Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie zijn discriminaties verboden welke daarin " (Nederlands → Frans) :

1. In het verkeer binnen de Unie zijn discriminaties verboden welke daarin bestaan, dat een vervoerondernemer voor dezelfde verbindingen verschillende vrachtprijzen en vervoervoorwaarden voor gelijke goederen toepast naar gelang van het land van herkomst of bestemming van de vervoerde waren.

1. Dans le trafic à l'intérieur de l'Union, sont interdites les discriminations qui consistent en l'application par un transporteur, pour les mêmes marchandises sur les mêmes relations de trafic, de prix et conditions de transport différents en raison du pays d'origine ou de destination des produits transportés.


a) in lid 1 wordt « In het verkeer binnen de Gemeenschap dienen de discriminaties te worden opgeheven ..». vervangen door « In het verkeer binnen de Unie zijn discriminaties verboden ..».

a) au paragraphe 1, les mots « Doivent être supprimées, dans le trafic à l'intérieur de la Communauté, les discriminations ..». sont remplacés par « Dans le trafic à l'intérieur de l'Union, sont interdites les discriminations ..».


a) in lid 1 wordt « In het verkeer binnen de Gemeenschap dienen de discriminaties te worden opgeheven ..». vervangen door « In het verkeer binnen de Unie zijn discriminaties verboden ..».

a) au paragraphe 1, les mots « Doivent être supprimées, dans le trafic à l'intérieur de la Communauté, les discriminations ..». sont remplacés par « Dans le trafic à l'intérieur de l'Union, sont interdites les discriminations ..».


2. benadrukt het feit dat overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie elke discriminatie verboden is (artikel 21) en de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden, met inbegrip van werkgelegenheid, beroep en beloning (artikel 23);

2. souligne que conformément à l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, toute discrimination est interdite, et qu'en vertu de son article 23, l'égalité entre les hommes et les femmes doit être assurée dans tous les domaines, y compris en matière d'emploi, de travail et de rémunération;


1. In het verkeer binnen de Gemeenschap dienen de discriminaties te worden opgeheven welke daarin bestaan, dat een vervoerondernemer voor dezelfde verbindingen verschillende vrachtprijzen en vervoervoorwaarden voor gelijke goederen toepast naar gelang van het land van herkomst of bestemming van de vervoerde waren.

1. Doivent être supprimées, dans le trafic à l'intérieur de la Communauté, les discriminations qui consistent en l'application par un transporteur, pour les mêmes marchandises sur les mêmes relations de trafic, de prix et conditions de transport différents en raison du pays d'origine ou de destination des produits transportés.


1. In het verkeer binnen de Gemeenschap dienen de discriminaties te worden opgeheven welke daarin bestaan, dat een vervoerondernemer voor dezelfde verbindingen verschillende vrachtprijzen en vervoervoorwaarden voor gelijke goederen toepast naar gelang van het land van herkomst of bestemming van de vervoerde waren.

1. Doivent être supprimées, dans le trafic à l'intérieur de la Communauté, les discriminations qui consistent en l'application par un transporteur, pour les mêmes marchandises sur les mêmes relations de trafic, de prix et conditions de transport différents en raison du pays d'origine ou de destination des produits transportés.


De Commissie zal alles in het werk stellen om te zorgen dat het Gemeenschapsrecht te allen tijde in overeenstemming is met artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waarin discriminatie op grond van seksuele geaardheid expliciet is verboden.

Elle est déterminée à s’assurer que le droit de l’UE est constamment en conformité avec l’article 21 de la Charte des droits fondamentaux, qui interdit explicitement la discrimination fondée sur l’orientation sexuelle.


Volgens artikel 21 van het Handvest van de grondrechten is elke discriminatie, op welke grond dan ook – zoals leeftijdsdiscriminatie – verboden.

Aux termes de l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux, est interdite, toute discrimination fondée notamment sur l'âge.


In 2000 heeft de Europese Unie wetgeving vastgesteld krachtens welke discriminatie op grond van ras of etnische afkomst in het kader van werkgelegenheid, opleiding, sociale bescherming, onderwijs, alsook bij toegang tot goederen, diensten en huisvesting verboden is.

En 2000, l'Union européenne a adopté une législation interdisant la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique dans l'emploi, la formation, la protection sociale, les soins de santé, l'éducation, ainsi que l'accès aux biens, aux services et au logement.


Bij het uitvoeren van grenscontroles dient de menselijke waardigheid altijd geëerbiedigd te worden en is discriminatie - op welke grond dan ook - verboden.

La dignité humaine doit être respectée lors des contrôles aux frontières et toute discrimination de quelque nature que ce soit est interdite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zijn discriminaties verboden welke daarin' ->

Date index: 2022-06-15
w