Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak binnen de industriële wereld ontbreken " (Nederlands → Frans) :

de aanschaf en toepassing in Europa, binnen een termijn die rekening houdt met de concurrentie, van pre-exaschaal HPC-infrastructuur van wereldklasse; ervoor zorgen dat deze HPC-infrastructuur beschikbaar wordt gesteld aan publieke en particuliere gebruikers voor de ontwikkeling van toonaangevende wetenschappelijke en industriële toepassingen; onde ...[+++]

acquérir et déployer en Europe, dans des délais compétitifs, une infrastructure HPC pré-exaflopique; la mettre à la disposition des utilisateurs publics et privés aux fins du développement d'applications scientifiques et industrielles de pointe; soutenir le développement en temps utile de technologies HPC européennes de prochaine génération et leur intégration dans des systèmes exaflopiques dans des délais compétitifs par rapport à la concurrence mondiale.


In een wereld waarin concurrentievermogen vaak voortvloeit uit een pioniersvoordeel en merknaamvestiging is het steeds belangrijker dat Europese bedrijven hun industriële-eigendomsrechten op alle relevante markten weten vast te houden, voornamelijk in de creatieve bedrijfstak, waar namaak een ernstig probleem vormt.

Dans un monde où la compétitivité découle souvent de l’avantage que confèrent l’initiative et la stratégie de marque, il est de plus en plus important pour les entreprises de l’Union européenne de faire respecter leurs droits de propriété industrielle sur tous les marchés concernés, en particulier dans le domaine des industries créatives, qui sont durement touchées par la contrefaçon.


Tot slot merkt de heer Cuyt vaak op dat bij de sociale partners, maar ook in de politieke wereld, de vrouwelijke collega's ontbreken op netwerkevents.

Enfin, M. Cuyt constate souvent chez les partenaires sociaux, de même que dans le monde politique, que ses collègues féminines sont absentes lors des événements de réseau.


Dit leidt tot ernstige problemen. De te hoge werklast van de individuele parketmagistraat heeft immers tot gevolg dat het hem vaak aan de nodige tijd, inzichten en wetenschappelijke aanpak zal ontbreken om de complexiteit van de verbanden die binnen de criminele organisaties rijzen te ontwarren (266).

La surcharge de travail qui pèse sur chaque magistrat du parquet fait qu'il n'aura souvent ni le temps, ni la vue d'ensemble, ni la démarche scientifique nécessaires pour cerner la complexité des liens existant au sein des organisations criminelles (266).


Het aspect voeding en gezondheid is vaak nog ondermaats belicht binnen het curriculum. Deze problematiek zal opgenomen worden in samenwerking met de wetenschappelijke wereld (Belgian Nutrition Society) en een overleg met de decanen van de betrokken faculteiten.

On s'attellera à résoudre ce problème en collaboration avec le monde scientifique (Belgian Nutrition Society) et en concertation avec les doyens des facultés concernées.


8. binnen het hele spectrum aan crisisbeheersing en wederopbouw speciale aandacht te besteden aan het verbeteren van de positie van vrouwen in Afghanistan, niet alleen omdat vrouwen een kwetsbare groep vormen en hun problematiek vaak specifieke maatregelen vergt, maar ook vanuit de overtuiging dat het vergroten van betrokkenheid en zeggenschap van vrouwen bijdraagt tot het oplossen van conflicten en tot een veilige, stabiele en leefbare wereld;

8. de consacrer une attention spécifique, dans le cadre global de la gestion des crises et de la reconstruction, à l'amélioration de la situation des femmes en Afghanistan, non seulement parce que les femmes constituent un groupe vulnérable et que les problèmes auxquels elles sont confrontées exigent souvent des mesures spécifiques, mais aussi parce que le renforcement de l'implication et de la participation des femmes contribue à résoudre les conflits et à créer un monde sûr, stable et viable;


8. wijst nog eens op het belang van conventionele energie (olie en gas), hernieuwbare energie en energie-efficiëntie als aanjagers van de economische ontwikkeling in de buurlanden zowel ten oosten als ten zuiden van de EU, want daardoor ontstaat een nieuwe bron van inkomsten en werkgelegenheid, worden nieuwe lokale energiebronnen aangeboord, wordt de netinfrastructuur versterkt en kan een nieuwe industriële sector worden opgezet voor de vervaardiging van onderdelen; beseft dat een breder gebruik van hernieuwbare energie vaak wordt belemmerd doo ...[+++]

8. rappelle l'importance des énergies conventionnelles (pétrole et gaz), des sources d'énergie renouvelables et de l'efficacité énergétique en tant que moteurs de développement économique parmi d'autres pour les pays voisins de l'Union, tant à l'est qu'au sud, car elles deviennent une nouvelle source de revenus et d'emplois, créent de nouvelles sources d'énergie locales, renforcent les infrastructures de réseau et permettent la création d'un nouveau secteur industriel de fabrication de composants; reconnaît que, si l'utilisation des ...[+++]


In een wereld waar concurrentievermogen vaak voortkomt uit pioniersvoordeel en merknamen, wordt de bescherming van industriële-eigendomsrechten op alle betrokken markten voor EU-bedrijven steeds belangrijker, vooral in creatieve industrieën waar namaak een ernstig probleem is.

Dans un monde où la compétitivité est souvent fonction de l’avantage que confèrent l’initiative et la stratégie de marque, il est de plus en plus important pour les entreprises de l’UE de faire respecter leurs droits de propriété industrielle sur tous les marchés concernés, en particulier dans le domaine des industries créatives, qui sont durement touchées par la contrefaçon.


In een wereld waar concurrentievermogen vaak voortkomt uit pioniersvoordeel en merknamen, wordt de bescherming van industriële-eigendomsrechten op alle betrokken markten voor EU-bedrijven steeds belangrijker, vooral in creatieve industrieën waar namaak een ernstig probleem is.

Dans un monde où la compétitivité est souvent fonction de l’avantage que confèrent l’initiative et la stratégie de marque, il est de plus en plus important pour les entreprises de l’UE de faire respecter leurs droits de propriété industrielle sur tous les marchés concernés, en particulier dans le domaine des industries créatives, qui sont durement touchées par la contrefaçon.


Uit de antwoorden die al binnen zijn, blijkt niet alleen dat artikel 6 van de wet van 2 augustus 2002 maar zelden wordt toegepast, omdat schuldeisers vaak voor de rechtsplegingvergoeding opteren, maar ook dat het ontbreken van een koninklijk besluit geen obstakel is voor het toepassen ervan.

Des réponses qui a déjà été obtenues, il ressort non seulement que l'article 6 de la loi du 2 août 2002 n'est que rarement appliqué parce que les créanciers optent souvent pour l'indemnité de procédure, mais aussi que l'absence d'arrêté royal ne constitue pas un obstacle à l'application de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak binnen de industriële wereld ontbreken' ->

Date index: 2024-01-12
w