Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoering zo vlot mogelijk verloopt " (Nederlands → Frans) :

De gemeente onderzoekt vervolgens samen met de organisatoren en de politiediensten welke maatregelen moeten worden getroffen opdat het evenement zo vlot mogelijk verloopt.

La commune examinera alors, avec les organisateurs et les services de police, quelles mesures doivent être prises pour que l'évènement se passe au mieux.


Een Belgisch bestuurder heeft de plicht erop toe te zien dat de vereffening zo vlot mogelijk verloopt.

Un administrateur belge a le devoir de veiller à ce que sa liquidation se passe au mieux.


De gemeente onderzoekt vervolgens samen met de organisatoren en de politiediensten welke maatregelen moeten worden getroffen opdat het evenement zo vlot mogelijk verloopt.

La commune examinera alors, avec les organisateurs et les services de police, quelles mesures doivent être prises pour que l'évènement se passe au mieux.


Een Belgisch bestuurder heeft de plicht erop toe te zien dat de vereffening zo vlot mogelijk verloopt.

Un administrateur belge a le devoir de veiller à ce que sa liquidation se passe au mieux.


Het formulier dat samen met de biljetten of muntstukken moet worden neergelegd wordt evenwel niet langer bij KB vastgelegd maar wordt door de Nationale Bank vastgesteld, dit om eventuele latere wijzigingen in functie van de informatienoden zo vlot mogelijk te kunnen doorvoeren.

Le formulaire de dépôt qui doit accompagner les billets et pièces n'est toutefois plus établi par arrêté royal mais par la Banque nationale, et ce afin de pouvoir procéder aussi rapidement que possible à d'éventuelles modifications ultérieures en fonction des informations nécessaires.


4. Het FAVV en de FOD Volksgezondheid stellen alles in het werk om ervoor te zorgen dat deze procedure zo vlot en zo snel mogelijk verloopt.

4. L'AFSCA et le SPF Santé publique mettent tout en oeuvre afin que cette procédure se déroule aussi souplement et rapidement que possible.


De NMBS en de MIVB stellen ook gecombineerde vervoersbewijzen voor (biljet en abonnement) om de reis van de klanten over deze twee netten zo vlot mogelijk te laten verlopen.

La SNCB et la STIB proposent également des titres de transport combinés (billet et abonnement) afin de fluidifier au maximum le voyage des clients sur ces deux réseaux.


De cel CITES waarschuwt de klant altijd als er ontbrekende of verkeerde informatie wordt ingediend en doet alles om de procedure zo vlot mogelijk te laten verlopen.

Dans ce cas, la Cellule CITES avertit toujours le client du manque d'éléments ou d'éléments incorrects transmis et fait tout ce qui en son pouvoir afin que la procédure de délivrance puisse se dérouler le plus rapidement possible.


Nemen we het voorbeeld van kinderen die een huis erven en er in aanmerking komende werken laten verrichten omdat ze het huis willen verkopen teneinde uit onverdeeldheid te treden. Indien die uitgaven - om het contact met de aannemer zo vlot mogelijk te laten verlopen - echter integraal door één enkel kind worden betaald, dat zich vervolgens door de overige mede-eigenaars hun aandeel in de uitgaven laat terugbetalen, kunnen die laatste geen aanspraak maken op de bovenvermelde belastingvermindering.

Ainsi, par exemple, si des enfants héritent d'une maison, y font effectuer des travaux éligibles en vue de sa vente pour sortir d'indivision, mais qu'un seul paie l'entièreté des dépenses et se fait rembourser leur quote-part par les autres indivisaires (par facilité, un seul était en contact avec l'entrepreneur), ces derniers n'ont pas droit à la réduction visée ici.


Ze moeten ook begeleid worden zodat hun integratie zo vlot en zo goed mogelijk verloopt.

Il faut également les entourer afin que leur intégration se fasse de la meilleure manière possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering zo vlot mogelijk verloopt' ->

Date index: 2023-03-10
w