Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitzondering is breed geformuleerd aangezien » (Néerlandais → Français) :

De uitzondering is breed geformuleerd aangezien ze slaat op elke belastingplichtige die "een beroep doet op een onderaannemer".

Cette exception est formulée en des termes très larges, dès lors qu'elle vise tout assujetti qui "fait appel à un sous-traitant".


Deze uitzondering is in het toenmalige regeringsamendement ruimer geformuleerd, aangezien er niet enkel verwezen wordt naar de Koninklijke Bibliotheek voor de bewaring zonder overeenkomst.

Cette exception a une formulation plus large dans l'amendement déposé à l'époque par le gouvernement, dès lors qu'il n'est plus fait seulement référence à la Bibliothèque royale pour la conservation sans contrat.


Deze uitzondering is in het regeringsamendement ruimer geformuleerd, aangezien er niet enkel verwezen wordt naar de Koninklijke bibliotheek voor de bewaring zonder overeenkomst.

Cette exception a une formulation plus large dans l'amendement du gouvernement, dès lors qu'il n'est plus fait seulement référence à la Bibliothèque royale pour la conservation sans contrat.


Deze uitzondering is in het toenmalige regeringsamendement ruimer geformuleerd, aangezien er niet enkel verwezen wordt naar de Koninklijke Bibliotheek voor de bewaring zonder overeenkomst.

Cette exception a une formulation plus large dans l'amendement déposé à l'époque par le gouvernement, dès lors qu'il n'est plus fait seulement référence à la Bibliothèque royale pour la conservation sans contrat.


Deze uitzondering is in het regeringsamendement ruimer geformuleerd, aangezien er niet enkel verwezen wordt naar de Koninklijke bibliotheek voor de bewaring zonder overeenkomst.

Cette exception a une formulation plus large dans l'amendement du gouvernement, dès lors qu'il n'est plus fait seulement référence à la Bibliothèque royale pour la conservation sans contrat.


De uitdrukking « eventueel » geeft aan dat het overleg de regel zou moeten zijn; de onmiddellijke beslissingen zouden de uitzondering moeten vormen behalve wanneer zij uitsluitend steunen op rechtsvragen, aangezien het over het algemeen opportuun is de partij te raadplegen die een verzoek tot internationale samenwerking heeft geformuleerd.

L'expression « éventuellement » indique que la consultation devrait être la règle; les décisions immédiates devraient être l'exception sauf si elles sont exclusivement fondées sur des questions de droit, car il est généralement opportun de consulter la Partie qui fait une demande de coopération internationale.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


een breed en actie kwalificatie-offensief ("de Europese jeugd in het digitale tijdperk”) om met name het tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten in Europa te ondervangen; de Commissie dient concrete voorstellen uit te werken, zoals b.v. onderwijs van scholieren aan scholieren of klassenreizen naar IT-opleidingscentra; deze voorstellen dienen bij gebrek aan bevoegdheid op EU-niveau echter vrijblijvend te worden geformuleerd aangezien het onderwijs uiteindelijk een zaak van de lidstaten is; ...[+++]

il s'agit de lancer une vaste campagne en matière de qualification ("La jeunesse européenne à l'heure du numérique”), afin en particulier de faire face à la pénurie de personnel qualifié en Europe; à cet égard, le Parlement européen attend que la Commission élabore des propositions concrètes telles que, notamment, l'enseignement dispensé aux élèves par des élèves, ou des voyages scolaires permettant de visiter des centres de formation en technologies de l'information; l'UE étant dénuée de compétences en ce domaine, ces propositions doivent toutefois revêtir un caractère non contraignant, la politique de formation relevant de la compétence ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzondering is breed geformuleerd aangezien' ->

Date index: 2025-01-05
w