Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie dus inderdaad streeft " (Nederlands → Frans) :

Dit argument moest dus worden afgewezen, aangezien uit het onderzoek bleek dat het betrokken product van deze regeling kan profiteren en het ook inderdaad daarvan profiteert wanneer het naar de Unie wordt uitgevoerd.

Par conséquent, cette affirmation a été rejetée, puisque l’enquête a montré que le produit concerné bénéficiait – en théorie et en pratique – de ce régime dans le cadre d’exportations vers l’Union.


Ik denk niet dat de Europese Unie de moderne variant is van de Leviathan van Hobbes. Nee, de Unie is slechts een instelling die gestoeld is op beginselen van solidariteit en subsidiariteit, de mensenrechten verdedigt en zich inzet voor de bescherming van de socialemarkteconomie. De markt is een instrument voor het voeren van een sociaal beleid. De Unie streeft dus geenszins naar het verstikken van de vrijheid van wie dan ook, maar wil slechts de rechten verdedigen van de 500 miljoen Europese burgers die in onze Unie wonen.

Je ne pense pas qu’il faille voir dans l’Union européenne la version moderne du Léviathan de Hobbes; elle n’est qu’une institution qui incarne les principes de solidarité et de subsidiarité, qui défend les droits de l’homme et qui se propose de sauvegarder l’économie sociale de marché, le marché lui-même étant un instrument permettant la création d’une politique sociale; rien en son sein, par conséquent, ne tend à limiter la liberté de qui que ce soit, nous défendons simplement les droits d’un demi-milliard de citoyens européens qui ...[+++]


Veel van de dingen die de heer Jáuregui heeft gezegd, zou ik willen herhalen. Net als hij wil ik onderstrepen dat deze toetreding inderdaad een onderdeel is van de Europese integratie, en dus een versterking van de Europese Unie.

Je voudrais répéter plusieurs choses qui ont été dites par M. Ramón Jáuregui Atondo et signaler que l’adhésion à la Convention constitue un élément de l’intégration européenne qui renforce dès lors l’Union européenne.


– (EN) Ik ben in Kasjmir geweest en heb de verwoestende gevolgen gezien van het geweld dat heeft plaatsgevonden, maar ik heb ook een bevolking gezien die klaar is voor vrede. Dus steun ik dit verslag, omdat het zo belangrijk is voor de manier waarop de Europese Unie door het bieden van “best practice”-maatregelen en ervaring, ernaar streeft om andere landen te laten zien hoe een economische zone vrede en welvaart tot bloei kan brengen in gebieden met een geschiedenis van oorlog.

- (EN) Ayant visité le Cachemire, ayant constaté les conséquences dévastatrices des violences passées, mais ayant également rencontré un peuple aspirant à la paix, j’appuie ce rapport préoccupé par son impact sur la façon dont l’Union européenne s’efforce, par le partage de ses meilleures pratiques et de son expérience, de montrer aux autres pays comment un espace économique peut contribuer à la paix et à la prospérité dans des régions marquées par une histoire ponctuée de conflits.


Pas als dat waarheid wordt, zullen zij, samen met ieder van ons die streeft naar een succesvolle bevordering van het Europese eenwordingsproces, kunnen zeggen dat de communautaire instrumenten inderdaad de juiste middelen zijn om het welzijn van alle burgers van de Unie te waarborgen.

Ce n’est qu’alors qu’elles pourront dire, de même que nous tous qui œuvrons à la prospérité de l’ensemble de l’Union européenne, que les instruments communautaires sont la bonne solution pour garantir le bien-être de tous les citoyens de l’Union.


Op de Europese Raad in Feira in juni 2000 werd bevestigd dat de Unie streeft naar een zo volledig mogelijke integratie van de landen van de westelijke Balkan [1] in het politiek en economisch kader van Europa en werd verklaard dat deze landen inderdaad potentiële kandidaten zijn voor EU-lidmaatschap.

Le Conseil européen de Feira, qui s'est tenu en juin 2000, a rappelé l'objectif d'une intégration aussi complète que possible des pays des Balkans occidentaux [1] dans le courant politique et économique général de l'Europe et reconnu ces pays comme des candidats potentiels à l'adhésion à l'UE.


Het doel bestaat dus in het bereiken van een delicaat evenwicht tussen de doeltreffendheid van de misdaadbestrijding en het respect van de vrijheid en waardigheid van de burgers: een doel dat niet langer onder de uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten valt maar ook deel is gaan uitmaken van het beleid van de Unie, die ernaar streeft zich te ontwikkelen tot een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

L'objectif est donc d'atteindre au mieux un fragile équilibre entre une lutte efficace contre la criminalité et le respect de la liberté et de la dignité des personnes : un objectif qui n'est plus uniquement l'apanage des États, mais est également devenu celui de la politique de l'Union, qui aspire à devenir un espace commun de liberté, de justice et de sécurité.


Hoewel de Unie dus inderdaad streeft naar een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen door alle geïndustrialiseerde landen met 15 % in 2010 (t.o.v. 1990), kan men nog niet spreken van een interne beleidsdoelstelling van de EU. De tabel die bij de Raadsconclusies is opgenomen, met daarin een (gedeeltelijke) verdeling van de lasten over de lidstaten van de Unie kan daarom evenmin worden geïnterpreteerd als een vaststaand gegeven.

Bien que l'Union vise en effet à réduire de 15 % en 2010 (par rapport à 1990) les émissions de gaz à effet de serre par tous les pays industrialisés, on ne peut pas encore parler d'un objectif politique interne de l'UE. Le tableau annexé aux conclusions du Conseil et reprenant un partage (partiel) des charges entre les Etats membres ne peut dès lors pas être interprété comme un fait acquis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie dus inderdaad streeft' ->

Date index: 2025-05-01
w