Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie gehandhaafd blijven » (Néerlandais → Français) :

Binnen deze perken kan de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie gehandhaafd blijven mits de doelstellingen ervan worden aangepast; de Belgisch-Luxemburgse administratieve Commissie wordt met die aanpassing belast.

Dans ces limites, l'Union économique belgo-luxembourgoise peut être maintenue pourvu que ses objectifs soient adaptés; la commission administrative belgo-luxembourgeoise est chargée de cette adaptation.


Binnen deze perken kan de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie gehandhaafd blijven mits de doelstellingen ervan worden aangepast; de Belgisch-Luxemburgse administratieve Commissie wordt met die aanpassing belast.

Dans ces limites, l'Union économique belgo-luxembourgoise peut être maintenue pourvu que ses objectifs soient adaptés; la commission administrative belgo-luxembourgeoise est chargée de cette adaptation.


Binnen deze perken kan de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie gehandhaafd blijven mits de doelstellingen ervan worden aangepast; de Belgisch-Luxemburgse administratieve Commissie wordt met die aanpassing belast.

Dans ces limites, l'Union économique belgo-luxembourgoise peut être maintenue pourvu que ses objectifs soient adaptés; la commission administrative belgo-luxembourgeoise est chargée de cette adaptation.


Het is derhalve in het belang van de bedrijfstak van de Unie dat de maatregelen gehandhaafd blijven.

Il est dès lors dans l'intérêt de l'industrie de l'Union de maintenir les mesures.


De Sovjet-Unie was daarbij niet betrokken. Bijgevolg kan de term « extreemrechts » in deze resolutie gehandhaafd blijven.

On peut donc conserver l'expression « extrême droite » dans la proposition de résolution.


De ondersteuningsinspanning moet gehandhaafd blijven maar de financiële inspanning (0,46 % van het B. N. P. van de Europese Unie) kan niet verhoogd worden.

Il conviendra de maintenir l'effort de soutien, mais il ne nous sera pas possible d'accroître l'effort financier (0,46 % du PNB de l'Union européenne).


Er moet een gemeenschappelijke, geharmoniseerde aanpak worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat de gebruikers van terrestrische publieke mobielecommunicatienetwerken wanneer zij binnen de Unie reizen, geen buitensporige tarieven betalen voor roamingdiensten in de Unie, en tegelijkertijd de vrije mededinging op het gebied van roamingdiensten tussen de roamingaanbieders wordt versterkt, een hoog niveau van consumentenbescherming wordt geboden en zowel prikkels voor innovatie als de keuzemogelijkheden voor de consument blijven gehandhaafd.

Il convient d’utiliser une approche commune et harmonisée pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communication mobile terrestre qui voyagent à l’intérieur de l’Union ne paient pas un prix excessif pour les services d’itinérance dans l’Union, pour ainsi renforcer la concurrence entre les fournisseurs de services d’itinérance en ce qui concerne les services d’itinérance et atteindre un degré élevé de protection des consommateurs, tout en préservant les incitations à l’innovation et le choix des consommateurs.


De Europese Unie verklaart dat zij in een later stadium, in het licht van de ervaring met de toepassing van het verdrag, opnieuw kan beoordelen of haar verklaring krachtens artikel 21 van het verdrag gehandhaafd moet blijven”.

«L'Union européenne déclare qu'elle pourrait, à un stade ultérieur et à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre de l'application de la convention, réévaluer la nécessité de maintenir sa déclaration au titre de l'article 21 de la convention».


De Unie dient tegelijkertijd in een unilaterale verklaring aan te geven dat zij in een latere fase, in het licht van de ervaring met de toepassing van het verdrag, opnieuw zal beoordelen of de verklaring krachtens artikel 21 gehandhaafd moet blijven.

L'Union devrait dans le même temps faire une déclaration unilatérale dans laquelle elle indiquera qu'elle pourrait, à un stade ultérieur, à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre de l'application de la convention, réévaluer la nécessité de maintenir sa déclaration au titre de l'article 21.


[44] Zie in dit kader het standpunt van de UNICE over het tweede verslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie in de Europese Unie, november 2001. De UNICE blijft de voorzetting van een beleid gericht op economische en sociale cohesie krachtig ondersteunen.de Europese steun (zo goed als de staatssteun) die erop gericht is de regio's en/of de landen met een ontwikkelingsachterstand mogelijkheden te verschaffen hun achterstand op het gebied van het concurrentievermogen van hun gebied in te lopen dient gedurende een voldoende lange tijd gehandhaafd te blijve ...[+++]

[43] Voir à ce propos la prise de position de l'UNICE relative au deuxième rapport de la Commission sur la cohésion économique et sociale dans l'Union européenne, novembre 2001 : « L'UNICE renouvelle son ferme soutien à la poursuite d'une politique de cohésion économique et sociale.les aides européennes (comme celles des Etats d'ailleurs) ayant vocation à permettre aux régions et/ou pays en retard de développement de combler leur retard de compétitivité territoriale doivent être maintenues sur un laps de temps suffisant.les conditions garantissant une concurrence loyale et non dommageable doivent être renforcées en particulier par la réd ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie gehandhaafd blijven' ->

Date index: 2022-06-17
w