Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie streeft dus geenszins " (Nederlands → Frans) :

Ik denk niet dat de Europese Unie de moderne variant is van de Leviathan van Hobbes. Nee, de Unie is slechts een instelling die gestoeld is op beginselen van solidariteit en subsidiariteit, de mensenrechten verdedigt en zich inzet voor de bescherming van de socialemarkteconomie. De markt is een instrument voor het voeren van een sociaal beleid. De Unie streeft dus geenszins naar het verstikken van de vrijheid van wie dan ook, maar wil slechts de rechten verdedigen van de 500 miljoen Europese burgers die in onze Unie wonen.

Je ne pense pas qu’il faille voir dans l’Union européenne la version moderne du Léviathan de Hobbes; elle n’est qu’une institution qui incarne les principes de solidarité et de subsidiarité, qui défend les droits de l’homme et qui se propose de sauvegarder l’économie sociale de marché, le marché lui-même étant un instrument permettant la création d’une politique sociale; rien en son sein, par conséquent, ne tend à limiter la liberté de qui que ce soit, nous défendons simplement les droits d’un demi-milliard de citoyens européens qui ...[+++]


Die samenwerkingsmechanismen tussen de Europese Unie en Belarus mogen dus geenszins worden stilgezet, aangezien het de enige middelen zijn om concreet aan het welzijn en de sociale en democratische groei van het land bij te dragen.

Il est donc évident que les mécanismes de coopération entre l’Union européenne et la Biélorussie ne doivent pas être interrompus complètement. Car, seuls ces mécanismes peuvent vraiment contribuer au bien-être et au développement social et démocratique du pays.


Het belang dat het Franse voorzitterschap van de Europese Unie hecht aan het welslagen van dit pakket – dat een fundamenteel onderdeel is van het Europees energiebeleid – kan dus geenszins worden betwist, evenmin als het belang dat wij hechten aan de nakoming van de afgesproken termijn, dat wil zeggen een akkoord voor het einde van deze zittingsperiode.

L’importance que la Présidence française de l’Union attache au bon aboutissement de ce paquet, élément fondamental de la politique européenne de l’énergie, ne saurait donc être mise en question, non plus que celle de respecter le délai convenu, à savoir parvenir à un accord avant la fin de la législature.


– (EN) Ik ben in Kasjmir geweest en heb de verwoestende gevolgen gezien van het geweld dat heeft plaatsgevonden, maar ik heb ook een bevolking gezien die klaar is voor vrede. Dus steun ik dit verslag, omdat het zo belangrijk is voor de manier waarop de Europese Unie door het bieden van “best practice”-maatregelen en ervaring, ernaar streeft om andere landen te laten zien hoe een economische zone vrede en welvaart tot bloei kan brengen in gebieden met een geschiedenis van oorlog.

- (EN) Ayant visité le Cachemire, ayant constaté les conséquences dévastatrices des violences passées, mais ayant également rencontré un peuple aspirant à la paix, j’appuie ce rapport préoccupé par son impact sur la façon dont l’Union européenne s’efforce, par le partage de ses meilleures pratiques et de son expérience, de montrer aux autres pays comment un espace économique peut contribuer à la paix et à la prospérité dans des régions marquées par une histoire ponctuée de conflits.


Dit is mijns inziens een bijzonder opbouwend standpunt, en dat kan men niet vaak zeggen. De Europese Unie streeft dus naar een multi-etnisch en democratisch Kosovo binnen de internationaal erkende grenzen van de Joegoslavische Federatie. Dat is mijns inziens positief en nogmaals, ik heb daar goede nota van genomen.

Je souligne cette prise de position, que je trouve particulièrement positive et qu'on ne voit pas souvent, selon laquelle l'Union européenne a pour objectif un Kosovo multiethnique et démocratique dans le cadre des frontières de la République fédérale de Yougoslavie reconnues sur le plan international.


Hoewel de Unie dus inderdaad streeft naar een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen door alle geïndustrialiseerde landen met 15 % in 2010 (t.o.v. 1990), kan men nog niet spreken van een interne beleidsdoelstelling van de EU. De tabel die bij de Raadsconclusies is opgenomen, met daarin een (gedeeltelijke) verdeling van de lasten over de lidstaten van de Unie kan daarom evenmin worden geïnterpreteerd als een vaststaand gegeven.

Bien que l'Union vise en effet à réduire de 15 % en 2010 (par rapport à 1990) les émissions de gaz à effet de serre par tous les pays industrialisés, on ne peut pas encore parler d'un objectif politique interne de l'UE. Le tableau annexé aux conclusions du Conseil et reprenant un partage (partiel) des charges entre les Etats membres ne peut dès lors pas être interprété comme un fait acquis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie streeft dus geenszins' ->

Date index: 2021-06-23
w