Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie dezelfde trend gevolgd " (Nederlands → Frans) :

Sedertdien hebben de graanprijzen op de markt van de Unie dezelfde trend gevolgd.

Depuis cette date, l’évolution des prix des céréales sur le marché de l’Union a suivi la même tendance.


Het niveau van de eindvoorraden van de medewerkende producenten in de Unie volgde zowat dezelfde trend als die van de productie en de verkoop, d.w.z. vrij stabiel met een relatieve piek in 2011.

Le niveau des stocks de clôture des producteurs de l'Union ayant coopéré a suivi de près la tendance déjà observée dans la production et les ventes, en ce qu'il a affiché une tendance plutôt stable et un pic relatif en 2011.


Voor de koninklijke besluiten die genomen worden ter uitvoering van de wet op het concurrentievermogen moet dezelfde procedure gevolgd worden als voor de koninklijke besluiten die genomen worden in het kader van de wet tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie (artikel 5).

Les arrêtés royaux pris dans le cadre de la loi sur la compétitivité doivent être soumis au même régime que ceux pris dans le cadre de la loi relative à la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne (article 5).


Voor de koninklijke besluiten die genomen worden ter uitvoering van de wet op het concurrentievermogen moet dezelfde procedure gevolgd worden als voor de koninklijke besluiten die genomen worden in het kader van de wet tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie (artikel 5).

Les arrêtés royaux pris dans le cadre de la loi sur la compétitivité doivent être soumis au même régime que ceux pris dans le cadre de la loi relative à la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne (article 5).


De Raad van State heeft vanzelfsprekend dezelfde redenering gevolgd telkens er stemmen opgingen om voor de gemeenteraadsverkiezingen kiesrecht toe te kennen aan onderdanen van staten die niet tot de Unie behoren.

Le Conseil d'État a bien entendu tenu le même raisonnement lorsque certains ont envisagé d'accorder le droit de vote pour les élections communales aux ressortissants d'États extra-européens.


Voor de koninklijke besluiten die genomen worden ter uitvoering van de wet op het concurrentievermogen moet dezelfde procedure gevolgd worden als voor de koninklijke besluiten die genomen worden in het kader van de wet tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie (artikel 5).

Les arrêtés royaux pris dans le cadre de la loi sur la compétitivité doivent être soumis au même régime que ceux pris dans le cadre de la loi relative à la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne (article 5).


Wat de uitvoerprijs betreft, is uit het onderzoek voorts een bepaalde stabiliteit van het prijsbeleid van de betrokken groep ondernemingen op langere termijn gebleken aangezien de aan de Unie en aan derde landen aangerekende prijs van het betrokken product niet aanzienlijk verschilde en dezelfde trend volgde tussen 2007 en het eind van het TNO.

Par ailleurs, en ce qui concerne le prix à l’exportation, l’enquête a montré une certaine stabilité dans les politiques en matière de prix menées par le groupe de sociétés concerné sur une période plus longue, puisque le prix du produit concerné facturé à l’exportation vers l’Union et vers d’autres pays tiers n’a pas évolué sensiblement et a suivi la même tendance entre 2007 et la PER.


Daarom vraagt men zich af waarom dezelfde redenering niet kan gevolgd worden voor wie niet uit de EU komt voor zover het burgerschap niet per se afkomstig is van het Verdrag van de Europese Unie, dat zwijgt in dit opzicht, maar voortvloeit uit algemene principes van gelijkheid, niet-discriminatie en een proces van gelijkheid van kansen tussen alle buitenlandse personen die al dan niet uit de EU afkomstig zijn.

Dès lors, on se demande pourquoi le même raisonnement ne pourrait pas être suivi en ce qui concerne les non communautaires, dans la mesure où la citoyenneté ne provient pas forcément du Traité de l'Union européenne, qui est muet à cet égard, mais découle de principes généraux d'égalité, de non-discrimination et d'un processus d'égalité des chances entre toutes les personnes étrangères, communautaires et non communautaires.


„Met een opleidingstitel ter afsluiting van een in artikel 11 bedoelde opleiding, met inbegrip van het betrokken niveau, wordt gelijkgesteld elke opleidingstitel die, ofwel elk geheel van opleidingstitels dat, door een bevoegde autoriteit in een lidstaat is afgegeven, wanneer daarmee een in de Unie op voltijdse of deeltijdse basis zowel binnen als buiten formele programma’s gevolgde opleiding wordt afgesloten die door deze lidstaat als gelijkwaardig wordt erkend en de hou ...[+++]

«Est assimilé à un titre de formation visé à l’article 11, y compris quant au niveau concerné, tout titre de formation ou ensemble de titres de formation qui a été délivré par une autorité compétente dans un État membre, sur la base d’une formation à temps plein ou à temps partiel, dans le cadre de programmes formels ou non, dès lors qu’il sanctionne une formation acquise dans l’Union, reconnue par cet État membre comme étant de niveau équivalent et qu’il confère à son titulaire les mêmes droits d’accès à une profession ou d’exercice de celle-ci, ou qui prépare à l’exercice de cette profession».


Het is wenselijk dat voor de vaststelling van voorstellen tot wijziging van de parallelle overeenkomst die door de Unie worden ingediend en van het besluit om al dan niet bezwaar aan te tekenen tegen een voorgestelde wijziging dezelfde procedure wordt gevolgd als voor de toetreding tot internationale overeenkomsten.

Il convient que la procédure pour l’adoption de propositions d’amendement de l’accord parallèle soumises par l’Union ainsi que pour la décision sur l’opportunité de formuler une objection à l’encontre d’une proposition d’amendement soit la même que celle pour l’adhésion aux accords internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie dezelfde trend gevolgd' ->

Date index: 2021-03-31
w