Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitzondering gelden wanneer dergelijke " (Nederlands → Frans) :

Er moet bijgevolg een uitzondering gelden wanneer dergelijke voertuigen voor de eerste maal worden bijgetankt.

Il convient donc de prévoir une dérogation pour le premier plein de ces véhicules.


Amendement nr. 7 op artikel 4 (zie verder) voegt hier een voorwaarde aan toe, namelijk dat deze uitzondering op de bevoegdheden van de algemene vergadering alleen kan gelden wanneer de maatschappelijke zetel binnen hetzelfde gewest wordt verplaatst.

L'amendement nº 7 à l'article 4 (voir infra) ajoute une condition, à savoir que cette dérogation à la compétence de l'assemblée générale ne soit possible que si la modification du siège social s'opère dans la même région linguistique.


Er is evenwel geen redelijke verantwoording voor het feit dat artikel 10, § 2, derde lid, van de wet van 15 december 1980 in een uitzondering op de vereiste inzake bestaansmiddelen voorziet wanneer de gezinshereniger een onderdaan van een derde Staat is die enkel zijn minderjarige kinderen of die van zijn echtgenoot of partner zoals bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, bij zich wil voegen, terwijl artikel 40ter van die wet ni ...[+++]

Toutefois, il n'y a pas de justification raisonnable au fait que l'article 10, § 2, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 prévoie une exception à la condition des moyens de subsistance lorsque le regroupant est un ressortissant d'un Etat tiers qui souhaite seulement être rejoint par ses enfants mineurs ou par ceux de son conjoint ou partenaire, mentionné à l'article 10, § 1, alinéa 1, 4°, alors que l'article 40ter de cette loi ne prévoit pas une telle exception lorsque le regroupant est un Belge et qu'il dispose d'un droit de séjour inconditionnel.


Echter, wanneer het recht op invaliditeits- of overlevingsprestaties (met uitzondering van de forfaitaire uitkeringen die gelden als terugbetaling van bijdragen) onder het Nationaal Pensioen wordt vastgesteld zonder toepassing van dit artikel, wordt dit artikel niet toegepast voor het vaststellen van het recht op invaliditeits- of overlevingsprestaties (met uitzondering van de forfaitaire u ...[+++]

Toutefois, lorsque le droit aux prestations d'invalidité ou aux prestations de survie (à l'exception des prestations forfaitaires équivalant au remboursement de cotisations) dans le cadre de la pension nationale est établi sans application du présent article, cet article n'est pas appliqué en vue d'établir le droit aux prestations d'invalidité ou aux prestations de survie (à l'exception des prestations forfaitaires équivalent au remboursement de cotisations) basé sur la même éventualité assurée dans le cadre des régimes japonais de pe ...[+++]


Echter, wanneer het recht op invaliditeits- of overlevingsprestaties (met uitzondering van de forfaitaire uitkeringen die gelden als terugbetaling van bijdragen) onder het Nationaal Pensioen wordt vastgesteld zonder toepassing van dit artikel, wordt dit artikel niet toegepast voor het vaststellen van het recht op invaliditeits- of overlevingsprestaties (met uitzondering van de forfaitaire u ...[+++]

Toutefois, lorsque le droit aux prestations d'invalidité ou aux prestations de survie (à l'exception des prestations forfaitaires équivalant au remboursement de cotisations) dans le cadre de la pension nationale est établi sans application du présent article, cet article n'est pas appliqué en vue d'établir le droit aux prestations d'invalidité ou aux prestations de survie (à l'exception des prestations forfaitaires équivalent au remboursement de cotisations) basé sur la même éventualité assurée dans le cadre des régimes japonais de pe ...[+++]


2. Bij toepassing van de artikelen 3 en 12 tot 14 van de wet van 11 januari 1993, moeten de instellingen of personen beoogd bij artikel 2 van de wet, wanneer zij weten of vermoeden dat een verrichting verbonden is aan het witwassen van gelden voortkomend uit een inbreuk verbonden aan zware en georganiseerde fiscale fraude, die ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang aanwendt, of wanneer zij kennis hebben van een feit dat een aanwijzing zou kunnen zijn van het witwassen van ...[+++]

2. En application des articles 3 et 12 à 14 de la loi du 11 janvier 1993, lorsque les organismes ou les personnes visés à l'article 2 savent ou soupçonnent qu'une opération est liée au blanchiment de capitaux provenant d'une infraction liée à la fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale, ou lorsqu'ils ont connaissance d'un fait qui pourrait être l'indice d'un blanchiment de tels capitaux, ils doivent en informer immédiatement la Cellule de traitement des informations financières.


