Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie en mexico al vele successen geboekt » (Néerlandais → Français) :

Zoals mevrouw Mann, de voorzitster van de Gemengde Parlementaire Commissie, ook erkend heeft, zijn in het kader van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Mexico al vele successen geboekt.

L’accord d’association Union européenne - Mexique peut se targuer d’un historique de réussites - comme l’a reconnu M Mann, qui préside le comité parlementaire mixte.


In het arrondissement Turnhout heeft de federale gerechtelijke politie een gespecialiseerde equipe - het AULA-team - die reeds vele successen geboekt heeft in de strijd tegen ladingdiefstallen.

Dans l'arrondissement de Turnhout, la police judiciaire fédérale dispose d'une équipe spécialisée, la AULA-team, qui a déjà rencontré beaucoup de succès dans la lutte contre les vols de chargements.


Hoewel milieubeschermers een aantal successen hebben geboekt, worden vele visbestanden steeds kleiner als gevolg van overbevissing, veranderd landgebruik, verontreiniging, de ontwikkeling van infrastructuur en de klimaatverandering.

En dépit de certaines réussites enregistrées sur le plan de la conservation, de nombreuses espèces de poissons sont en déclin en raison de la surpêche, des changements d'utilisation des sols, de la pollution, du développement d'infrastructures et des changements climatiques.


De vele potentiële conflicten, die onvermijdelijk gevolgen voor de 15 Lid-Staten van de Unie zouden hebben, kunnen enkel worden voorkomen indien in de DMZL concrete economische en sociale vooruitgang wordt geboekt.

Seules des avancées concrètes sur le plan économique et social dans les PTM pourront contribuer à désarmorcer les nombreux conflits potentiels qui se répercuteraient inévitablement parmi les 15 états membres de l'Union.


De vele potentiële conflicten, die onvermijdelijk gevolgen voor de 15 Lid-Staten van de Unie zouden hebben, kunnen enkel worden voorkomen indien in de DMZL concrete economische en sociale vooruitgang wordt geboekt.

Seules des avancées concrètes sur le plan économique et social dans les PTM pourront contribuer à désarmorcer les nombreux conflits potentiels qui se répercuteraient inévitablement parmi les 15 états membres de l'Union.


Tien jaar na de oprichting heeft de Economische en Monetaire Unie onmiskenbaar successen geboekt.

Dix ans après la création de l’Union économique et monétaire, ses résultats ont sans aucun doute été positifs.


De grensoverschrijdende samenwerking kent reeds een rijke traditie en er zijn in de vele jaren dat een dergelijke samenwerking heeft plaatsgevonden, aanzienlijke successen geboekt.

Elle possède déjà une riche tradition et a obtenu de grands succès au cours des nombreuses années qui ont suivi sa création.


103. wijst op de grote inspanningen die de Poolse maatschappij en haar sociaal-economische actoren zich met de permanente steun van de opeenvolgende regeringen hebben getroost om de noodzakelijke hervormingen door te voeren teneinde Polen op zijn toetreding tot de Europese Unie voor te bereiden, en erkent dat dit proces, dat op deze weg moet worden voortgezet, door vele successen werd gekenmerkt (Polen heeft zi ...[+++]

103. souligne l'effort considérable de la société polonaise et de ses acteurs socio-économiques, soutenu par l'engagement constant des gouvernements successifs dans la mise en œuvre des réformes nécessaires pour préparer la Pologne à l'adhésion à l'Union européenne et reconnaît que ce processus, qui doit suivre son cours, a été marqué de nombreux succès (la Pologne a augmenté sa richesse de 40% depuis 1992, est devenue 4ème partenaire commercial de l'Union européenne et a absorbé le volume le plus élevé d'investissements étrangers par ...[+++]


94. wijst op de grote inspanningen die de Poolse maatschappij en haar sociaal-economische actoren zich met de permanente steun van de opeenvolgende regeringen hebben getroost om de noodzakelijke hervormingen door te voeren teneinde Polen op zijn toetreding tot de Europese Unie voor te bereiden, en erkent dat dit proces, dat op deze weg moet worden voortgezet, door vele successen werd gekenmerkt (Polen heeft zij ...[+++]

94. souligne l’effort considérable de la société polonaise et de ses acteurs socio-économiques, soutenu par l'engagement constant des gouvernements successifs dans la mise en œuvre des réformes nécessaires pour préparer la Pologne à l'adhésion à l'Union européenne et reconnaît que ce processus, qui doit suivre son cours, a été marqué de nombreux succès (la Pologne a augmenté sa richesse de 40% depuis 1992, est devenue 4ème partenaire commercial de l'Union européenne et a absorbé le volume le plus élevé d’investissements étrangers parm ...[+++]


Gezien de op het gebied van de samenwerking en ontwikkeling tussen Mexico en Europese Unie geboekte vooruitgang is het duidelijk dat er nog talloze gebieden bestaan waarop met behulp van samenwerking de dialoog en de toekomstige betrekkingen tussen beide partners kunnen worden geïntensiveerd.

Au vu des progrès réalisés en matière de coopération et du développement des liens entre le Mexique et l'Union européenne, il est clair qu'existent de nombreux domaines de coopération dont l'exploration permettront d'intensifier le dialogue et les relations futures entre les deux parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie en mexico al vele successen geboekt' ->

Date index: 2022-10-24
w