Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitstoot door vrachtwagens toenemen " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de lichte verbetering van de brandstofefficiëntie de jongste jaren, blijft de uitstoot door vrachtwagens toenemen omdat ook het goederenvervoer blijft groeien.

Malgré une certaine amélioration de l'efficacité énergétique ces dernières années, les émissions dues aux poids lourds sont en hausse, principalement à cause de l'augmentation du trafic routier de marchandises.


(1 bis) Aangezien tot dusver geen beleidsmaatregelen zijn genomen om de toenemende CO2-uitstoot van vrachtwagens tegen te gaan, dient de Commissie de invoering van brandstofefficiëntienormen voor vrachtwagens te evalueren met het oog op een verdere uitbreiding van haar wetgevingsaanpak inzake personenauto's en kleine vrachtauto's.

(1 bis) Étant donné qu'il n'existe actuellement aucune politique visant à traiter le problème de l'augmentation des émissions de CO 2 produites par les camions, la Commission devrait évaluer l'introduction de normes en matière de rendement d'utilisation du carburant par les camions, étendant ainsi l'approche législative qu'elle applique aux voitures et aux camionnettes.


veranderingen teweegbrengt in de landbouwinputs, zoals een toegenomen gebruik van kunstmest, waardoor de uitstoot zou kunnen toenemen;

au niveau des intrants agricoles, par exemple un recours accru aux engrais qui pourrait accroître les émissions;


5. De landen waarop deze verordening van toepassing is, worden verzocht in het kader van het bestaande systeem controles in te voeren om na te gaan of de reële NOx-uitstoot van vrachtwagens daadwerkelijk overeenkomt met de op grond van hun conformiteit van de productie (COP) toegestane dan wel van de typegoedkeuring afgeleide waarde.

5. Les pays concernés par le présent règlement sont invités à inclure dans le système existant des contrôles visant à vérifier si les émissions réelles de NO x provenant des poids lourds correspondent bien à la valeur autorisée dans le cadre de la conformité de la production (COP) ou découlant de la réception par type.


(d) De vaststelling van de totale NOx-uitstoot van vrachtwagens is gebaseerd op het oude ecopuntensysteem zoals vastgesteld bij protocol nr. 9 bij de Akte van toetreding van Oostenrijk tot de Europese Unie .

(d) La fixation des émissions totales de NOx imputables aux poids lourds est basé sur l'ancien système des écopoints établi par le protocole n o 9 de l'Acte relatif à l'adhésion de la République d'Autriche à l'Union européenne .


(c) De totale NOx-uitstoot van vrachtwagens in transito door de Oostenrijkse Alpen wordt vastgesteld overeenkomstig de waarden die voor het betrokken jaar zijn opgegeven in bijlage I.

(c) Les émissions totales de NOx des poids-lourds qui traversent les Alpes autrichiennes en transit sont fixées conformément aux valeurs indiquées pour l'année concernée à l'annexe I.


- de in 2004 toegestane totale NOx-uitstoot van vrachtwagens is gelijk aan de totale omvang in 2003 in het kader van het huidige ecopuntensysteem, namelijk 9.422.488 punten oftewel 40% van de totale waarde in het referentiejaar 1991;

le volume total des émissions de NO des camions autorisé en 2004 serait équivalent au volume total autorisé en vertu de l'actuel système d'écopoints pour 2003, soit 9 422 488 points ou 40 % de la valeur totale pour l'année de référence (1991);


24. HERINNERT aan zijn eerdere conclusies inzake de uitstoot van het internationale lucht- en zeeverkeer, met name die van 29 oktober 2001, en GEEFT ANDERMAAL UITING AAN zijn bezorgdheid dat deze uitstoot snel zal toenemen zonder enige beperkingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto.

24. RAPPELLE ses conclusions précédentes sur les émissions dues au transport aérien et maritime international, notamment celles du 29 octobre 2001, et RÉAFFIRME qu'il est préoccupé par l'augmentation constante et rapide des émissions, sans qu'aucune limite ne soit prévue dans le Protocole de Kyoto.


1. In het rapport wordt herinnerd aan de hoofddoelstelling van het systeem: een aanzienlijke verlaging (namelijk met 60 %) van de NO -uitstoot van vrachtwagens in transito op Oostenrijks grondgebied tussen 1 januari 1992 en 31 december 2003.

1. Le rapport rappelle l'objectif principal du système qui vise à la réduction significative (moins 60 %) des émissions de gaz Nox des camions transitant par l'Autriche durant la période du 1er janvier 1992 au 31 décembre 2003.


(1 bis) Aangezien tot dusver geen beleidsmaatregelen zijn genomen om de toenemende CO2-uitstoot van vrachtwagens tegen te gaan, dient de Commissie de invoering van brandstofefficiëntienormen voor vrachtwagens te evalueren met het oog op een verdere uitbreiding van haar wetgevingsaanpak inzake personenauto's en kleine vrachtauto's.

(1 bis) Étant donné qu'il n'existe actuellement aucune politique visant à traiter le problème de l'augmentation des émissions de CO2 produites par les camions, la Commission devrait évaluer l'introduction de normes en matière de rendement d'utilisation du carburant par les camions, étendant ainsi l'approche législative qu'elle applique aux voitures et aux camionnettes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstoot door vrachtwagens toenemen' ->

Date index: 2023-08-17
w