Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaak waren vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft mensen gedood, verminkt en ontvoerd, en vaak waren vrouwen daarbij het slachtoffer.

Il a commis des meurtres, des mutilations et des enlèvements, ses victimes étant souvent des femmes.


wijst op het risico op toenemende marginalisering van vrouwen bij de besluitvorming, een risico dat ontstaat ten gevolge van de ontwikkeling van bepaalde commerciële gewassen; merkt op dat landbouwopleidingen vaak op mannen gericht zijn en geneigd zijn vrouwen buiten spel te zetten, waardoor ze worden uitgesloten van het beheer van het land en de gewassen waarvoor ze altijd gewend waren te zorgen.

souligne le risque de marginalisation accrue des femmes au regard des processus décisionnels dans le contexte du développement de certaines cultures commerciales; fait observer que les formations agricoles ciblent souvent les hommes et tendent à marginaliser les femmes qui, par conséquent, se sentent exclues de la gestion des terres et des cultures dont elles s'occupaient traditionnellement.


Vaak zijn het juist deze vrouwen die voorstander zijn van het behoud van de rituele praktijken omdat zij niet echt het slachtoffer waren van een echte mutilatie.

Dans bien des cas, ces femmes sont favorables au maintien des pratiques rituelles, parce qu'elles n'ont pas été victimes de véritables mutilations.


Het argument dat een man naar een internationale vergadering werd gestuurd omdat er geen vrouwen waren met voldoende talenkennis wordt echter vaak aangevoerd.

Or, l'argument suivant est fréquemment utilisé: il fallait bien envoyer un homme à une réunion internationale parce qu'aucune femme n'était capable de s'exprimer dans une autre langue.


Vaak zijn het juist deze vrouwen die voorstander zijn van het behoud van de rituele praktijken omdat zij niet echt het slachtoffer waren van een echte mutilatie.

Dans bien des cas, ces femmes sont favorables au maintien des pratiques rituelles, parce qu'elles n'ont pas été victimes de véritables mutilations.


114. neemt kennis van de constatering van de Rekenkamer dat de steunmaatregelen van de Unie over het algemeen goed waren opgezet en dat de daarmee beoogde resultaten meestal zijn behaald, maar betreurt dat de gestelde doelen dikwijls van wisselende kwaliteit waren, vaak niet meetbaar waren vanwege het ontbreken van prestatie-indicatoren, en dat de duurzaamheid van de resultaten bij de helft van de gecontroleerde steunmaatregelen twijfelachtig was; verzoekt de Commissie met betrekking tot de steunmaatregelen realistischere en meetbare ...[+++]

114. prend acte de la conclusion de la Cour des comptes indiquant que les interventions de l'Union étaient généralement bien conçues et qu'elles ont permis d'obtenir la majorité des résultats escomptés, mais déplore le fait que la qualité des objectifs ait été variable et difficile à mesurer du fait de l'absence d'indicateurs de performance et que l'on puisse douter de la durabilité des résultats pour la moitié des interventions; demande à la Commission de fixer des objectifs mesurables et plus réalistes pour ses interventions ainsi que d'améliorer leur définition dans les programmes d'appui budgétaire général en accordant une attention ...[+++]


De afgelopen honderd jaar hebben vrouwen veel strijd geleverd en talloze verworvenheden bereikt. Die successen waren echter niet voldoende om de bestaande ongelijkheid, de hardnekkig discriminatie bij de toegang tot banen met rechten, beloningsverschillen en de daaruit volgende pensioenverschillen, moeilijkheden bij loopbaanontwikkeling en ontplooiing in het beroep en belemmeringen bij de toegang tot leidinggevende posities waar de besluiten worden genomen op economisch, sociaal en politiek terrein, weg te nemen. Bovendien verslechtert de positie va ...[+++]

Les femmes ont lutté et obtenu bien des choses durant ces 100 ans, mais ce n’est toujours pas assez pour en finir avec les inégalités existantes, la discrimination qui persiste dans l’accès aux emplois accompagnés de droits, l’inégalité salariale qui se reflète dans les retraites, la difficulté de progresser dans la carrière et de s’accomplir professionnellement, et les obstacles qui empêchent l’accès aux postes de direction et de décision dans les activités économiques, sociales et politiques; en période de crise économique et sociale, cette situation a tendance à s’aggraver.


De arbeidskrachten waar we het hier over hebben, zijn vaak vrouwen en waren voorheen onzichtbaar.

La main-d’œuvre dont nous parlons est principalement composée de femmes qui étaient auparavant comme invisibles.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de Middeleeuwen beschuldigden boeven en bandieten oudere vrouwen er vaak van dat ze heksen waren.

- (EN) Monsieur le Président, au Moyen âge, des groupes de voyous et de hooligans s'en prenaient à des vieilles dames et les accusaient de sorcellerie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak waren vrouwen' ->

Date index: 2024-03-01
w