Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak nog een heel stuk verder gaan " (Nederlands → Frans) :

Integendeel, de grote meerderheid van de wetten bevat delegaties die vaak nog een heel stuk verder gaan.

Au contraire, la grande majorité des lois prévoit des délégations qui vont souvent beaucoup plus loin.


Integendeel, de grote meerderheid van de wetten bevat delegaties die vaak nog een heel stuk verder gaan.

Au contraire, la grande majorité des lois prévoit des délégations qui vont souvent beaucoup plus loin.


Een aantal internationale samenwerkingsverbanden, bv. inzake wegvervoer en de binnenvaart, bestaan hoofdzakelijk of uitsluitend uit EU-lidstaten en buurlanden waarmee de EU reeds nauwe banden onderhoudt, die een stuk verder gaan dan de traditionele internationale samenwerking.

Plusieurs mécanismes de coopération internationale, par exemple en matière de transports routier et fluvial, concernent désormais principalement ou exclusivement des États membres de l’UE et des pays voisins avec lesquels l’UE entretient déjà une relation spéciale, allant bien au–delà de la coopération internationale traditionnelle.


De milieueffecten van steden gaan ook een stuk verder dan hun fysieke grenzen, aangezien steden zeer afhankelijk zijn van omliggende en plattelandsregio’s om te voldoen aan hun vraag naar voedsel, energie, ruimte en hulpbronnen, en om al het afval te beheren.

En outre, les villes ont des incidences environnementales s’étendant bien au-delà de leurs limites physiques, dans la mesure où elles s’appuient largement sur les régions périurbaines et rurales pour répondre à la demande en denrées alimentaires, en énergie, en espace et en ressources, et pour gérer les déchets.


In heel wat antwoorden werd gewezen op aspecten van de inclusieve groene economie, in het bijzonder de behoefte aan indicatoren die verder gaan dan het bbp. In andere antwoorden werd dan weer gewezen op de behoefte aan een gunstig handelsklimaat, het uitbannen van voor het milieu schadelijke subsidies en het invoeren van milieubelastingen.

Un grand nombre de réponses ont mis en évidence des questions liées à l'économie verte inclusive, pointant en particulier la nécessité de recourir à des indicateurs allant au-delà du PIB, alors que d'autres ont mis en avant la nécessité de mettre en place un environnement commercial favorable en éliminant les subventions dommageables à l'environnement et les taxes environnementales.


Deze sterke punten hebben zowel betrekking op de uitvoering van de procedures zoals die in de richtlijn zijn neergelegd als op de toepassing van goede werkwijzen door individuele lidstaten, die vaak verder gaan dan wat de richtlijn voorschrijft.

Ceux-ci reflètent aussi bien l'application des procédures prévues par la directive que la mise en oeuvre, par chaque État membre, de bonnes pratiques qui vont souvent au-delà des exigences de la directive.


Voorliggend wetsvoorstel wil echter nog een stuk verder gaan door de (adjunct) hoofdredders bevoegd te maken voor het opstellen van een proces-verbaal op voorwaarde uiteraard dat zij hiervoor een bijzondere opleiding genieten.

La présente proposition de loi va toutefois plus loin que lesdits projets en accordant aux sauveteurs principaux (adjoints) la compétence de rédiger un procès-verbal, à condition, évidemment, qu'ils aient bénéficié d'une formation particulière en la matière.


Voorliggend wetsvoorstel wil echter nog een stuk verder gaan door de (adjunct) hoofdredders bevoegd te maken voor het opstellen van een proces-verbaal op voorwaarde uiteraard dat zij hiervoor een bijzondere opleiding genieten.

La présente proposition de loi va toutefois plus loin que lesdits projets en accordant aux sauveteurs principaux (adjoints) la compétence de rédiger un procès-verbal, à condition, évidemment, qu'ils aient bénéficié d'une formation particulière en la matière.


Deze verordening zal nog een stuk verder gaan dan de huidige richtlijn, en er is een voorstel om voortaan de werkzame stoffen die ook Reprotoxisch categorie 2 ingedeeld zijn, zonder meer te verbieden, zelfs al zou blijken dat de blootstelling van de toepasser had kunnen leiden tot een veilig gebruik.

Ce règlement ira encore plus loin que la directive actuelle. Il y a une proposition pour désormais également interdire les substances actives qui sont classées comme reprotoxiques de catégorie 2, même s’il apparaît que l'exposition de l’opérateur ait pu mener à une utilisation sûre.


Meertalige arbeidskrachten hebben behoefte aan passende opleiding in de taal van de onderneming, maar ondernemingen moeten ook verder gaan en creatieve manieren vinden om de bestaande taalvaardigheden van hun multiculturele arbeidskrachten, die evenwel vaak verborgen blijven, aan te wenden.

Les sociétés dont le personnel est multiculturel doivent non seulement assurer à celui-ci une formation adéquate dans la langue de l'entreprise, mais aussi aller plus loin et trouver des moyens créatifs d'exploiter les ressources linguistiques existantes, quoique souvent insoupçonnées, au sein de leur personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak nog een heel stuk verder gaan' ->

Date index: 2021-08-28
w