Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie zelf lijden miljoenen burgers » (Néerlandais → Français) :

Europa moet vergunningsdiensten voor auteursrecht ontwikkelen, gecombineerd met webtoepassingen en -instrumenten om krachtige culturele en creatieve industrieën te bevorderen die miljoenen burgers de kans geven gepubliceerde kennis en amusement gemakkelijk en legaal te gebruiken en te delen binnen de Unie, ongeacht de lidstaat waarin zij verblijven.

L’Europe doit développer des services d’octroi de licences sur les droits d’auteur qui utilisent les outils et applications web, pour que la création culturelle reste dynamique et que ce secteur continue à permettre à des millions de particuliers d’utiliser et de partager connaissances et contenus récréatifs aisément et en toute légalité d’un bout à l’autre de l’Union, quel que soit leur État membre de résidence.


Ook in de Europese Unie zelf lijden miljoenen burgers onder het probleem van de hoge voedselprijzen en voedseltekorten.

Au sein de l’Union également, des millions de personnes sont confrontées à des prix alimentaires élevés et à des pénuries de nourriture.


In de volgende gevallen kan er door de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van hun recht op verblijf een einde gesteld worden aan het verblijfsrecht van de familieleden van een burger van de Unie die zelf geen burger van de Unie zijn en die verblijven in de hoedanigheid van familielid van de burger van de Unie : ...[+++]

Dans les cas suivants, le ministre ou son délégué peut mettre fin, dans les cinq années suivant la reconnaissance de leur droit de séjour, au droit de séjour des membres de famille d'un citoyen de l'Union qui ne sont pas eux-mêmes citoyens de l'Union et qui séjournent en tant que membres de la famille du citoyen de l'Union :


Kinderen van Nederlandstalige burgers van de Europese Unie en kinderen van anderstalige burgers van de Europese Unie zouden bijgevolg geen gelijke toegang hebben tot het Nederlandstalige secundair onderwijs te Brussel, ongeacht de taalkennis waarover het kind zelf beschikt.

Les enfants de citoyens néerlandophones de l'Union européenne et les enfants de citoyens allophones de l'Union européenne ne bénéficieraient dès lors pas d'un accès égal à l'enseignement secondaire néerlandophone à Bruxelles, indépendamment de la connaissance linguistique dont dispose l'enfant lui-même.


Aan familieleden die zelf geen burger van de Unie zijn en die niet-vertegenwoordigde burgers in een derde land vergezellen, wordt consulaire bescherming verleend in dezelfde mate en onder dezelfde voorwaarden als aan de familieleden van burgers van de bijstandverlenende lidstaat die zelf geen burger van de Unie zijn, overeenkomstig het nationale recht en de nationale pr ...[+++]

Une protection consulaire est accordée aux membres de la famille, qui ne sont pas citoyens de l'Union, accompagnant un citoyen non représenté dans un pays tiers, dans la même mesure et dans les mêmes conditions qu'elle serait accordée aux membres de la famille d'un citoyen de l'État membre prêtant assistance qui ne sont pas citoyens de l'Union, conformément au droit ou à la pratique national de cet État.


Bovendien helpen we de miljoenen burgers die lijden aan een van de 30 000 zeldzame ziekten die we kennen.

Nous aidons aussi les millions de personnes qui souffrent d’une des 30 000 maladies rares.


Artikel 10 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt onder andere dat de werking van de Unie is gegrond op representatieve democratie, met burgers die op het niveau van de Unie in het Europees Parlement rechtstreeks vertegenwoordigd worden, en lidstaten die op het niveau van de Unie in de Raad worden vertegenwoordigd door hun regering, die zelf democrati ...[+++]

L’article 10 du traité sur l’Union européenne dispose, entre autres, que le fonctionnement de l’Union est fondé sur la démocratie représentative, les citoyens étant directement représentés, au niveau de l’Union, au Parlement européen, et les États membres étant représentés au Conseil par leurs gouvernements, eux-mêmes étant démocratiquement responsables, soit devant leurs parlements nationaux, soit devant leurs citoyens.


A. overwegende dat volgens bovengenoemd vijfde verslag over het burgerschap van de Unie op 1 januari 2006 zo'n 8,2 miljoen burgers van de Unie gebruikmaakten van hun recht om in een andere lidstaat te verblijven en overwegende dat miljoenen burgers van de Unie elk jaar binnen de Unie reizen,

A. considérant, selon le cinquième rapport sur la citoyenneté de l'Union précité, qu'au 1er janvier 2006, environ 8,2 millions de citoyens de l'Union exerçaient leur droit de résider dans un autre État membre et que, chaque année, plusieurs millions de citoyens de l'Union voyagent à l'intérieur de l'Union,


Als we immers kijken naar het lot van de miljoenen burgers die zwaar te lijden hebben onder deze strenge winter, is kalmte niet op zijn plaats.

Comment rester calmes lorsque l’on voit ce que doivent endurer des millions de citoyens européens qui souffrent de cet hiver rigoureux? Je me demande comment cela est possible.


Ik ben van oordeel dat een controle-instantie die haar werk op nauwgezette, onafhankelijke en constructieve wijze uitvoert, bijdraagt aan de geloofwaardigheid van de communautaire instellingen en dus aan de vorming van een positief imago van de Unie zelf bij de burgers.

J'estime qu'une institution de contrôle qui exerce ses fonctions d'une manière rigoureuse, indépendante et constructive, contribue à renforcer la crédibilité des institutions communautaires et à faire en sorte, par conséquent, que les citoyens perçoivent une image positive de l'Union elle-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zelf lijden miljoenen burgers' ->

Date index: 2022-12-23
w