Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universele dienstverlening permanent gewaarborgd blijft » (Néerlandais → Français) :

Bij de tenuitvoerlegging van de derde richtlijn, die voor het merendeel van de lidstaten 1 januari 2011 als datum voor volledige liberalisering voorziet, is het uiteraard belangrijk dat deze universele dienstverlening permanent gewaarborgd blijft.

Mais à l’heure où nous mettons en œuvre la troisième directive, qui fixe au 1er janvier 2011 la date de la libéralisation complète dans la majorité des États membres, il est essentiel de préserver ce service universel de façon permanente.


Om die reden is, onder meer in artikel 238, voorzien dat bepaalde voorwaarden wegvallen maar dat bepaalde essentiële eisen van universele dienstverlening kunnen gewaarborgd worden voor zover voldaan wordt aan het evenredigheidsbeginsel en gebaseerd is op objectieve criteria.

Voilà pourquoi certains articles en projet, tels que l'article 238, prévoient la suppression de certaines conditions tandis que d'autres prévoient la possibilité de garantir le respect de certaines exigences essentielles du service universel, dans la mesure où l'on applique scrupuleusement le principe de proportionnalité et où on se fonde sur des critères objectifs.


Om die reden is, onder meer in artikel 238, voorzien dat bepaalde voorwaarden wegvallen maar dat bepaalde essentiële eisen van universele dienstverlening kunnen gewaarborgd worden voor zover voldaan wordt aan het evenredigheidsbeginsel en gebaseerd is op objectieve criteria.

Voilà pourquoi certains articles en projet, tels que l'article 238, prévoient la suppression de certaines conditions tandis que d'autres prévoient la possibilité de garantir le respect de certaines exigences essentielles du service universel, dans la mesure où l'on applique scrupuleusement le principe de proportionnalité et où on se fonde sur des critères objectifs.


2º universele dienstverlening : voor zulks in afzonderlijke wettelijke bepalingen of beheerscontracten niet bepaald is, het welbepaald minimumpakket van diensten of goederen van een bepaalde kwaliteit dat in een bepaalde sector voor alle gebruikers, ongeacht de geografische locatie of het inkomen, beschikbaar moet zijn tegen een in het licht van de specifieke nationale omstandigheden betaalbare prijs en waarbij de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer wordt gewaarborgd ...[+++]

2º service universel : pour autant que cette notion n'est définie ni dans des dispositions légales ni dans des contrats de gestion distincts, la gamme minimum de services ou de biens d'une qualité donnée qui doivent, dans un secteur déterminé, être mis à la disposition de tous les utilisateurs, quels que soient leurs revenus ou leur situation géographique, à un prix abordable dans les conditions propres au pays, étant entendu que la protection des données à caractère personnel et de la vie privée doit être garantie :


Bij de organisatie van de universele dienstverlening moet rekening worden gehouden met de dynamiek van deze trend, en moeten er adequate maatregelen worden genomen om te waarborgen dat de universele dienstverlening overeenkomstig de in Richtlijn 97/67/EG vastgelegde kwaliteit gehandhaafd blijft, ook als de demografische omstandigheden veranderen.

Le service universel doit être conçu de façon à prendre en compte la dynamique de cette évolution, et des mesures appropriées doivent être définies pour garantir le maintien du service universel, conformément aux normes de qualité fixées dans la directive 97/67/CE, et ce même si les conditions-cadres démographiques se modifient.


(8) Ofschoon in de verkennende studie wordt beweerd dat het hoofddoel, namelijk het waarborgen van een duurzame levering van een universele dienst die voldoet aan de door de lidstaten overeenkomstig Richtlijn 97/67/EG gestelde kwaliteitsnormen, tegen 2009 in de gehele Gemeenschap kan worden bereikt zonder dat diensten moeten worden voorbehouden, is onvoldoende aangetoond dat de universele dienstverlening, een reële motor voor sociale en territoriale samenhang, duurzaam gewaarborgd ...[+++]

(8) En dépit des conclusions de l’étude prospective, selon lesquelles l’objectif fondamental consistant à garantir durablement la prestation d’un service universel satisfaisant à la norme de qualité définie par les États membres conformément à la directive 97/67/CE peut être atteint dans toute la Communauté d’ici à 2009, sans qu’il soit pour autant nécessaire de maintenir un domaine réservé, des preuves insuffisantes ont été fournies sur la garantie durable de la fourniture du service universel, qui constitue un atout véritable pour la cohésion sociale et territoriale.


De Commissie denkt dat het adviesbureau met de voorgestelde aanpak betreffende het eenheidstarief en de frequentie van de postbezorging heeft geprobeerd het openbare posterijbedrijf meer armslag te geven, zodat op de lange termijn een levensvatbare en doeltreffende universele dienstverlening gewaarborgd blijft.

La Commission est d’avis que le consultant adopte cette approche concernant le prix unique et la fréquence de distribution parce qu’il tente de conférer plus de flexibilité à l’opérateur public postal afin de maintenir un service universel viable et efficace à long terme.


Als gevolg van de liberalisering heeft deze organisatie aanzienlijke delen van het winstgevende segment van haar markt verloren terwijl zij de last blijft dragen van de verplichting tot universele dienstverlening tot in de verste uithoeken van Ierland.

La libéralisation a eu pour effet de lui faire perdre des parts importantes des segments rentables de son marché, tandis qu’elle continue à supporter le fardeau de l’obligation de service universel aux quatre coins de l’Irlande.


Daarnaast is het belangrijk dat de universele dienstverlening voor iedereen blijft gelden en dit tegen dezelfde voorwaarden - niet-discriminatie - en voor dezelfde prijs in de stad en op het platteland.

Il importe par ailleurs de maintenir le service universel pour chacun et cela aux mêmes conditions et au même prix en milieu urbain et rural.


Het hoofddoel is dat bij de liberalisering de continuïteit van de universele dienstverlening kan worden gegarandeerd tegen een aanvaardbare prijs, en vooral dat De Post als leverancier van die universele dienst blijft voortbestaan.

L'objectif principal est de parvenir à une libéralisation du marché postal permettant de garantir la continuité du service universel à un coût acceptable et, surtout, la pérennité de La Poste en tant que prestataire de ce service universel.


w