Hoewel de Unie dus inderdaad streeft naar een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen door alle geïndustrialiseerde landen met 15 % in 2010 (t.o.v. 1990), kan men nog niet spreken van een interne beleidsdoelstelling van de EU. De tabel die bij de Raadsconclusies is opgenomen, met daarin een (gedeeltelijke) verdeling van de lasten over de lidstaten van de Unie kan daarom evenmin worden geïnterpreteerd als een vaststaand gegeven.
Bien que l'Union vise en effet à réduire de 15 % en 2010 (par rapport à 1990) les émissions de gaz à effet de serre par tous les pays industrialisés, on ne peut pas encore parler d'un objectif politique interne de l'UE. Le tableau annexé aux conclusions du Conseil et reprenant un partage (partiel) des charges entre les Etats membres ne peut dès lors pas être interprété comme un fait acquis.