Via deze uitzondering kan men de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens naleven, dat in de zaak B. en P. vs. het Verenigd Koninkrijk van oordeel was dat het principe om familiezaken te onderzoeken in niet-openbare zittingen in overeenstemming was met artikel 6, § 1, van het Verdrag, gelet op het feit dat de Engelse rechtbanken over de discretionaire bevoegdheid beschikken om procedures die vallen onder de wet betreffende de kinderen in het openbaar te voeren wanneer zij van m ...[+++]

Cette exception permet de se conformer à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme qui dans l'affaire B. et P. c. Royaume-Uni a considéré que le principe d'examiner les affaires familiales en audiences non publiques était conforme à l'article 6, § 1, de la Convention eu égard au fait que les juridictions anglaises jouissent du pouvoir discrétionnaire de conduire en public les procédures relevant de la loi sur les enfants lorsqu'elles estiment que les caractéristiques de l'affaire appellent une telle publicité, et le juge ayant l'obligation, lorsque l'une des parties le lui demande, d'examiner s'il doit exercer son pouv ...[+++]


Bij wijze van uitzondering gelden bepaalde regels voor de bekendmaking van het plaatsen van opdrachten voor werken met een waarde van meer dan 5 miljoen euro indien de projectonderneming een "concessiehouder van openbare werken" is, behalve echter wanneer de opdracht wordt verleend aan de ondernemingen die een consortium hebben gevormd om de concessie te verwerven of ondernemingen die met deze ondernemingen zijn verbonden.

A titre d'exception, lorsque la société de projet est un 'concessionnaire de travaux', certaines règles de publicité s'appliquent pour la passation de marchés de travaux dépassant un seuil de 5 millions d'euro, à l'exception toutefois des marchés passés avec les entreprises qui se sont groupées pour obtenir la concession ou leurs entreprises liées.


De beperkte omstandigheden waarin dit soort steun kan worden toegestaan, zijn onder meer die gevallen waarin overeenkomstig artikel 87, lid 2, onder b), van het Verdrag herstel wordt beoogd van de schade die is veroorzaakt door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen; onder de voorwaarden die gelden voor exploitatiesteun in het kader van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen, kan steun tot behoud van de werkgelegenheid tevens worden toegestaan in regio's die in aanmerking komen voor de uitzondering van artikel 87, lid ...[+++]

Les circonstances limitées dans lesquelles elles peuvent être autorisées comprennent d'abord les cas dans lesquels, conformément à l'article 87, paragraphe 2, point b), du traité CE, elles sont destinées à remédier aux dommages causés par les calamités naturelles ou par d'autres événements extraordinaires. Les aides peuvent aussi être autorisées, sous les conditions applicables aux aides au fonctionnement énoncées dans les lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale, dans les régions pouvant bénéficier de la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité relative au développement économique de ...[+++]


- principe: ALLE wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen die normaal van toepassing zijn op de overeenkomsten, die vermeld worden in artikel 1 van de startbaanovereenkomst, blijven gelden op dergelijke overeenkomsten wanneer ze het voorwerp uitmaken van een startbaanovereenkomst; het feit dat ze gesloten worden in het kader van een startbaan heeft hierop geen enkele invloed, behalve in drie gevallen, voorzien in de artikelen 33 tot 35 van voornoemde wet van 24 december 1999 :

-principe : TOUTES les dispositions légales, réglementaires et conventionnelles qui s'appliquent normalement aux contrats et conventions mentionnés à l'article 1 de la convention de premier emploi restent applicables à ces contrats et conventions lorsqu'ils font l'objet d'une convention de premier emploi; le fait qu'ils sont conclus dans le cadre d'un premier emploi n'a aucune influence sur ce principe, sauf dans les trois cas prévus aux articles 33 à 35 de la loi du 24 décembre 1999 précitée :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzondering gelden wanneer dergelijke' ->

Date index: 2024-06-05
w