Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie ik zou echter nadrukkelijk willen onderstrepen " (Nederlands → Frans) :

We hebben het zeer toegejuicht dat u beiden, mijnheer de Commissievoorzitter en mijnheer de Raadsvoorzitter, in Azië, met name in Jakarta, bent geweest om uitdrukking te geven aan de solidariteit van de Europese Unie. Ik zou echter nadrukkelijk willen onderstrepen dat we, ondanks alle noodzakelijke solidariteit met het rampgebied, de grote problemen in Afrika en de rest van de wereld niet mogen vergeten.

Bien que nous ayons été heureux de voir les présidents de la Commission et du Conseil se rendre en Asie, à Jakarta, afin d’exprimer la solidarité de l’Union européenne, je voudrais insister sur le fait que, si la solidarité avec les régions touchées par le tsunami est nécessaire, nous ne devons cependant pas perdre de vue les graves problèmes auxquels sont confrontées l’Afrique et d’autres régions du monde.


Er is voor een grote mate van stabiliteit gezorgd en de economie groeit, zij het minder snel dan we zouden willen. Nu moeten we de hervormingen echter vastberaden voortzetten met het oog op duurzame groei. Geen kunstmatige en bedrieglijke groei op basis van buitensporige particuliere of overheidsschulden, waarvoor we vroeg of laat de prijs moeten betalen, maar een duurzame groei die binnen handbereik ligt als we de doortastende hervormingen voortzetten en naar een beter beheer in de Europese Unie ...[+++]

Je pense que nous avons accompli une partie du travail: la stabilité est globalement au rendez-vous, la croissance aussi, même si elle n'est pas aussi rapide que nous le souhaiterions, mais nous devons à présent faire preuve de détermination pour mener à bien les réformes de manière à ce qu'une croissance durable, non une croissance générée par l'endettement, un surendettement public ou privé - car une telle croissance est artifici ...[+++]


Ik zou echter willen onderstrepen dat we, door de administratieve last te verlichten voor micro-entiteiten, geen afbreuk mogen doen aan de voorwaarden voor eerlijke mededinging in de interne markt van de lidstaten en van de Europese Unie.

Je tiens cependant à souligner qu’en allégeant la charge administrative qui pèse sur les micro-entités, nous ne devons pas fausser les conditions nécessaires à une concurrence équitable sur les marchés nationaux des États membres ni sur le marché de l’Union européenne.


In tegenstelling tot wat we gehoord hebben uit de gelederen van Europees unitair links, zou ik echter nadrukkelijk willen wijzen op enkele moedige standpunten van de rapporteur jegens economische en politieke grootmachten - grootmachten ten opzichte waarvan dit Parlement te vaak een dubbelzinnig, diplomatiek standpunt inneemt en, zo zouden wij willen stellen, een cynische Realpolitik voert, om de handelsbetrekkingen te beschermen.

Contrairement à ce qui a été dit par plusieurs représentants de la gauche européenne, je voudrais toutefois souligner certaines positions courageuses prises par le rapporteur vis-à-vis de puissances économiques et politiques majeures, à l’encontre desquelles ce Parlement adopte trop souvent une attitude ambiguë et diplomatique, dans un élan cynique de Realpolitik pourrait-on dire, pour protéger notre commerce extérieur.


Er komt wel meer begrip voor de inspanningen van de Europese Unie. Ik zou echter ook willen beweren dat de Unie gedurende de vele jaren dat er nu al een gemeenschappelijk visserijbeleid wordt gevoerd, er grotendeels niet in is geslaagd om het Europese publiek te overtuigen van het belang van de rol die de EU heeft gespeeld bij het vaststellen van de feiten over het mariene leven.

On comprend de mieux en mieux les efforts déployés par l’Union européenne dans ce sens mais je dirais que, depuis que la politique commune de la pêche existe, et cela ne date pas d’hier, l’Union a échoué, dans une large mesure, à convaincre l’opinion publique européenne de l’importance du rôle qu'elle a joué pour tenter de dresser la situation de la vie marine, de fournir au public des informations scientifiques et de prendre les mesures qui s’imposaient.


Ik zou echter eveneens willen onderstrepen hoe belangrijk het is dat wij ook buiten onze officiële overlegorganen en instellingen tekst en uitleg verschaffen, dat wij de dialoog aangaan met de nationale parlementen en met de burgers in elke lidstaat van de Unie en in elke kandidaat-lidstaat.

Mais je voudrais également insister, au-delà de nos enceintes officielles et institutionnelles, sur le travail d'explication et de dialogue qu'il nous faut mener avec les parlements nationaux et avec les citoyens dans chacun des pays de l'Union et avec les pays candidats.


Vandaag zou ik alleen willen onderstrepen hoe belangrijk het is dat wij ermee doorgaan de kandidaat-lidstaten geleidelijk bij de activiteiten van de Unie te betrekken.

Je voudrais seulement souligner combien il importe de continuer à associer progressivement les pays candidats aux activités de l'Union.


Terzelfder tijd deelt de Europese Unie echter de gevoelens van de bevolking van Trinidad met betrekking tot de meest weerzinwekkende misdaden; de lidstaten van de Europese Unie willen hierbij hun diep medeleven uitspreken met de slachtoffers van die misdaden en hun familie.

En même temps, l´Union Européenne partage l´émotion éprouvée par les Trinidadais devant les crimes les plus odieux; les Etats-membres de l´Union Européenne saisissent cette occasion pour exprimer leur profonde compassion pour les victimes de ces crimes et leurs familles.


Hij is echter persoonlijk ervan overtuigd dat er geen alternatief bestaat voor openbare instellingen willen zij de belangstelling voor de Unie aanwakkeren.

Il n'en reste pas moins personnellement convaincu que c'est la seule solution envisageable pour les institutions publiques si elles veulent accroître l'intérêt pour les affaires de l'Union.


Het is echter bovenal een voorrecht en een gelegenheid om te zeggen hoe wij willen en hopen dat de Europese Unie zich de komende jaren zal ontwikkelen.

Mais c'est surtout un privilège et une chance pour nous de pouvoir dire comment nous voulons et espérons voir évoluer l'Union européenne dans les années à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie ik zou echter nadrukkelijk willen onderstrepen' ->

Date index: 2025-10-03
w