Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit houdt de afschaffing in van elke discriminatie

Vertaling van "elke discriminatie verboden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gemeenschappelijke ordening moet elke discriminatie tussen verbruikers uitsluiten

l'organisationn commune doit exclure toute discriminatio entre consommateurs


dit houdt de afschaffing in van elke discriminatie

elle implique l'abolition de toute discrimination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen de werkingssfeer van de Verdragen en onverminderd de bijzondere bepalingen, daarin gesteld, is elke discriminatie op grond van nationaliteit verboden.

Dans le domaine d'application des traités, et sans préjudice des dispositions particulières qu'ils prévoient, est interdite toute discrimination exercée en raison de la nationalité.


Krachtens artikel 45 VWEU is elke discriminatie op grond van de nationaliteit wat betreft de werkgelegenheid, de beloning en de overige arbeidsvoorwaarden verboden.

L’article 45 TFUE interdit toute discrimination fondée sur la nationalité en ce qui concerne l’emploi, la rémunération et les autres conditions de travail.


Art. 7. In de aangelegenheden die onder het toepassingsgebied van deze ordonnantie vallen, is elke vorm van discriminatie verboden.

Art. 7. Dans les matières qui relèvent du champ d'application de la présente ordonnance, toute forme de discrimination est interdite.


2. benadrukt het feit dat overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie elke discriminatie verboden is (artikel 21) en de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden, met inbegrip van werkgelegenheid, beroep en beloning (artikel 23);

2. souligne que conformément à l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, toute discrimination est interdite, et qu'en vertu de son article 23, l'égalité entre les hommes et les femmes doit être assurée dans tous les domaines, y compris en matière d'emploi, de travail et de rémunération;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat overeenkomstig artikel 45 van het VWEU elke discriminatie op grond van de nationaliteit wat betreft de werkgelegenheid, de beloning en de overige arbeidsvoorwaarden verboden is;

C. considérant que l'article 45 TFUE interdit toute discrimination fondée sur la nationalité en ce qui concerne l’emploi, la rémunération et les autres conditions de travail;


In artikel 21 van het Handvest staat: "Elke discriminatie, met name op grond van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuigingen, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, is verboden".

Est interdite", aux termes de l'article 21 de cette charte, "toute discrimination fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle". L'article 25 dispose quant à lui que "l'Union reconnaît et respecte le droit des personnes âgées à mener une vie digne et indépendante et à participer à la vie sociale et culturelle".


Daarom is elke vorm van discriminatie verboden betreffende:

Ainsi, ils ne peuvent pas être discriminés concernant:


Overeenkomstig artikel 10 van het Handvest heeft eenieder recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst; bij artikel 21 is elke discriminatie, met name op grond van godsdienst of overtuigingen, een handicap, leeftijd of seksuele geaardheid verboden; en in artikel 26 wordt het recht van personen met een handicap op maatregelen die beogen hun zelfstandigheid te bewerkstelligen, erkend.

L'article 10 de cette charte reconnaît le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; l'article 21 exclut toute discrimination, y compris la discrimination fondée sur la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, et l'article 26 reconnaît le droit des personnes handicapées à bénéficier de mesures visant à assurer leur autonomie.


Binnen de werkingssfeer van de Verdragen en onverminderd de bijzondere bepalingen, daarin gesteld, is elke discriminatie op grond van nationaliteit verboden.

Dans le domaine d'application des traités, et sans préjudice des dispositions particulières qu'ils prévoient, est interdite toute discrimination exercée en raison de la nationalité.


7. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de activiteiten van de Turkse politieke partijen steeds vaker worden verboden; verzoekt de Turkse grote nationale assemblee de wet op de politieke partijen te wijzigen om met name een einde te maken aan elke discriminatie op grond van de naam van deze partijen;

7. exprime sa préoccupation quant à l'interdiction de plus en plus fréquente des activités des partis politiques turcs; invite la Grande Assemblée nationale turque à modifier la loi sur les partis politiques, afin notamment d'éliminer toute discrimination liée au nom de ces partis;




Anderen hebben gezocht naar : elke discriminatie verboden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke discriminatie verboden' ->

Date index: 2022-09-16
w