Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene dyspareunie

Traduction de «geen vrouwen waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het argument dat een man naar een internationale vergadering werd gestuurd omdat er geen vrouwen waren met voldoende talenkennis wordt echter vaak aangevoerd.

Or, l'argument suivant est fréquemment utilisé: il fallait bien envoyer un homme à une réunion internationale parce qu'aucune femme n'était capable de s'exprimer dans une autre langue.


W. overwegende dat de zogenoemde ISIS/Da'esh de mensen die niet in staat waren te vluchten uit Mosul en de vlakte van Nineveh gevangen heeft genomen, en overwegende dat de vrouwen en kinderen die geen moslims waren tot slaaf werden gemaakt, waarbij sommigen van hen werden verkocht en andere op wrede wijze werden vermoord en gefilmd door de daders;

W. considérant que "l'EIIL/Daech" a capturé ceux qui n'étaient pas en mesure de fuir Mossoul et la plaine de Ninive, et que les femmes et les enfants non musulmans ont été réduits en esclavage, certains ayant été vendus et d'autres brutalement tués alors que les auteurs de ces crimes les filmaient;


Er werd geen advies gevraagd aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen omdat er geen documenten waren die deze raadpleging vereisten.

L'avis du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes n'a pas été recueilli car aucun document ne l'exigeait.


S. overwegende dat het Europees Bureau voor de grondrechten in maart 2013 een aantal voorlopige resultaten bekend heeft gemaakt van zijn Europees onderzoek naar geweld tegen vrouwen, waaruit onder meer het volgende blijkt: vier op de vijf vrouwen maakte geen gebruik van hulpverlening, zoals gezondheidszorg, maatschappelijke hulp of slachtofferhulp, nadat zij het slachtoffer waren geworden van ernstig geweld dat door iemand anders ...[+++]

S. considérant que l'Agence des droits fondamentaux a publié, en mars 2013, des résultats préliminaires de son enquête européenne sur la violence à l'égard des femmes, montrant notamment que quatre femmes sur cinq omettent de se tourner vers un service quel qu'il soit, tel que soins de santé, service social, ou aide aux victimes, à la suite de cas de violence extrême commis par des personnes autres que leurs partenaires; que les femmes qui ont recherché de l'aide avaient davantage tendance à se tourner vers les services médicaux, un résultat soulignant la nécessité de veiller à ce que les professionnels des soins de santé puissent répo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat het Europees Bureau voor de grondrechten in maart 2013 een aantal voorlopige resultaten bekend heeft gemaakt van zijn Europees onderzoek naar geweld tegen vrouwen, waaruit onder meer het volgende blijkt: vier op de vijf vrouwen maakte geen gebruik van hulpverlening, zoals gezondheidszorg, maatschappelijke hulp of slachtofferhulp, nadat zij het slachtoffer waren geworden van ernstig geweld dat door iemand anders d ...[+++]

S. considérant que l'Agence des droits fondamentaux a publié, en mars 2013, des résultats préliminaires de son enquête européenne sur la violence à l'égard des femmes, montrant notamment que quatre femmes sur cinq omettent de se tourner vers un service quel qu'il soit, tel que soins de santé, service social, ou aide aux victimes, à la suite de cas de violence extrême commis par des personnes autres que leurs partenaires; que les femmes qui ont recherché de l'aide avaient davantage tendance à se tourner vers les services médicaux, un résultat soulignant la nécessité de veiller à ce que les professionnels des soins de santé puissent répon ...[+++]


Hoewel de tests onvolledig waren — er was geen enkel experiment met drachtige dieren — werd geoordeeld dat de tests waterdicht waren, zodat Grünenthal producten op basis van thalidomide uittestte op drie vrouwen met spasmodische constipatie en volstrekt onverwacht deed de thalidomide ze inslapen (3) .

Bien qu'incomplets — aucune expérience n'ayant été effectuée sur des animaux en gestation — les tests furent jugés concluant, ce qui amena Grünenthal à essayer des produits à base de thalidomide sur trois femmes « ayant de la constipation spasmodique et de manière totalement inattendue la thalidomide induisit le sommeil » (3) .


Hoewel de tests onvolledig waren — er was geen enkel experiment met drachtige dieren — werd geoordeeld dat de tests waterdicht waren, zodat Grünenthal producten op basis van thalidomide uittestte op drie vrouwen met spasmodische constipatie en volstrekt onverwacht deed de thalidomide ze inslapen (3) .

Bien qu'incomplets — aucune expérience n'ayant été effectuée sur des animaux en gestation — les tests furent jugés concluants, ce qui amena Grünenthal à essayer des produits à base de thalidomide sur trois femmes « ayant de la constipation spasmodique et de manière totalement inattendue la thalidomide induisit le sommeil » (3) .


Ik wil al deze vrouwen dan ook bijzonder bedanken, en wellicht was het ook geen toeval dat het allemaal vrouwen waren die aan dit verslag gewerkt hebben: vrouwen hebben hier het meest mee te maken, en ze houden zich zowel bezig met de verslagen over alzheimer als met de zorg voor alzheimerpatiënten, ook de mannen.

Je les remercie. Le fait que le rapport ait été élaboré uniquement par des femmes ne relève peut-être pas du hasard. En effet, celles-ci sont les plus concernées par les rapports traitant de la maladie et par les malades qui vivent avec Alzheimer, parmi lesquels on trouve aussi des hommes.


Naar alle waarschijnlijkheid waren het echter geen vrouwen die de beslissingen namen die tot die situatie hebben geleid, want op plekken waar wordt besloten over veiligheidsbeleid en aan de onderhandelingstafels is vrijwel geen vrouw te vinden.

Je souhaite souligner, cependant, que les décisions conduisant à de telles situations n’ont probablement pas été prises par des femmes, car il n’y a pratiquement aucune femme là où se prennent les décisions de politique de sécurité ou aux tables de négociations.


Er werd geen advies gevraagd aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen omdat er geen documenten waren die deze raadpleging vereisten.

L'avis du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes n'a pas été recueilli car aucun document ne l'exigeait.




D'autres ont cherché : neventerm     psychogene dyspareunie     geen vrouwen waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vrouwen waren' ->

Date index: 2024-08-02
w