Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie na kopenhagen drie dingen » (Néerlandais → Français) :

In het jongste arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie in dat verband wordt dat trouwens bevestigd. Opdat die beslissing in ons land zou worden toegepast, moeten er volgens de Chambre de la Construction de Liège drie dingen gedaan worden: - artikel 35 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers moet worden gewijzigd.

Pour que cette décision soit appliquée dans notre pays, trois choses sont à faire, selon la chambre liégeoise de la construction: - La modification de l'article 35 de la loi du 12 avril 1965 sur la protection de la rémunération.


Het lijkt mij dat wij in de Europese Unie na Kopenhagen drie dingen moeten doen.

À mon avis, nous devons faire trois choses au sein de l’Union européenne à la suite de Copenhague.


Inzake de laatste drie punten was er een blok van 9 nieuwe lidstaten (Bulgarije, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Tsjechië, Roemenië, Slovenië en Slowakije) die een akkoord eisten binnen de Europese Unie voorafgaand aan de conferentie van Kopenhagen.

En ce qui concerne les trois derniers points, un bloc de neuf nouveaux États membres (la Bulgarie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Tchéquie, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie) exigeait un accord au sein de l'Union européenne préalablement à la conférence de Copenhague.


Inzake de laatste drie punten was er een blok van 9 nieuwe lidstaten (Bulgarije, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Tsjechië, Roemenië, Slovenië en Slowakije) die een akkoord eisten binnen de Europese Unie voorafgaand aan de conferentie van Kopenhagen.

En ce qui concerne les trois derniers points, un bloc de neuf nouveaux États membres (la Bulgarie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Tchéquie, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie) exigeait un accord au sein de l'Union européenne préalablement à la conférence de Copenhague.


Ten slotte wil ik, naar aanleiding van sommige uitspraken van sommige Tsjechische politici eenvoudigweg zeggen dat als iemand de vergelijking trekt tussen de Sovjet-Unie en de Europese Unie, die persoon drie dingen aantoont. Ten eerste dat hij niet begrijpt waar de Sovjet-Unie voor stond, ten tweede dat hij niet begrijpt waar de Europese Unie voor staat en ten derde dat hij weinig idee heeft van de democratie en de beginselen van de democratie, in het ...[+++]

Pour terminer, et à propos de certaines déclarations de certains responsables politiques tchèques, laissez-moi simplement vous dire que, lorsque quelqu’un établit une comparaison entre l’Union soviétique et l’Union européenne, ce quelqu’un montre trois choses. Premièrement, il ne comprend pas ce qu’a été l’Union soviétique; deuxièmement, il ne comprend pas ce qu’est l’Union européenne; troisièmement, il a une très faible idée de la démocratie et des principes de la démocratie, notamment la liberté et la solidarité qui sont nos principes européens.


De Top van Kopenhagen is de gelegenheid waar met name drie dingen gepreciseerd moeten worden en in juridisch bindende verplichtingen moeten worden vertaald:

C’est à Copenhague que trois choses en particulier doivent être clairement spécifiées et traduites en engagements juridiquement contraignants:


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is weliswaar onmogelijk te voorspellen welke landen in de toekomst nog tot de Europese Unie zullen toetreden en wanneer dat zal gebeuren, maar voor mij staan drie dingen als een paal boven water.

- (DE) Monsieur le Président, il est impossible de prédire quels pays nous serons en mesure d’accueillir dans l’Union européenne ou à quel moment, en revanche trois faits apparaissent avec un relief particulier.


Wat hebben de tien nieuwe landen de Europese Unie als geheel te bieden? Welnu, dit zijn drie dingen: wij beschikken over hoogopgeleide mensen, wiens capaciteiten vaak niet worden benut; de kosten van onderzoek liggen in de nieuwe lidstaten lager; en na een halve eeuw afgesneden te zijn geweest van de westerse beschaving en ontwikkelingskansen, hongeren wij naar succes.

Ils peuvent lui offrir trois choses, à savoir une population hautement formée, dont les connaissances sont souvent gaspillées, des coûts de recherche inférieurs et une soif de réussite après un demi-siècle d’isolement de la civilisation occidentale et de ses horizons de développement.


Terwijl drie van de criteria waartoe op de top van Kopenhagen van 21 juni 1993 beslist werd in verband met de toetredingscapaciteit van de toekomstige lidstaten sedertdien gedetailleerd werden weergegeven op de ongeveer 80.000 bladzijden van het acquis communautaire, werden tot nog toe maar drie zinnen neergeschreven over het vierde criterium van Kopenhagen, namelijk de absorptiecapaciteit van de Europese Unie.

Alors que trois des critères décidés au sommet de Copenhague du 21 juin 1993 quant à la capacité d'adhésion des futurs membres ont été détaillés depuis lors dans les 80.000 pages environ de l'acquis communautaire, il n'y a jusqu'à présent que trois phrases au sujet du quatrième critère de Copenhague, celui de la capacité d'absorption de l'Union européenne.


De landen van de Europese Unie beslisten op 11 december 2009 voor 7,2 miljard euro steun, gespreid over drie jaar, aan de arme landen te verlenen, teneinde ze te helpen de impact van de opwarming van de aarde het hoofd te bieden en in de hoop een akkoord in de hand te werken op de conferentie van Kopenhagen.

Les pays de l'Union européenne ont décidé le 11 décembre 2009 de verser une aide de 7,2 milliards d'euros sur trois ans aux pays pauvres pour les aider à faire face à l'impact du réchauffement climatique, dans l'espoir de favoriser un accord à la conférence de Copenhague.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie na kopenhagen drie dingen' ->

Date index: 2024-08-23
w