Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie en mexico al vele successen geboekt " (Nederlands → Frans) :

Zoals mevrouw Mann, de voorzitster van de Gemengde Parlementaire Commissie, ook erkend heeft, zijn in het kader van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Mexico al vele successen geboekt.

L’accord d’association Union européenne - Mexique peut se targuer d’un historique de réussites - comme l’a reconnu M Mann, qui préside le comité parlementaire mixte.


Natuurlijk, zoals we al vele malen hebben gezegd kan de Europese Unie bogen op een reeks successen bij de bestrijding van diverse vormen van vervuiling.

Certes, l'Union européenne, on l'a dit et répété, peut s'enorgueillir de toute une série de succès dans la lutte contre les différentes formes de pollution.


Dat valt te betreuren, zeker omdat de bijdrage van de Unie aan de totstandkoming van de vrede en de democratie in dat gebied in de loop van het betreffende decennium, en de voortgang die is geboekt in het kader van de ministeriële dialoog van San José, gestart in september 1984, een van de zeer weinige successen was die de t ...[+++]

Cela est d'autant plus regrettable que la contribution de l'Union à la gestation du processus de pacification et de démocratisation dans cette région au cours de la décennie en question et aux progrès réalisés dans le cadre du dialogue ministériel de San José, lancé en septembre 1984, est un des très rares succès à mettre à l'actif de ce qui était alors la coopération politique européenne, ancêtre de l'actuelle politique étrangère et de sécurité commune, et un des rares cas où l'Union européenne a adopté une position qui lui était propre, indépend ...[+++]


De Europese Unie en de lidstaten hebben grote vooruitgang geboekt op vele terreinen, maar het voortbestaan van de terroristische dreiging en het feit dat de bestrijding ervan zeer complex is, dwingen de Unie tot vernieuwende oplossingen [1].

L'Union européenne et les Etats membres ont beaucoup progressé dans toute une série de domaines mais la persistance de la menace terroriste et la complexité de la lutte contre ce phénomène conduisent à rechercher des solutions innovatrices au sein de l'Union.


De Europese Unie en de lidstaten hebben grote vooruitgang geboekt op vele terreinen, maar het voortbestaan van de terroristische dreiging en het feit dat de bestrijding ervan zeer complex is, dwingen de Unie tot vernieuwende oplossingen [1].

L'Union européenne et les Etats membres ont beaucoup progressé dans toute une série de domaines mais la persistance de la menace terroriste et la complexité de la lutte contre ce phénomène conduisent à rechercher des solutions innovatrices au sein de l'Union.


103. wijst op de grote inspanningen die de Poolse maatschappij en haar sociaal-economische actoren zich met de permanente steun van de opeenvolgende regeringen hebben getroost om de noodzakelijke hervormingen door te voeren teneinde Polen op zijn toetreding tot de Europese Unie voor te bereiden, en erkent dat dit proces, dat op deze weg moet worden voortgezet, door vele successen werd geken ...[+++]

103. souligne l'effort considérable de la société polonaise et de ses acteurs socio-économiques, soutenu par l'engagement constant des gouvernements successifs dans la mise en œuvre des réformes nécessaires pour préparer la Pologne à l'adhésion à l'Union européenne et reconnaît que ce processus, qui doit suivre son cours, a été marqué de nombreux succès (la Pologne a augmenté sa richesse de 40% depuis 1992, est devenue 4ème partenaire commercial de l'Union européenne et a absorbé le volume ...[+++]


94. wijst op de grote inspanningen die de Poolse maatschappij en haar sociaal-economische actoren zich met de permanente steun van de opeenvolgende regeringen hebben getroost om de noodzakelijke hervormingen door te voeren teneinde Polen op zijn toetreding tot de Europese Unie voor te bereiden, en erkent dat dit proces, dat op deze weg moet worden voortgezet, door vele successen werd gekenm ...[+++]

94. souligne l’effort considérable de la société polonaise et de ses acteurs socio-économiques, soutenu par l'engagement constant des gouvernements successifs dans la mise en œuvre des réformes nécessaires pour préparer la Pologne à l'adhésion à l'Union européenne et reconnaît que ce processus, qui doit suivre son cours, a été marqué de nombreux succès (la Pologne a augmenté sa richesse de 40% depuis 1992, est devenue 4ème partenaire commercial de l'Union européenne et a absorbé le volume ...[+++]


De wetenschappelijke successen die in de loop van de tweede helft van deze eeuw zijn geboekt, hebben de weg geëffend voor de moderne biotechnologie. Deze omvat een brede scala van toepassingen op talrijke gebieden, van landbouw tot industrie en van milieu tot gezondheid, die mede onder de bevoegdheid van de Europese Unie vallen.

Les avancées de la recherche de la seconde moitié de ce siècle ont ouvert la voie aux biotechnologies modernes. Ces dernières couvrent un large éventail d'applications, dans des domaines qui, de l'agriculture à l'industrie ou de l'environnement à la santé, touchent à de nombreux aspects des compétences de l'Union européenne.


De Europese Raad wijst nogmaals op het belang van de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de strategie van de Europese Unie ten aanzien van het Oostzeegebied, onder meer in verband met de noodzaak om de betrekkingen van de Europese Unie met Rusland verder te ontwikkelen. 5. Latijns-Amerika en het Caribische gebied De Europese Raad spreekt er zijn voldoening over uit dat de betrekkingen met Latijns-Amerika en het Caribische gebied aanzienlijk zijn geïnt ...[+++]

Le Conseil européen réitère l'importance de la mise en oeuvre effective de la stratégie de l'Union vis-à-vis de la région de la mer Baltique, eu égard notamment à la nécessité d'intensifier les relations de l'Union avec la Russie. 5. Amérique latine et Caraïbes Le Conseil européen note avec satisfaction que les relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes se sont développées de façon significative, notamment grâce : - aux progrès intervenus dans les relations avec le Mercosur ; - à la déclaration solennelle de Florence relative au renouveau du proce ...[+++]


Gezien de op het gebied van de samenwerking en ontwikkeling tussen Mexico en Europese Unie geboekte vooruitgang is het duidelijk dat er nog talloze gebieden bestaan waarop met behulp van samenwerking de dialoog en de toekomstige betrekkingen tussen beide partners kunnen worden geïntensiveerd.

Au vu des progrès réalisés en matière de coopération et du développement des liens entre le Mexique et l'Union européenne, il est clair qu'existent de nombreux domaines de coopération dont l'exploration permettront d'intensifier le dialogue et les relations futures entre les deux parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie en mexico al vele successen geboekt' ->

Date index: 2024-10-18
w