Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie gevestigde omroeporganisaties toe korte » (Néerlandais → Français) :

De richtlijn „audiovisuele mediadiensten” staat alle in de Unie gevestigde omroeporganisaties toe korte nieuwsverslagen te verzorgen over evenementen van groot belang voor het publiek, wanneer daarvoor exclusieve uitzendrechten gelden.

La directive « Services de médias audiovisuels » permet à tout organisme de radiodiffusion télévisuelle établi dans l’Union de réaliser de brefs reportages d’actualité sur des événements d’un grand intérêt pour le public, lorsque ceux-ci font l’objet de droits exclusifs de retransmission.


Bepaalde merkeigenaren en fabrikanten proberen sinds kort via lobbyen bij Europa en het voeren van rechtzaken de verkoop van hun producten op online handelsplaatsen en andere websites in de Europese Unie een halt toe te roepen.

Certains propriétaires de marques et certains fabricants tentent depuis peu, grâce à un lobbying auprès de l'Europe et à des actions en justice, de faire cesser la vente de leurs produits sur des sites de vente en ligne et sur d'autres sites internet dans l'Union européenne.


« ­ de televisieprogramma's die worden uitgezonden door elke omroeporganisatie die buiten een lidstaat van de Europese Unie is gevestigd maar die gebruikmaakt van een door een lidstaat van de Europese Unie toegekende frequentie of satellietcapaciteit of van een verbinding naar een zich in een lidstaat van de Europese Unie bevindende satelliet.

« ­ les programmes de télévision diffusés par tout organisme de radiodiffusion établi en dehors d'un État membre de l'Union européenne mais utilisant une fréquence ou une capacité satellitaire accordée par un État membre de l'Union européenne ou une liaison montante vers un satellite située dans un État membre de l'Union européenne.


Nederland (Staat waar de zetel gevestigd is) heeft aan zijn 14 partners van de Europese Unie voorgesteld, ten einde het werkstatuut van deze persoon in Nederland te regelen, deze per assimilatie de voorrechten en immuniteiten toe te kennen die aan de leden van het administratief en technisch personeel van de diplomatieke missie worden verleend (artikel 37 van het verdrag van Wenen van 18 april 1961).

Les Pays-Bas (État de siège) ont proposé à leurs 14 partenaires de l'Union européenne, pour régler le statut de travail de ces personnes aux Pays-Bas, de leur accorder les privilèges et immunités des membres du personnel administratif et technique des missions diplomatiques (art. 37 de la convention de Vienne de 1961 sur les relations diplomatiques) par assimilation.


Zaak C‑456/12 betreft de weigering om een verblijfsrecht toe te kennen in een situatie waarin de burger van de Unie terugkeert naar de lidstaat van zijn nationaliteit na verblijven van korte duur met het betrokken familielid in een ander lidstaat.

L’affaire C-456/12 concerne des refus d’octroi d’un droit de séjour dans une situation dans laquelle le citoyen de l’Union retourne dans l’État membre dont il possède la nationalité après avoir effectué, avec le membre de sa famille concerné, des séjours de courte durée dans un autre État membre.


Volgens het recht van de Unie kennen de lidstaten auteurs, kunstenaars, producenten en omroeporganisaties in beginsel het uitsluitende recht toe, de reproductie van hun werken, de vastleggingen van hun uitvoeringen, hun fonogrammen, hun films en de vastleggingen van hun uitzendingen toe te staan of te verbieden.

Selon le droit de l’Union , les États membres accordent, en principe, aux auteurs, artistes, producteurs et organismes de radiodiffusion le droit exclusif d’autoriser ou d’interdire la reproduction de leurs œuvres, des fixations de leurs exécutions, de leurs phonogrammes, de leurs films et des fixations de leurs émissions radiodiffusées.


In deze beginselen die met algemene stemmen door de Raad waren goedgekeurd werd de aandacht gevestigd op de verantwoordelijkheid van de overheid om gunstige en stabiele voorwaarden te scheppen voor de industriële activiteit, de structurele wijzigingen te vergemakkelijken en de goede werking van de markten te verzekeren door de gezamenlijke beleidslijnen die een weerslag hebben op de industrie op gecoördineerde wijze toe te passen: internationale handel, mededinging, de interne markt, onderzoek en ontwikkeling, netwerken, economische en sociale samenhang, midden- en kleinbedrijf; - in 1992 wordt in het Verdrag betreffende de ...[+++]

Ces principes, que le Conseil avait approuvé à l'unanimité, mettaient en évidence la responsabilité des pouvoirs publics pour créer un environnement favorable et stable pour l'activité industrielle, pour faciliter les ajustements structurels et pour assurer le bon fonctionnement des marchés en utilisant de façon coordonnée l'ensemble des politiques ayant des effets sur l'industrie: commerce international, concurrence, marché intérieur, recherche et développement, réseaux, cohésion économique et sociale, PME; - En 1992, le Traité sur l'Union européenne a fait entrer la compétitivité industrielle parmi les objectifs de la construction com ...[+++]


Hij feliciteerde het instituut met zijn initiatief en met het feit dat het er in zo korte tijd in geslaagd was een studie over de sociale dimensie van Europa toe te voegen aan zijn reeds gepubliceerde studies over de politieke unie en over de economische en monetaire unie.

Monsieur Flynn a félicité l'Institut pour l'initiative qu'il avait prise d'ajouter aux études déjà publiées sur l'Union politique et l'Union économique et monétaire une étude sur la dimension sociale de l'Europe.


De verzoekers voeren aan dat de wet van 18 december 1998 tot wijziging van het Kieswetboek om het stemrecht toe te kennen aan de Belgen die gevestigd zijn in het buitenland, voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, sommige bepalingen van de wet van 18 december 1998 tot regeling van de gelijktijdige of kort opeenvolgende verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden en de wet van 18 december 1998 tot organisatie ...[+++]

Les requérants soutiennent que la loi du 18 décembre 1998 modifiant le Code électoral en vue d’octroyer le droit de vote aux Belges établis à l’étranger pour l’élection des Chambres législatives fédérales, certaines dispositions de la loi du 18 décembre 1998 réglant les élections simultanées ou rapprochées pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils régionaux et de communauté et de la loi du 18 décembre 1998 organisant le dépouillement des votes automatisés au moyen d’un système de lecture optique e ...[+++]


NAAMSTEMMINGEN over het wetsontwerp tot wijziging van het Kieswetboek om het stemrecht toe te kennen aan de Belgen die gevestigd zijn in het buitenland, voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers; over het wetsontwerp tot regeling van de gelijktijdige of kort opeenvolgende verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het Europeen Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden; over het wetsontwerp tot organisatie van de geautomatise ...[+++]

VOTES NOMINATIFS sur le projet de loi modifiant le Code électoral en vue d'octroyer le droit de vote aux Belges établis à l'étranger pour l'élection des Chambres législatives fédérales; sur le projet de loi réglant les élections simultanées ou rapprochées pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté; sur le projet de loi organisant le dépouillement des votes automatisés au moyen d'un système de lecture optique et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé; sur le projet de loi relative à la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie gevestigde omroeporganisaties toe korte' ->

Date index: 2021-08-03
w