Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitstoot verder terug " (Nederlands → Frans) :

(2) In het licht van de doelstelling van de Unie om de uitstoot van broeikasgassen verder terug te dringen en gezien de aanzienlijke bijdrage van in het wegvervoer gebruikte brandstoffen aan die uitstoot, moeten de lidstaten krachtens artikel 7 bis, lid 2, van Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van de leveranciers van brandstof of energie eisen dat zij vóór 31 december 2020 de broeikasgasemissies gedurende de levenscyclus per eenheid van energie uit brandstoffen die in de Unie worden gebruikt door wegvoertuigen, ...[+++]

(2) Étant donné les objectifs fixés par l'Union pour réduire davantage les émissions de gaz à effet de serre et le fait que les carburants routiers contribuent de façon importante à ces émissions, les États membres doivent, en vertu de l'article 7 bis, paragraphe 2, de la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil , exiger des fournisseurs de carburants ou d'énergie de réduire d'au moins 6 %, le 31 décembre 2020 au plus tard, les émissions de gaz à effet de serre sur l'ensemble du cycle de vie, par unité d'énergie, des carburants utilisés dans l'Union par les véhicules routiers, les engins mobiles non routiers, les tracteurs ...[+++]


Er is duidelijk nog aanzienlijke ruimte voor een kostenefficiënte verlaging van de F-gasemissies. Na de openbare raadpleging zal ik volgend jaar nieuwe wetgevende maatregelen voorstellen om de uitstoot verder terug te dringen".

Il est clair que les possibilités de réduire les émissions de gaz F selon un rapport coût/efficacité satisfaisant sont importantes et, à la suite de la consultation publique, j'ai l'intention de proposer de nouvelles mesures législatives l'année prochaine».


Ik ben het eens met het idee om de uitstoot verder terug te dringen, en wel met 25 in plaats van 20 procent. Die extra 5 procent moet dan het gevolg zijn van een verbeterde energie-efficiëntie.

J’approuve le projet d’accroissement des efforts de réduction de 20 % à 25 %, où les 5 % supplémentaires correspondent à une augmentation de l’efficacité énergétique.


(2) In het licht van de doelstelling van de Unie om de uitstoot van broeikasgassen verder terug te dringen en gezien de aanzienlijke bijdrage van in het wegvervoer gebruikte brandstoffen aan die uitstoot, wordt krachtens artikel 7 bis, lid 2, van Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van de brandstofleveranciers geëist dat zij vóór 31 december 2020 de broeikasgasemissies gedurende de levenscyclus per eenheid van energie (de "broeikasgasintensiteit") uit brandstoffen die in de Unie worden gebruikt in wegvoertuigen, n ...[+++]

(2) Étant donné les objectifs fixés par l’Union pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et la contribution importante que les carburants routiers peuvent apporter à ces réductions, l’article 7 bis , paragraphe 2, de la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil fait obligation aux fournisseurs de carburant de réduire d’au moins 6 %, pour le 31 décembre 2020, les émissions de gaz à effet de serre sur l’ensemble du cycle de vie du carburant, par unité d’énergie («intensité en gaz à effet de serre»), des carburants utilisés dans l’Union par les véhicules routiers, les engins mobiles non routiers, les tracteurs agricol ...[+++]


Als deze wetgeving van kracht is, kan de Commissie verdere maatregelen overwegen om de CO2-uitstoot van zware bedrijfsvoertuigen terug te dringen.

Lorsque cette législation sera en vigueur, la Commission pourra envisager de nouvelles mesures visant à réduire les émissions de CO2 produites par les véhicules utilitaires lourds.


Dat moet worden uitgezocht op grond van alle objectieve en relevante criteria, met name het vermogen van de desbetreffende sectoren om een stijging in de kosten vanwege de nieuwe regels binnen het Emissions Trading Scheme (ETS) door te berekenen zonder verlies van aanzienlijke marktaandelen aan minder CO2-efficiënte installaties buiten de Gemeenschap, het vermogen van deze sectoren om de uitstoot verder terug te dringen en het beleid inzake de klimaatverandering in de landen waar de concurrentie actief is.

Cette tâche doit être effectuée sur la base de tous les critères objectifs et pertinents, notamment la capacité des secteurs concernés à répercuter la hausse des coûts due aux nouvelles règles du régime communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE) sans perdre énormément en parts de marché au profit d'installations moins performantes en matière d’émissions de composés carbonés établies en dehors de l’Union européenne, ainsi que la capacité de ces secteurs à réduire davantage les émissions et les politiques en matière de changement climatique mises en œuvre dans les pays dans lesquels la concurrence opère.


Dit zijn belangrijke maatregelen om de uitstoot van deze groep industriële gassen, die ook krachtige broeikasgassen zijn, terug te dringen en zo te helpen voorkomen dat de aarde verder opwarmt.

Ces mesures sont importantes pour limiter les émissions de cette famille de gaz industriels, qui sont également de puissants gaz à effet de serre, et contribuent ainsi à empêcher l'aggravation du réchauffement de la planète.


de mogelijkheden om de uitstoot van verontreinigende stoffen uit alle relevante bronnen verder terug te dringen, en met de vraag of het zin heeft om voor de in bijlage I genoemde verontreinigende stoffen grenswaarden in te voeren om de risico's voor de menselijke gezondheid te verminderen , rekening houdend met de technische haalbaarheid en de kosteneffectiviteit daarvan en eventuele daaruit voortvloeiende beduidende aanvullende bescherming van de gezondheid en het milieu;

la possibilité de réduire davantage les émissions polluantes de toutes les sources concernées et l'avantage éventuel d'introduire des valeurs limites visant à réduire le risque pour la santé humaine, en ce qui concerne les polluants énumérés à l'annexe I, compte tenu de la faisabilité technique et du rapport coût-efficacité, ainsi que toute protection supplémentaire importante de la santé et de l'environnement que ces mesures fourniraient ;


Dat proces zou een toetsing moeten omvatten van de verplichtingen aan het uiteindelijke doel van het Verdrag en aan de beste wetenschappelijke gegevens die beschikbaar zijn, gericht moeten zijn op het bepalen van het passende niveau van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer waarbij gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem wordt voorkomen, alsook een niveau van wereldwijde uitstoot moeten overwegen waarmee deze concentraties worden verwezenlijkt en het pad effenen voor onderhandelingen over verdere actie om de broeika ...[+++]

Il devrait comporter un réexamen des obligations à la lumière de l'objectif premier de la Convention et des meilleures données scientifiques disponibles, s'efforcer de déterminer le niveau des concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère qui permette d'empêcher toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique et d'étudier quel est le niveau des émissions dans le monde qui permettrait de réaliser de telles concentrations, et préparer les négociations sur les actions à mener à l'avenir pour réduire les gaz à effet de serre à partir de 2012;


In dit verband moet de Commissie in het kader van Richtlijn 92/72/EEG vóór maart 1998 een verslag indienen waarin de omvang van de verontreiniging van de lucht door ozon wordt aangegeven en eventueel voorstellen worden gedaan om de uitstoot van precursoren van ozon nog verder terug te dringen.

Dans cet objectif, la Commission est obligée dans le cadre de la Directive 92/72/CEE, de soumettre d'ici à mars 1998 un rapport mesurant l'ampleur de la pollution de l'air par l'ozone et, le cas échéant, d'introduire des propositions visant à réduire davantage les émissions des précurseurs d'ozone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstoot verder terug' ->

Date index: 2023-05-31
w