Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie in slowakije banen heeft » (Néerlandais → Français) :

Laat ik u een paar dingen over de West Midlands vertellen: we hebben de hoogste jeugdwerkloosheid en onze auto-industrie is gedecimeerd, deels doordat de Europese Unie in Slowakije banen heeft gefinancierd waardoor essentiële banen in de fabriek in Ryton zijn verdwenen.

Permettez-moi de vous décrire brièvement la situation dans les West Midlands: nous avons le taux de chômage des jeunes le plus élevé et notre industrie automobile a été décimée, en partie parce que l’Union européenne a financé une usine en Slovaquie, où ont été délocalisés les principaux emplois de l’usine de Ryton.


Het overwinnen van de investeringsproblemen waarmee de Unie momenteel te kampen heeft en het verkleinen van regionale verschillen, moeten bijdragen tot de versterking van haar concurrentievermogen, onderzoeks- en innovatiepotentieel, economische, sociale en territoriale cohesie, en tot de ondersteuning van een energie- en hulpbronnenefficiënte overgang, onder meer op het gebied van infrastructuur, naar een duurzame, circulaire economie op basis van hernieuwbare hulpbronnen, door stabiele en eerlijk betaalde banen te schepp ...[+++]

La résolution des problèmes d’investissement que connaît actuellement l’Union et la réduction des disparités régionales devraient avoir pour but de contribuer au renforcement de la compétitivité de l’Union, de son potentiel de recherche et d’innovation, de sa cohésion économique, sociale et territoriale, ainsi qu’au soutien d’une transition, notamment en termes d’infrastructures, fondée sur l’efficacité énergétique et l’efficacité des ressources, vers une économie durable, circulaire et basée sur les énergies renouvelables, grâce à la création d’emplois stables et correctement rémunérés.


Het milieubeleid van de Unie heeft innovatie en investeringen in ecologische goederen en diensten gestimuleerd, hetgeen weer heeft geleid tot nieuwe banen en exportmogelijkheden .

La politique de l’Union dans le domaine de l’environnement a stimulé l’innovation et l’investissement dans les biens et services environnementaux, ce qui a créé de l’emploi et des débouchés à l’exportation .


- (SK) Mevrouw de Voorzitter, de voortijdige ontmanteling van kerncentrales in drie kandidaat-lidstaten van de Europese Unie, Litouwen, Slowakije en Bulgarije, heeft tot gevolg gehad dat er geen adequate nationale fondsen zijn opgezet om alle kosten van de ontmanteling te dekken en daarom was hulp van de Europese Unie nodig om de aanzienlijke financieel-economische last te kunnen dragen.

– (SK) Madame la Présidente, la fermeture anticipée des réacteurs nucléaires dans les trois pays candidats à l’adhésion à l’Union, la Lituanie, la Slovaquie et la Bulgarie, a empêché la création de fonds nationaux appropriés destinés à couvrir tous les coûts liées au démantèlement des installations, aussi l’aide communautaire était-elle indispensable pour faire face à cette charge financière et économique importante.


Wat de Maghreb betreft, zijn wij van mening dat de Europese Unie een slecht figuur heeft geslagen, omdat ieder land afzonderlijk actie heeft ondernomen en de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Ashton, de crisis niet in goede banen heeft kunnen leiden.

Nous pensons que l’Union européenne a fait du très mauvais travail sur la question du Maghreb, puisque chaque État membre a agi de manière indépendante et que Mme Ashton, la haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ne savait pas comment gérer la crise.


Gelet op de bijzondere voorwaarden voor de toetreding tot de Europese Unie van Litouwen, Slowakije en Bulgarije, waar een aantal kerncentrales vroegtijdig gesloten is, heeft onder andere de Gemeenschap financiële middelen verzameld en heeft zij onder bepaalde voorwaarden financiële steun verstrekt voor verschillende ontmantelingsprojecten, onder meer wat betreft het beheer van radioactief afval en verbruikte splijtstof.

Dans le cas particulier de l’adhésion à l’Union européenne de la Lituanie, de la Slovaquie et de la Bulgarie, où certaines centrales nucléaires ont fait l’objet de fermetures anticipées, la Communauté a participé à la mobilisation de ressources financières et a fourni, sous certaines conditions, un soutien financier à différents projets de démantèlement, y compris en matière de gestion des déchets radioactifs et du combustible usé.


1. bevestigt dat het arbeidsrecht voornamelijk onder de bevoegdheid van de lidstaten en de sociale partners valt en van lidstaat tot lidstaat fors verschilt; onderstreept niettemin dat de Europese Unie weliswaar beperkte bevoegdheden heeft op dit terrein maar haar maatregelen moet richten op de realisering van de doelstellingen van de Lissabonstrategie om meer banen en banen van betere kwaliteit te creëren;

1. confirme que le droit de travail est principalement une compétence des États membres et des partenaires sociaux et diffère profondément d'un État à l'autre; souligne cependant que l'Union européenne, malgré sa compétence limitée dans ce domaine, doit concentrer ses actions sur la mise en œuvre des objectifs de la stratégie de Lisbonne concernant l'accroissement des emplois et l'amélioration de leur qualité;


Het programma moet worden ondersteund door hier meer personele middelen voor uit te trekken en nieuwe banen te creëren, banen waar de Europese Unie dringend behoefte aan heeft.

Il est indispensable de soutenir et consolider le programme en l'élargissant en termes d'infrastructures en ressources humaines et de créations de nouveaux emplois - dont le besoin se fait tellement sentir dans l'Union européenne.


De Commissie heeft op 2 februari 2005 een nieuwe start voor de Lissabon-strategie voorgesteld. De inspanningen van de Europese Unie moeten op twee hoofdthema's worden toegespitst: meer duurzame groei en meer en betere banen[1]. Sindsdien zijn de instellingen van de Europese Unie begonnen het nieuwe elan in concrete acties om te zetten.

Le 2 février 2005, la Commission a proposé un nouveau départ pour la stratégie de Lisbonne en concentrant les efforts de l’Union européenne sur deux tâches principales – susciter une croissance vigoureuse et durable et créer davantage d’emplois de meilleure qualité[1]. Depuis lors, les institutions de l’Union européenne ont commencé à transformer cette nouvelle impulsion de la relance en action concrète.


De mededeling is bedoeld als bijdrage in het kader van de strategie die de Europese Raad van Lissabon in 2000 heeft vastgesteld. Deze strategie heeft tot doel de Unie te maken tot "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld (...) die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

La communication se situe dans le cadre de la stratégie adoptée par le Conseil européen de Lisbonne en 2000 dont l'objectif est de faire de l'Union «l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie in slowakije banen heeft' ->

Date index: 2024-03-12
w