Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uur minstens tien » (Néerlandais → Français) :

De lezing heeft een minimumduur van twee uur en telt minstens tien deelnemers.

La conférence a une durée minimale de deux heures et compte au moins dix participants.


1° op een wandelafstand van minder dan 500 meter van een IC/IR-spoorwegstation waar, op weekdagen, beide richtingen samengeteld, minstens tien reizigerstreinen per uur stoppen, tijdens minstens een volledig uur en dit twee keer per dag;

1° à une distance pédestre inférieure à 500 mètres d'une gare de chemin de fer IC/IR où s'arrêtent, en semaine, les deux sens confondus, au moins dix trains voyageurs par heure, au cours d'au minimum une heure complète, deux fois par jour;


Wat punt 3 ° betreft, duurt de visvangst minstens twee uur per dag en tien uur over de gehele duur van de stage.

Concernant le 3°, la pratique de la pêche est au minimum de deux heures de pêche par jour et de dix heures sur la durée du stage.


20. „reservedienst”: een periode waarin een bemanningslid in opdracht van de exploitant beschikbaar dient te zijn voor het ontvangen van een opdracht voor een FDP, een positionering of een andere taak die minstens tien uur vooraf wordt meegedeeld;

“réserve à préavis long”, une période pendant laquelle l’exploitant demande à un membre d’équipage de rester disponible pour effectuer un TSV, une mise en place ou tout autre service, notifié au moins 10 heures à l’avance;


1° op een wandelafstand van minder dan 500 meter van een IC/IR-spoorwegstation waar, op weekdagen, beide richtingen samengeteld, minstens tien reizigerstreinen per uur stoppen, tijdens minstens een volledig uur en dit twee keer per dag;

1° à une distance pédestre inférieure à 500 mètres d'une gare de chemin de fer IC/IR où s'arrêtent, en semaine, les deux sens confondus, au moins dix trains voyageurs par heure, au cours d'au minimum une heure complète, deux fois par jour;


Art. 9. § 1. De algemene voorwaarden voor de toestemming van afwijkende bewegwijzering voor motorvoertuigen zijn de volgende : 1° de doortochten in een goed voorgesteld of aangeduid als Natura 2000 site overeenkomstig de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud op gedeelten die onder artikel 26 vierde lid van het Boswetboek vallen, zijn verboden; 2° één enkele doortocht wordt toegelaten; 3° per jaar en per gemeente wordt één enkel vertrek van gemotoriseerde activiteit toegelaten; 4° de activiteit moet tussen negen uur en zeventien uur dertig plaatsvinden; 5° de organisator identificeert de deelnemer via een nummer voor een wagen of ...[+++]

Art. 9. § 1. Les conditions générales d'autorisation de balisage dérogatoire pour véhicules à moteur sont les suivantes : 1° les passages dans un bien proposé ou désigné comme site Natura 2000 en application de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature sur des tronçons concernés par l'article 26, alinéa 4, du Code forestier sont interdits; 2° un seul passage est autorisé; 3° un seul départ d'activité motorisée par an par commune est autorisé; 4° l'activité doit se dérouler dans la plage horaire comprise entre neuf heures et dix-sept heures trente; 5° l'organisateur identifie le participant soit par un numéro pour u ...[+++]


Aangezien de mogelijkheid dat meerdere personen tegelijk deelnemen aan het reële rijden in één en hetzelfde voertuig moet worden gespecificeerd dat iedere chauffeur minstens tien uur zelf gereden moet hebben.

Considérant la possibilité que plusieurs personnes participent en même temps à la conduite réelle dans un seul et même véhicule, il convient de spécifier que chaque conducteur doit effectuer au moins dix heures de conduite individuelle.


Het totale beproevingsprogramma moet minstens tien pauzen bevatten van ten minste drie uur ten einde afkoelings- en eventueel condensatie-effecten teweeg te brengen.

L'ensemble du programme d'essai doit comprendre au minimum dix interruptions d'au moins trois heures, afin de reproduire les effets du refroidissement et des condensations éventuelles.


Dat compromis is aangereikt door de heer Malcorps van Agalev, die dancings niet een strenge sluiting 's ochtends wilde opleggen, maar ze verplichten elke 24 uur minstens tien uur te sluiten.

Ce compromis a été proposé par M. Malcorps d'Agalev qui ne voulait pas imposer aux dancings une fermeture stricte le matin mais bien les contraindre à fermer au moins 10 heures toutes les 24 heures.


Dit compromis is geen laisser-faire total, zoals de heer Thissen suggereert, want het verplicht de dancings om minstens tien uur per dag te sluiten.

Ce compromis n'est pas un laisser-faire total, comme le suggère M. Thissen, car il oblige les dancings à fermer au moins dix heures par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur minstens tien' ->

Date index: 2023-04-14
w