Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie de voorgenomen transactie geeft " (Nederlands → Frans) :

Indien geen van de takken van de begrotingsautoriteit reageert, kan de betrokken instelling de voorgenomen transactie uitvoeren uit hoofde van haar administratieve autonomie, onder voorbehoud van artikel 335 VWEU en artikel 185 van het Euratom-Verdrag wat betreft de vertegenwoordiging van de Unie.

À défaut de réponse, l'institution concernée peut procéder à l'opération projetée au titre de son autonomie administrative, sous réserve de l'article 335 TFUE et de l'article 185 du traité Euratom en ce qui concerne la représentation de l'Union.


Het memorandum met Canada geeft een routekaart van voorgenomen stappen betreffende de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit in de Europese Unie en het niveau van verhoogde invoerrechten zoals toegepast door Canada op bepaalde producten van de Unie in verband met het WTO-geschil European Communities — Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones) (DS 48).

Le protocole d'accord avec le Canada présente une feuille de route faisant état des mesures qu'ils entendent prendre en ce qui concerne l'importation de viande bovine de haute qualité dans l'Union européenne et au niveau des droits majorés imposés par le Canada sur certains produits de l'Union en relation avec le différend à l'OMC [Communautés européennes – Mesures concernant les viandes et les produits carnés (hormones) («affaire DS 48»)].


(106) Teneinde de doelstellingen van deze richtlijn te bereiken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van de nadere bijzonderheden in verband met vrijstellingen, de verduidelijking van definities, de criteria voor de toetsing van voorgenomen verwervingen door een beleggingsonderneming, de voor beleggingsondernemingen geldende organisatorische eisen, het beheer van belangenconflicten, ged ...[+++]

(106) Afin d’atteindre les objectifs fixés dans la présente directive, il convient de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité en ce qui concerne les modalités détaillées des exemptions, la clarification des définitions, les critères d’évaluation des acquisitions envisagées par une entreprise d’investissement, les exigences organisationnelles applicables aux entreprises d’investissement, la gestion des conflits d’intérêts, les règles de conduite dans le cadre de la fourniture de services d’investissement, l’exécution d’ordres aux conditions les plus favorables pour le client, le traitement des ordres des clients, les transactions ...[+++]


De Europese Commissie heeft de voorgenomen acquisitie van de frisdrankmerken en daarmee verband houdende activiteiten van Pernod Ricard SA door Cadbury Schweppes Plc goedgekeurd op grond van het recht inzake de controle op concentraties in de Europese Unie. De voorgenomen transactie geeft geen aanleiding tot mededingingsbezwaren aangezien er op de Europese frisdrankmarkt sterke concurrerende internationale frisdrankmerken bestaan, zoals The Coca-Cola Company, PepsiCo Inter ...[+++]

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement communautaire sur le contrôle des concentrations, le projet de rachat des marques de boissons rafraîchissantes et des activités connexes de Pernod Ricard SA par Cadbury Schweppes Plc. Cette opération ne pose pas de problème sous l'angle de la concurrence sur le marché des boissons rafraîchissantes, car il existe en Europe des marques internationales concurrentes très puissantes pour ce type de boissons, comme Coca-Cola, PepsiCo International, Unilever, le groupe Danone et Nestlé, ainsi que des marques locales.


Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat de voorgenomen transactie geen aanleiding geeft tot horizontale of verticale concurrentiebezwaren, zij het in Nederland of in Frankrijk.

Il ressort de l’examen de l’opération par la Commission que celle-ci ne pose aucun problème de concurrence horizontale ou verticale, que ce soit aux Pays--Bas ou en France.


Uit het onderzoek is gebleken dat de voorgenomen transacties, waarbij de overgenomen activiteiten zullen worden samengevoegd, de daadwerkelijke mededinging in de Europese Unie niet aanzienlijk zullen belemmeren.

L’enquête a montré que les opérations projetées, qui conduiront à la fusion des entreprises acquises, n’entraveront pas sensiblement la concurrence dans l’Union européenne.


De voorgenomen transactie geeft geen aanleiding tot bezorgdheid uit het oogpunt van de mededinging aangezien de gecombineerde entiteit minder dan 10% van de markt van de handel in ferroschroot in de EU voor haar rekening zal nemen.

L'opération en question ne pose pas de problème de concurrence puisque l'entité combinée détiendra moins de 10 % du marché du négoce de la ferraille dans l'Union européenne.


Derhalve werd geconcludeerd dat de voorgenomen transactie niet zou leiden tot overlappingen tussen de activiteiten van KPN en E-Plus of tot samenvoegingen van marktaandelen voor diensten aan eindgebruikers in Duitsland of in enig ander land van de Europese Unie.

La Commission a donc conclu que l'opération proposée n'entraînera aucun chevauchement des activités de KPN et de E-Plus, ni de cumul de parts de marché pour les services fournis au consommateur final en Allemagne ou dans tout autre pays de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie de voorgenomen transactie geeft' ->

Date index: 2022-01-22
w