Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaak plaatsvindt zonder werkelijk overleg » (Néerlandais → Français) :

Zelfs op de dag van vandaag zijn er ouders (natuurlijk vaak vanuit een terechte bekommernis) en instellingen die een sterilisatie « eisen », zonder enig overleg met de mentaal gehandicapte, zelfs niet waar er overleg en dus toestemming mogelijk is !

Actuellement encore il y a des parents (de toute évidence, souvent en raison d'une préoccupation justifiée) et des institutions qui exigent une stérilisation, sans aucune concertation avec la personne handicapée mentale, même pas lorsqu'une concertation et, partant, un consentement, est possible !


Het is in het bijzonder van belang dat dit overleg werkelijk plaatsvindt en men er in slaagt te voorkomen dat de gemeente en het OCMW tegelijk analoge diensten met een sociale opdracht beheren die bovendien elkaar concurrentie aandoen.

Il importe notamment que cette concertation aboutisse à éviter que des services analogues à caractère social soient gérés simultanément par la commune et par le CPAS et se fassent mutuellement concurrence.


Indien de klant echter opteerde om op eigen initiatief niet contractueel gewaarborgde kosten te maken, zonder overleg met de verzekeraar, zal er vaak geen minnelijke oplossing mogelijk zijn.

En revanche, si le client a choisi de sa propre initiative de consentir à des frais qui ne sont pas garantis par contrat, sans concertation avec l'assureur, une solution à l'amiable ne sera généralement pas possible.


5. Indien het overleg niet binnen de in lid 3 respectievelijk lid 4 genoemde termijnen plaatsvindt, of indien het overleg is afgesloten zonder dat een onderling overeengekomen oplossing kon worden bereikt, kan de klagende partij verzoeken om de instelling van een arbitragepanel overeenkomstig artikel 64.

5. Si la concertation n'est pas engagée dans les délais prévus respectivement au paragraphe 3 ou au paragraphe 4, ou si elle se conclut sans avoir abouti à un accord sur une solution mutuellement satisfaisante, la partie requérante a la faculté de demander la constitution d'un groupe spécial d'arbitrage conformément à l'article 64.


I. overwegende dat de besluitname maar al te vaak plaatsvindt zonder werkelijk overleg, noch onderhandelingen met de vakbonden of de nationale of Europese ondernemingsraden, hetgeen indruist tegen het Sociaal handvest, het sociaal protocol, richtlijn 75/129/EEG, zoals gewijzigd bij richtlijn 92/56/EEG, en richtlijn 98/59/EG, betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag, richtlijn 94/45/EG betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad alsmede de gedragscode van de OESO en de Verenigde Naties,

I. considérant que, bien souvent, les décisions sont prises sans véritable consultation, ni négociation avec les organisations syndicales ou les comités d’entreprise nationaux ou européens, ce qui va à l’encontre de la Charte sociale, du Protocole social, de la directive 75/129/CEE, modifiée par la directive 92/56/CEE, et la directive 98/59/CE, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs, de la directive 94/45/CE concernant l’institution d’un comité d’entreprise européen ainsi que du code de conduite de l’OCDE et des Nations unies,


Het Grotere Midden-Oosten-initiatief van de Verenigde Staten is in de regio nogal controversieel, voornamelijk omdat de doelen ervan zonder werkelijk overleg lijken te zijn vastgesteld.

L’initiative américaine pour le Grand Moyen-Orient a créé la controverse dans la région, surtout parce que les objectifs semblaient avoir été fixés sans véritable consultation.


Levenslang leren wordt te vaak gezien als een wettelijke verplichting waaraan bedrijven zich conformeren, zonder werkelijk na te denken over de meerwaarde ervan en zonder een echte langetermijnvisie, zodat het wordt gereduceerd tot een formule die alleen maar van stal wordt gehaald als het echt nodig is om maatschappelijke problemen te bezweren.

La formation tout au long de la vie est trop souvent soit une obligation légale à laquelle se livrent les entreprises sans réelle réflexion sur la plus-value de ces actions, et sans réelle politique de long terme; soit une incantation évoquée en cas d’urgence afin de répondre à des difficultés sociales.


Het gebeurt vaak (vooral in het geval van wetgeving inzake de interne markt) dat lidstaten een wet waarmee een richtlijn wordt omgezet indienen zonder daarbij een leidraad te geven hoe de bepalingen te vinden zijn of de kwaliteit van de omzetting kan worden beoordeeld, en soms ook zonder enig overleg met de Commissie over de correcte interpretatie van de wet.

Il n'est pas rare (notamment s'agissant de la législation relative au marché intérieur) que les États membres se contentent d'envoyer leur loi de transposition sans fournir la moindre indication pour trouver la transposition et évaluer sa qualité, parfois la Commission n'a même pas été consultée sur l'interprétation correcte de la législation.


Zelfs op de dag van vandaag zijn er ouders (natuurlijk vaak vanuit een terechte bekommernis) en instellingen die een sterilisatie « eisen », zonder enig overleg met de mentaal gehandicapte, zelfs niet waar er overleg en dus toestemming mogelijk is !

Actuellement encore il y a des parents (de toute évidence, souvent en raison d'une préoccupation justifiée) et des institutions qui exigent une stérilisation, sans aucune concertation avec la personnes handicapée mentale, même pas lorsqu'une concertation et, partant, un consentement, est possible !


Indien dit niet gebeurt, wordt de Europese burger een verkeerde voorstelling van zaken gegeven, aangezien de huidige wildgroei aan wetgevingsinitiatieven, vaak onsamenhangend en zonder werkelijke inhoud, hem de verkeerde indruk geeft dat de Europese Unie maatregelen neemt ter oplossing van de inhoudelijke problemen waarmee hij in zijn dagelijks leven wordt geconfronteerd, terwijl een en ander maar al te vaak aanleiding geeft tot ongelijkheid tussen de burgers van de Unie naar gelang het optreden van de lidstaat waar zij wonen.

Sinon, on donne au citoyen européen une fausse image de la réalité, dans la mesure où la prolifération actuelle de dispositions législatives, incohérentes et souvent sans contenu réel, lui donne l'impression erronée que l'Union européenne prend des mesures pour résoudre les problèmes de fond qui le touchent dans sa vie quotidienne, alors que ces mesures entraînent relativement souvent des situations d'inégalité entre les citoyens de l'Union, en fonction de l'intervention de l'État membre dans lequel ils vivent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak plaatsvindt zonder werkelijk overleg' ->

Date index: 2022-08-24
w