Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie een bijna nooit geziene " (Nederlands → Frans) :

De uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei naar 25 lidstaten is voor de Europese Unie een nooit geziene uitdaging.

L'élargissement au 1er mai de l'Union européenne à 25 États membres représente un défi sans précédent pour l'Union européenne.


De ontwikkeling van de Europese Unie is een uitzonderlijk succesverhaal dat heeft geleid tot nooit eerder geziene vrede, welvaart en stabiliteit. Tegelijk fungeert de Unie voor haar burgers als een soort schokdemper tegen veranderingen van buitenaf.

La construction européenne est une fabuleuse réussite, qui a ouvert une ère de paix, de prospérité et de stabilité sans précédent dans l'histoire, et atténué les effets, pour ses citoyens, des chocs produits par les changements extérieurs.


De uitbreiding tot 25 lidstaten zal een nooit eerder geziene uitdaging voor het concurrentievermogen en de interne samenhang van de Unie betekenen.

L'élargissement de l'Europe à vingt-cinq Etats membres représente un défi sans précédent pour la compétitivité et la cohésion interne de l'Union.


Ik zou willen dat hij of de heer Füle of iemand anders op termijn het buitenlands beleid van de Europese Unie coördineert en niet iemand die bijna nooit in het Europees Parlement te vinden is.

J’aimerais voir cet homme, M. Füle ou une autre personne coordonner en permanence la politique étrangère de l’Union européenne et pas quelqu’un qui n’est presque jamais présent au Parlement européen.


10. is van oordeel dat het recente besluit van de Europese Raad (11 februari 2010) op grond van artikel 126, lid 9, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie impliceert dat dit de laatste stap is alvorens wordt besloten tot sancties tegen Griekenland, wat een nooit geziene maatregel zou zijn; wijst erop dat de opgelegde supervisie van de Commissie, de ECB en het IMF over de Griekse economie e ...[+++]

10. estime que la récente décision (11 février 2010) du Conseil européen fondée sur l'article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne constitue la dernière étape avant une décision de sanctions à l'égard de la Grèce, ce qui est une mesure sans précédent; fait observer que la surveillance imposée à l'économie grecque par la Commission, la BCE et le FMI, ainsi que la politique d'austérité prônée par le conseil ECOFIN mènent la Grèce vers une profonde récession;


Hoewel de Europese Unie sinds bijna 20 jaar vele uiteenlopende sancties heeft toegepast is nooit een evaluatie van of studie over het effect van EU-sancties uitgevoerd.

Bien que l'Union européenne utilise des sanctions aussi nombreuses que variées depuis près de 20 ans, aucune évaluation ni aucune étude de l'impact de la politique européenne en matière de sanctions n'a jamais été réalisée.


De uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei naar 25 lidstaten is voor de Europese Unie een nooit geziene uitdaging.

L'élargissement au 1er mai de l'Union européenne à 25 États membres représente un défi sans précédent pour l'Union européenne.


Deze verwarring is reden temeer om Turkije niet tot de Europese Unie te laten toetreden, ook al zal de allerbelangrijkste reden hiervoor nooit terzijde geschoven kunnen worden, namelijk dat Turkije niet kan toetreden tot de Unie omdat het geografisch gezien niet in Europa ligt.

Cette confusion constitue un argument supplémentaire contre l’acceptation de la Turquie au sein de l’UE, même si la raison principale de l’incapacité de ce pays à entrer dans l’Union ne sera jamais levée, je veux parler de sa position géographique extra-européenne.


Ook anderen hebben hier al op gewezen en ik hoef dan ook niet in herhaling te vervallen. Ik meen evenwel dat deze richtlijn slechts effect sorteert als de politieke wil er is om hem uit te voeren. De recente geschiedenis leert ons immers dat de lidstaten de richtlijnen van de Europese Unie bijna nooit uitvoeren.

Je crois toutefois que cette directive n’aura un impact que si la volonté politique de la mettre en œuvre est présente, notamment parce que le passé récent nous montre que les directives de l’Union européenne sont presque toujours négligées par les États membres.


De Raad stelt vast dat tijdens de afgelopen crisis op een nooit geziene schaal gebruik is gemaakt van de bestaande marktreguleringsmechanismen, alsook wat de gevolgen van die crisis waren voor de instandhouding van het Europese model van multifunctionele, duurzame, over het gehele grondgebied van de Europese Unie verspreide landbouw, waarbij de diergezondheidsvoorschriften en de milieubescherming in acht worden genomen.

Le Conseil observe le niveau sans précédent de mobilisation des instruments actuels de régulation de marché lors de la crise passée, ainsi que les conséquences de cette dernière sur le maintien du modèle européen de l'agriculture multifonctionelle, durable, répartie sur tout le territoire de l'Union européenne, respectueuse des règles sanitaires et de protection de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie een bijna nooit geziene' ->

Date index: 2025-05-25
w