Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie en spoorwegvervoer willen verrichten " (Nederlands → Frans) :

Om de Unie aantrekkelijker te maken voor onderdanen van derde landen die in de Unie een onderzoeksactiviteit willen verrichten, dienen hun gezinsleden, zoals gedefinieerd in Richtlijn 2003/86/EG van de Raad , de mogelijkheid te krijgen hen te vergezellen en in aanmerking te komen voor de bepalingen inzake mobiliteit binnen de Unie.

Afin de rendre l'Union plus attrayante pour les ressortissants de pays tiers souhaitant mener une activité de recherche dans l'Union, les membres de leur famille, tels qu'ils sont définis dans la directive 2003/86/CE du Conseil , devraient être autorisés à les accompagner et à bénéficier des dispositions régissant la mobilité à l'intérieur de l'Union.


Volgens vaste rechtspraak van het Hof beogen de bepalingen van het VWEU inzake het vrije verkeer van personen in hun geheel het de onderdanen van de lidstaten gemakkelijker te maken, op het grondgebied van de Unie een beroep uit te oefenen, en staan zij in de weg aan maatregelen die deze onderdanen zouden kunnen benadelen wanneer zij op het grondgebied van een andere lidstaat een economische activiteit willen verrichten (zie met name arrest Las, C-202/11, EU: C: 2013: 239, punt 19 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

Conformément à une jurisprudence bien établie de la Cour, l'ensemble des dispositions du traité FUE relatives à la libre circulation des personnes visent à faciliter, pour les ressortissants des Etats membres, l'exercice d'activités professionnelles de toute nature sur le territoire de l'Union et s'opposent aux mesures qui pourraient défavoriser ces ressortissants lorsqu'ils souhaitent exercer une activité économique sur le territoire d'un autre Etat membre (voir, notamment, arrêt Las, C-202/11, EU: C: 2013: 239, point 19 et jurisprudence citée).


De lidstaten die dergelijke verkoop niet verbieden, verplichten detaillisten die grensoverschrijdende verkopen op afstand aan consumenten in de Unie willen verrichten om zich te registreren bij de bevoegde autoriteiten in de lidstaat waar de detaillist is gevestigd en in de lidstaat waar zich de daadwerkelijke of potentiële consument bevindt.

Les États membres qui ne l’interdisent pas exigent des détaillants qui entendent procéder à des ventes à distance transfrontalières auprès de consommateurs dans l’Union qu’ils s’enregistrent auprès des autorités compétentes de l’État membre dans lequel ils sont établis et dans l’État membre de leurs consommateurs réels ou potentiels.


Het ontwerp van besluit waarvan wij de eer hebben het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, wijzigt het hoofdstuk Iquater van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 in de zin dat het tegemoet komt enerzijds aan de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie en anderzijds aan de beslissing van de Minister van Werk om Kroaten die in het Rijk arbeid in loondienst willen verrichten, te onderwerpen aan overgangsmaatregelen.

Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de votre Majesté, modifie le chapitre Iquater de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 dans le sens où, d'une part, il répond à l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne et, d'autre part, à la décision du Ministre de l'Emploi de soumettre les Croates qui veulent travailler comme salariés dans le Royaume à des mesures transitoires.


De website Uw Europa is een meertalige dienst voor publieksvoorlichting die uitgebreide informatie en hulp biedt aan burgers en bedrijven die grensoverschrijdende activiteiten in de Europese Unie willen verrichten.

Le site de «L'Europe est à vous» est un service multilingue d'information au public fournissant un large éventail d'informations et donnant accès à une aide aux citoyens et aux entreprises qui désirent exercer des activités transfrontières à l'intérieur de l'Union européenne.


Het Hof merkt op dat de bepalingen inzake het vrije verkeer van werknemers in hun geheel beogen het gemakkelijker te maken, op het grondgebied van de Unie een beroep uit te oefenen, en in de weg staan aan maatregelen die de burgers van de Unie zouden kunnen benadelen wanneer zij op het grondgebied van een andere lidstaat een economische activiteit willen verrichten.

