Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie in gebreke gesteld omwille » (Néerlandais → Français) :

(54) Omwille van de duidelijkheid voor de consument op de hele interne markt moet het gebruik van het logo voor de biologische productie van de Europese Unie verplicht worden gesteld voor alle voorverpakte biologische levensmiddelen die in de Unie worden geproduceerd.

(54) Afin de clarifier les choses dans l'esprit des consommateurs de l'ensemble du marché de l'Union, le logo de production biologique de l'Union européenne devrait être rendu obligatoire pour toutes les denrées alimentaires biologiques préemballées produites au sein de l'Union.


(54) Omwille van de duidelijkheid voor de consument op de hele interne markt moet het gebruik van het logo voor de biologische productie van de Europese Unie verplicht worden gesteld voor alle voorverpakte biologische levensmiddelen die in de Unie worden geproduceerd.

(54) Afin de clarifier les choses dans l'esprit des consommateurs de l'ensemble du marché de l'Union, le logo de production biologique de l'Union européenne devrait être rendu obligatoire pour toutes les denrées alimentaires biologiques préemballées produites au sein de l'Union.


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membr ...[+++]


Vanuit het perspectief van de Commissie verzoekschriften, wordt deze vraag gesteld omwille van de natuur (dit is ter plaatse een controversiële kwestie), de wijze waarop de lokale economie zich kan ontwikkelen en, met name de uniforme toepassing van het recht in de Europese Unie.

La nature, sujet litigieux au niveau local, les possibilités de développement de l’économie locale et, surtout, – et j’y reviendrai ultérieurement – l’application uniforme du droit dans l’Union européenne sont les éléments clés qui ont poussé la commission des pétitions à poser cette question.


Art. 4. De aanvullende werkloosheidsvergoeding is verschuldigd door de werkgever van de werknemers die tijdelijk werkloos zijn gesteld conform aan het koninklijk besluit van 29 februari 2004 (gewijzigd door het koninklijk besluit van 29 augustus 2009 en het koninklijk besluit van 19 juni 2011) dat voor de bedrijven die vallen onder het nationaal Paritair Comité voor de drukkerij, grafische kunst- en dagbladen, de voorwaarden vastlegt waarin het gebrek ...[+++]

Art. 4. L'indemnité complémentaire de chômage est directement à charge de l'employeur qui occupe les travailleurs mis en chômage temporaire conformément à l'arrêté royal du 29 février 2004 (modifié par l'arrêté royal du 29 août 2009 et l'arrêté royal du 16 juin 2011) fixant pour les entreprises relevant de la Commission paritaire nationale de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail.


Art. 2. Indien de arbeidsovereenkomst wordt geschorst bij gebrek aan werk omwille van economische redenen, en of technische stoornis of werkloosheid als gevolg van slecht weer, zal de werkgever die een werkloosheidsregime toepast in zijn onderneming onderstaande aanvullende werkloosheidsvergoeding betalen aan de werknemers die hij heeft werkloos gesteld : ...[+++]

Art. 2. Si le contrat de travail est suspendu pour cause de manque de travail suite à des raisons économiques, une défaillance technique ou à du chômage intempéries, l'employeur qui applique un régime de chômage dans son entreprise versera l'allocation de chômage complémentaire ci-dessous aux travailleurs qu'il place en chômage :


In die brief wordt gesteld dat de Europese Unie een gebrek aan overtuiging tentoonspreidt in haar Midden-Oosten-beleid, dat de routekaart niet meer werkt - een krasse uitspraak -, dat de verantwoordelijkheid hiervoor een gezamenlijke is, en dat de voorwaarden die de Europese Unie en de internationale gemeenschap als geheel hebben gesteld, de situatie hebben verergerd.

Cette lettre démontre que l’Union souffre d’un manque de conviction dans sa politique au Moyen-Orient. Elle affirme de façon accablante que la feuille de route se termine et que nous partageons tous la responsabilité de la situation courante. Elle suggère aussi que les conditions imposées par l’UE et la communauté internationale dans son ensemble ont conduit à exacerber la situation.


Dit is des te meer van belang aangezien de Europese Unie zich nu en in de toekomst gesteld ziet voor personeelstekorten in de formele zorg, en voor problemen die veroorzaakt worden door een gebrek aan ondersteuning voor informele zorgverleners.

Il est d'autant plus important de remédier à cette lacune que l'Union européenne doit et devra faire face à des pénuries de soignants professionnels et aux problèmes découlant du manque de soutien accordé aux soignants non professionnels.


Het hierboven vermelde citaat uit het advies van de Raad van State kon niet worden gevolgd omwille van de omstandigheid dat de instemming van de Europese Commissie werd gevraagd op 19 januari 2006, dat Richtlijn 2003/20/EG uiterlijk op 9 mei 2006 in Belgisch recht diende te zijn omgezet, dat ingevolge het uitblijven van de instemming van de Europese Commissie de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot omzetting van Richtlijn 2003/20/EG werd uitgesteld tot 1 sep ...[+++]

La citation susdite d'un avis du Conseil d'Etat n'a pas pu être suivie étant donné que l'assentiment de la Commission européenne a été sollicité le 19 janvier 2006, que la Directive 2003/20/CE devait être transposée en droit belge pour le 9 mai 2006 au plus tard, que, suite au défaut d'assentiment de la Commission européenne, l'entrée en vigueur de l'arrêté royal transposant la Directive 2003/20/CE a été postposée au 1 septembre 2006, que la Commission européenne a demandé des informations complémentaires en date du 9 mai 2006, que la Belgique y a répondu, après concertation avec la Commission européenne et renseignements pris auprès d'a ...[+++]


- de Europese Commissie de Belgische autoriteiten in gebreke heeft gesteld wegens het feit dat de bepalingen van de artikelen 2 en 7 van het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, antihormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking het vrij verkeer van goederen in de Europese Unie belemmeren;

- la Commission européenne a mis les autorités belge en demeure en raison du fait que les dispositions des articles 2 et 7 de l'arrêté royal du 12 avril 1974 relatif à certaines opérations concernant les substances à action hormonale, antihormonale, anabolisante, bêta-adrénergique, anti-infectieuse, antiparasitaire et anti-inflamatoire entravent la libre circulation des biens dans l'Union européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie in gebreke gesteld omwille' ->

Date index: 2023-03-21
w