquées : la complexité de la matière, la nomination des membres des comités scientifique et consultatif, le dépôt tardif des candidatures, la période de vacances, la période d'examens auprès des professeurs d'université, le déménagement, l'installation des nouveaux locaux, le réseau informatique, les systèmes informatiques, la complexité des procédures pour les arrêtés d'application, la réponse tardive ou l'absence de réponse de certains partenaires, la longue période de vacance des fonctionnaires en raison des congés qui n'ont pas été pris en 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakantieperioden' ->

Date index: 2025-03-05
w