Als, zoals de heer Schulz zegt, dit wo
rdt opgestookt door speculatie, dan heeft dat iets te maken met het feit dat nu, sinds de Europese Unie de uitvoersubsidies
heeft afgeschaft en toegelaten dat de premies lager werden, we iets hebben dat meer op een interventiemechanisme lijkt, waar voedsel en veevoer met de prijs van o
lie verbonden zijn, omdat we benzine van voed ...[+++]sel en veevoer beginnen te maken.
Si, comme M. Schulz le dit, ce problème est alimenté par la spéculation, alors il a un rapport avec le fait que maintenant, après que l'Union européenne a supprimé les subventions à l’exportation et autorisé la diminution des primes, nous avons quelque chose qui ressemble à un mécanisme d’intervention, où les produits alimentaires destinés à la consommation humaine et animale sont liés au prix du pétrole, parce que nous commençons à fabriquer de l’essence à partir de matières premières agricoles humaines et animales.