La Cour relève que l'ensemble des dispositions concernant la libre circulation de travailleurs visent à faciliter l'exercice des activités professionnelles sur le territoire de l'Union et s'opposent aux mesures qui pourraient défavoriser les ressortissants de l'Union lorsqu'ils souhaitent exercer une activité économique sur le territoire d'un autre État membre.


Omdat ervoor moet worden gezorgd dat de conformiteitsbeoordelingsinstanties voor onder deze richtlijn vallende producten in de gehele Unie een uniform, hoog prestatieniveau hebben en omdat al deze instanties hun functies op hetzelfde niveau en onder eerlijke concurrentievoorwaarden dienen uit te oefenen, dienen bindende voorschriften te worden vastgesteld voor conformiteitsbeoordelingsinstanties die willen worden aangemeld om conformiteitsbeoordelingsdiensten uit hoofde van deze richtlijn te verrichten ...[+++]

Étant donné qu’il est nécessaire d’assurer, dans l’ensemble de l’Union, un niveau uniformément élevé de performance des organismes chargés de l’évaluation de la conformité des produits couverts par la présente directive et que tous ces organismes devraient fonctionner de manière homogène et dans des conditions de concurrence loyale, il convient de fixer des exigences obligatoires pour les organismes d’évaluation de la conformité souhaitant être notifiés en vue de fournir des services d’évaluation de la conformité au titre de la présente directive.


De ondernemingen die hun sociale zetel of hun exploitatiezetel in België hebben, niet beschikken over een vergunning, afgeleverd door de bevoegde instantie van een Lid-Staat van de Europese Unie en spoorwegvervoer willen verrichten bedoeld in artikel 10 van voornoemde richtlijn 91/440/EEG, moeten bij de minister die voor het spoorvervoer bevoegd is of bij zijn gemachtigde, in dit geval de directeur-generaal van het bestuur dat bevoegd is voor het spoorvervoer een vergunning aanvragen.

L'entreprise ferroviaire ayant son siège social ou un siège d'exploitation en Belgique et ne disposant pas encore d'une licence délivrée par les autorités compétentes d'un Etat membre de l'Union européenne, doit, si elle désire exercer des activités de transport ferroviaire au sens de l'article 10 de la directive précitée 91/440/CEE, demander une licence au ministre compétent pour le transport ferroviaire ou à son délégué, à savoir le directeur général de l'administration qui a le transport ferroviaire dans ses attributions.


Nu heeft de heer Lamoureux in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme een reeks voorstellen ingediend om ervoor te zorgen dat de Europese Unie het spoorwegvervoer absolute voorrang geeft. Wat wij dus eigenlijk hadden willen horen, wat ik eigenlijk had willen horen, is wat u nu in feite gaat doen om de lidstaten ook zover te krijgen.

Donc, ce que nous souhaitons, et ce que j'aurais aimé savoir, à la suite des propositions formulées par M. Lamoureux dans le cadre de la commission des transports, qui disait que l'Union européenne allait vraiment mettre la priorité sur le rail, c'est ce que vous allez réellement faire pour demander cette priorité également aux États membres ?


Door de invoering van de mogelijkheid om in de Europese Unie internationale spoorwegvervoerdiensten voor passagiers te verrichten op basis van een partnerschap («internationaal samenwerkingsverband) was Richtlijn 91/440 een eerste stap in de liberalisering van de markt van spoorwegvervoer voor passagiers in de Gemeenschap.

En introduisant la possibilité de fournir des services de transport ferroviaire de passagers dans l'UE sur la base d'un partenariat ("regroupement international"), la directive 91/440 a constitué une première étape dans la libéralisation du marché du transport ferroviaire de passagers dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie en spoorwegvervoer willen verrichten' ->

Date index: 2023-08-23
w