Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* dinsdag 26 november 1996 vanaf 12 uur naar Frankrijk;

Vertaling van "uur naar frankrijk " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Bourguignont verwijst naar de termijn van 48 uren, zoals die in Frankrijk bestaat, want in zeer grote zaken is de termijn van 24 uur te kort om het dossier rond te krijgen.

Mme Bourguignont cite le délai de 48 heures, comme il existe en France, car dans les affaires très importantes, le délai de 24 heures est trop court pour mettre le dossier en état.


De heer Roussel, procureur van de Republiek, heeft in de commissie geantwoord dat men in Frankrijk over een termijn van achtenveertig uur beschikt, wat het mogelijk maakt het slachtoffer ofwel te laten onderzoeken door een team wetsdokters, dat dan een medisch attest opstelt ofwel naar het ziekenhuis te sturen om er dat fameuze attest op te halen waardoor de magistraten van het openbaar ministerie het misdrijf correct kunnen kwalificeren.

M. Roussel, procureur de la République, a déclaré à la commission qu'en France, on disposait d'un délai de quarante-huit heures qui permet soit de faire examiner la victime par une équipe de médecins légistes qui établira un certificat médical, soit de l'envoyer à l'hôpital pour se faire délivrer ce fameux certificat qui permettra aux magistrats du ministère public de qualifier correctement l'infraction.


De heer Roussel, procureur van de Republiek, heeft in de commissie geantwoord dat men in Frankrijk over een termijn van achtenveertig uur beschikt, wat het mogelijk maakt het slachtoffer ofwel te laten onderzoeken door een team wetsdokters, dat dan een medisch attest opstelt ofwel naar het ziekenhuis te sturen om er dat fameuze attest op te halen waardoor de magistraten van het openbaar ministerie het misdrijf correct kunnen kwalificeren.

M. Roussel, procureur de la République, a déclaré à la commission qu'en France, on disposait d'un délai de quarante-huit heures qui permet soit de faire examiner la victime par une équipe de médecins légistes qui établira un certificat médical, soit de l'envoyer à l'hôpital pour se faire délivrer ce fameux certificat qui permettra aux magistrats du ministère public de qualifier correctement l'infraction.


Een onlangs in Frankrijk gepubliceerd onderzoek brengt de aanzienlijke sociaal-economische kosten naar voren die het gevolg zijn van deze ziekte. Meer dan tien miljoen euro per maand alleen al voor medische zorg en controle van de patiënten, en dan wordt de enorme toewijding van de naasten, families die dagelijks meer dan zes uur besteden aan zorg en begeleiding van de patiënt, nog buiten beschouwing gelaten.

À ce sujet d’ailleurs, une étude récente, qui vient d’être publiée en France, révèle les coûts socio-économiques considérables induits par cette maladie: plus de mille euros par mois pour la prise en charge médicale et la surveillance des malades seulement, et cela sans calculer l’immense dévouement des proches, des familles qui consacrent, au quotidien, plus de six heures à l’éveil et à l’encadrement du patient.


Als u de persoonlijke aanbeveling van Vondra wilt – en ik ben een gewone man en vanaf maandag maar een gewone senator, die zich verheugt op een trip naar Frankrijk omdat ik onlangs heb gelezen dat de gemiddelde slaaptijd in Frankrijk negen uur is, terwijl ik de afgelopen maanden slechts twee tot drie uur per etmaal heb geslapen – weet dan dat ik denk dat dit de juiste man is om ons de komende vijf jaar te leiden.

Si vous souhaitez connaître la recommandation privée de M. Vondra, et je suis une personne privée, et un simple sénateur à partir de lundi prochain, attendant impatiemment un voyage en France, car j’ai entendu dire que l’on dort en moyenne neuf heures par jour dans ce pays, et vu que je dors seulement deux à trois heures par jour depuis plusieurs mois, je pense que cet homme est celui qui doit nous diriger pendant les cinq années à venir.


Toen op verzoek van de regering het mechanisme in Portugal werd geactiveerd, slaagde de Europese Unie erin om in minder dan 24 uur brandblusboten en -helikopters uit Frankrijk, Italië, Duitsland en Nederland naar Portugal te sturen en de brandweerlieden daar te helpen.

Lorsqu’à la demande du gouvernement du pays, ce mécanisme a été activé au Portugal, l’Union européenne est parvenue à organiser dans les vingt-quatre heures l’envoi et l’intervention d’un certain nombre de canadairs et d’hélicoptères en provenance de France, d’Italie, d’Espagne, d’Allemagne et des Pays-Bas afin de porter assistance aux pompiers portugais. Grâce à cette aide et à des conditions climatiques plus favorables, les incendies ont pu être maîtrisés en quelques jours.


* dinsdag 26 november 1996 vanaf 12 uur naar Frankrijk;

* mardi 26 novembre 1996 à partir de 12 heures vers la France;


Art. 2. Deze overeenkomst is van toepassing op de leden van het rijdend personeel die de werkgever heeft doen of laten vertrekken naar Frankrijk vanaf dinsdag 26 november 1996 om twaalf uur.

Art. 2. La présente convention s'applique aux membres du personnel roulant que l'employeur a fait ou laissé partir vers la France à partir du mardi 26 novembre 1996 à 12 heures.


HOOFDSTUK II. - Beloning van de chauffeurs vertrokken naar Frankrijk vanaf dinsdag 26 november 1996 om 12 uur

CHAPITRE II. - Rémunération des chauffeurs partis vers la France à partir du mardi 26 novembre 1996 à midi


In mijn land tenslotte, hebben de luchtvaartmaatschappijen gekozen voor het instellen van pendeldiensten, die vanuit elke provinciestad in Frankrijk een dozijn vliegtuigen met een kleinschalige capaciteit versturen naar het enige platform in Parijs, elke ochtend van 6.30 uur tot 8.30 uur.

Enfin, dans mon pays, les compagnies aériennes ont choisi de mettre en place des navettes qui envoient, de chaque ville de province française, une douzaine d'aéronefs de faible capacité tous les matins de 6 h 30 à 8 h 30, sur la seule plate-forme parisienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur naar frankrijk' ->

Date index: 2025-06-15
w