Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie moeten toelaten " (Nederlands → Frans) :

In Beschikking 2008/630/EG is bepaald dat de lidstaten de invoer van de producten in de Unie moeten toelaten op voorwaarde dat zij vergezeld gaan van de resultaten van een analytische test die op de plaats van herkomst werd uitgevoerd om te garanderen dat zij geen gevaar voor de volksgezondheid vormen („de analytische test”).

La décision 2008/630/CE prévoit que les États membres autorisent l'importation dans l'Union des produits à condition qu'ils soient accompagnés des résultats d'une analyse de détection effectuée sur le lieu d'origine pour garantir qu'ils ne présentent pas de danger pour la santé humaine (ci-après, l'«analyse de détection»).


(18) De lidstaten moeten uitzonderlijk het gebruik van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik zonder vergunning voor het in de handel brengen kunnen toelaten wanneer dat noodzakelijk is om het hoofd te bieden aan ziekten die in de lijst van de Unie zijn opgenomen en wanneer de gezondheidssituatie in een lidstaat dat vereist.

(18) Il convient que les États membres soient en mesure d’autoriser l’utilisation à titre exceptionnel de médicaments vétérinaires sans autorisation de mise sur le marché lorsqu’il est nécessaire de réagir à la présence de maladies répertoriées dans l’Union et lorsque la situation sanitaire dans un État membre l’exige.


Dit plan zou moeten toelaten meer aandacht te schenken aan Centraal Afrika op het hoogste politieke niveau en een sterker gecoördineerde actie van de Europese Unie en van de internationale gemeenschap te bevorderen.

Le plan devrait permettre de mobiliser au bénéfice de l'Afrique centrale, une attention plus soutenue au niveau politique le plus élevé ainsi qu'une action plus coordonnée de l'Union Européenne et de la communauté internationale.


Dit plan zou moeten toelaten meer aandacht te schenken aan Centraal Afrika op het hoogste politieke niveau en een sterker gecoördineerde actie van de Europese Unie en van de internationale gemeenschap te bevorderen.

Le plan devrait permettre de mobiliser au bénéfice de l'Afrique centrale, une attention plus soutenue au niveau politique le plus élevé ainsi qu'une action plus coordonnée de l'Union Européenne et de la communauté internationale.


Als een lidstaat van de Europese Unie een erkenning geeft aan een geneesmiddel, moeten de andere lidstaten het product toelaten op hun markt.

Si un État membre de l'Union européenne accorde un agrément à un médicament, les autres États doivent admettre ce produit sur leur marché.


« Moeten de artikelen 56 en 63 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 36 en 41 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte in die zin worden geïnterpreteerd dat zij een lidstaat niet toelaten een regeling in te voeren en te handhaven volgens welke door niet-ingezeten banken uitbetaalde interesten hoger worden belast doordat een belastingvrijstelling of een lager belastingtarief uitsluitend voor do ...[+++]

« Les articles 56 et 63 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et les articles 36 et 41 de l'Accord sur l'Espace économique européen doivent-ils être interprétés en ce sens qu'ils ne permettent pas à un Etat membre d'instaurer et de maintenir un régime établissant une imposition plus élevée des intérêts payés par les banques non résidentes par l'application d'une exonération fiscale ou d'un taux d'imposition plus bas uniquement aux intérêts payés par les banques belges ?


Moeten de artikelen 56 en 63 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 36 en 41 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte in die zin worden geïnterpreteerd dat zij een lidstaat niet toelaten een regeling in te voeren en te handhaven volgens welke door niet-ingezeten banken uitbetaalde interesten hoger worden belast doordat een belastingvrijstelling of een lager belastingtarief uitsluitend voor door Belgische banken uit ...[+++]

Les articles 56 et 63 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et les articles 36 et 41 de l'Accord sur l'Espace économique européen doivent-ils être interprétés en ce sens qu'ils ne permettent pas à un Etat membre d'instaurer et de maintenir un régime établissant une imposition plus élevée des intérêts payés par les banques non résidentes par l'application d'une exonération fiscale ou d'un taux d'imposition plus bas uniquement aux intérêts payés par les banques belges ?


We moeten Rusland duidelijk maken dat we niet zullen toelaten dat onze eenheid wordt gemanipuleerd. We moeten laten zien dat de Europese Unie haar idealen niet verraadt en dat Rusland een ernstige vergissing begaat als het daarop aanstuurt.

Nous devons dire clairement à la Russie que l’Union européenne ne permettra pas que son unité soit manipulée, qu’elle ne trahira pas ses idéaux et que la Russie commet une lourde erreur en tentant de la pousser dans ce piège.


De lidstaten hopen dat deze samenwerking uitgebreid en versterkt zal kunnen worden, opdat de gezondheidskwesties die Taiwan aanbelangen op een effectieve manier kunnen aangepakt worden in het kader van het mondiale gezondheidsbeleid. De Europese Unie hoopt dat het Secretariaat en de technische werkgroepen van de WGO blijk zullen geven van soepelheid bij de uitbouw van institutionele mechanismen die het de vertegenwoordigers van de artsen en de verantwoordelijken voor de volksgezondheid moeten toelaten deel te neme ...[+++]

Les États membres espèrent que cette coopération ponctuelle pourra être élargie et renforcée pour que les questions de santé intéressant Taiwan soient traités efficacement dans le cadre de la politique mondiale de santé publique; l'Union européenne espère que le Secrétariat et les groupes techniques de l'organisation feront preuve de souplesse dans l'établissement de mécanismes institutionnels susceptibles de permettre aux représentants des médecins et aux responsables de la santé publique de participer à ces activités.


De opmaak van een nieuw ministerieel besluit vindt zijn oorsprong in de toepassing van enerzijds de CAO nr. 35 gesloten op 27 februari 1981 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende sommige bepalingen van het arbeidsrecht ten aanzien van de deeltijdse arbeid en anderzijds van de Richtlijn van de Raad van de Europese Unie betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid (richtlijn 97/81/EG van 15 december 1997). Deze bepalingen moeten een eerste zo spoedig mogelijke voorlopige ...[+++]

La rédaction d'un nouvel arrêté ministériel trouve son origine dans l'application, d'une part, de la CCT n° 35 conclue le 27 février 1981 au Conseil national du Travail relative à certaines dispositions du droit du travail en matière de travail à temps partiel et, d'autre part, de la Directive du Conseil de l'Union européenne concernant l'accord-cadre en matière de travail à temps partiel, conclue par l'UNICE, le CEEP et la CES (Directive 97/87/CE du 15 décembre 1997).Ces dispositions doivent permettre de payer le plus rapidement possible une première intervention provisoire qui doit être demandée par les hôpitaux avant le 31 juillet 200 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie moeten toelaten' ->

Date index: 2024-04-02
w