Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitstekende verslag reeds opmerkte " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik vroeger reeds opmerkte zal deze wet het meer bepaald mogelijk maken de opstelling van het verslag beter te plannen en de bespreking van het verslag in het Parlement dichter bij de periode te brengen waarop het betrekking heeft.

Comme je l'ai déjà signalé, cette loi permettra notamment de mieux programmer la rédaction du rapport et de rapprocher, au sein du Parlement, la discussion du rapport à la période à laquelle il se rapporte.


Zoals de minister reeds opmerkte naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp in de Kamer van volksvertegenwoordigers, biedt artikel 46 geen uitdrukkelijk antwoord op de vraag of de werknemers recht op loon behouden voor de periode na de datum van faillietverklaring tot wanneer de periode van vijftien dagen verstreken is (verslag Vandeurzen, Parl. St. Kamer, 1995-1996, nr. 329/17, blz. 140).

Comme le ministre l'avait déjà signalé lors de la discussion du projet à la Chambre des représentants, l'article 46 ne répond pas expressément à la question de savoir si les travailleurs conservent le droit à un salaire pour la période qui sépare la date du jugement déclaratif de la faillite et l'expiration du délai de quinze jours (rapport Vandeurzen, do c. Chambre, 1995-1996, nº 329/17, p. 140).


Zoals de minister van Justitie reeds opmerkte naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp van faillissementswet, biedt artikel 46 geen uitdrukkelijk antwoord op de vraag of de werknemers recht op loon behouden voor de periode na de faillietverklaring tot wanneer de periode van vijftien dagen verstreken is (verslag Vandeurzen, Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 329/17, blz. 140).

Comme le ministre de la Justice l'a déjà noté à l'occasion de la discussion du projet de loi sur les faillites, l'article 46 ne répond pas explicitement à la question de savoir si les travailleurs continuent à toucher un salaire pour ce qui est de la période de quinze jours après la déclaration de faillite (rapport Vandeurzen, do c. Chambre, 1995-1996, nº 329/17, p. 140).


Zoals de minister van Justitie reeds opmerkte naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp van faillissementswet, biedt artikel 46 geen uitdrukkelijk antwoord op de vraag of de werknemers recht op loon behouden voor de periode na de faillietverklaring tot wanneer de periode van vijftien dagen verstreken is (verslag Vandeurzen, Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 329/17, blz. 140).

Comme le ministre de la Justice l'a déjà noté à l'occasion de la discussion du projet de loi sur les faillites, l'article 46 ne répond pas explicitement à la question de savoir si les travailleurs continuent à toucher un salaire pour ce qui est de la période de quinze jours après la déclaration de faillite (rapport Vandeurzen, do c. Chambre, 1995-1996, nº 329/17, p. 140).


– (LT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil me graag aansluiten bij de vele felicitaties die mijn fractiegenote reeds ontvangen heeft voor het uitstekende verslag dat ze heeft opgesteld.

– (LT) Monsieur le Président, je tiens à me joindre aux nombreuses félicitations déjà adressées à ma collègue de groupe pour l’élaboration de cet excellent rapport.


Ik meen dan ook dat dit Parlement twee keer gefeliciteerd moet worden, namelijk zoals reeds gezegd met het uitstekende verslag-Szájer én met het einde van de oude comitologieprocedure die we in het Parlement zo vaak hebben bekritiseerd.

Par conséquent, je pense que le Parlement mérite d’être félicité deux fois: non seulement pour l’excellent rapport de M. Szájer, que je viens de mentionner, mais aussi parce que les nouvelles règles abolissent l’ancien système de comitologie, que nous avons si souvent critiqué dans cette Assemblée.


Ernstige problemen worden vaak niet aangepakt totdat ze wel móéten worden aangepakt, en zoals Karl-Heinz Florenz in zijn uitstekende verslag opmerkt, moeten we de broeikasgasemissies niet met twintig procent, maar mogelijk met wel veertig procent terugdringen, afhankelijk van de afspraken die volgend jaar in Kopenhagen met derde landen kunnen worden gemaakt.

Souvent, les problèmes graves ne sont abordés que lorsqu’ils doivent l’être impérativement. Comme Karl-Heinz Florenz l’indique dans son excellent rapport, nous devons réduire les émissions de gaz à effet de serre non pas de 20%, mais probablement de 40%, en fonction de l’accord qui pourra être conclu avec les pays tiers lors des négociations de Copenhague l’année prochaine.


Zoals ik vroeger reeds opmerkte zal deze wet het meer bepaald mogelijk maken de opstelling van het verslag beter te plannen en de bespreking van het verslag in het Parlement dichter bij de periode te brengen waarop het betrekking heeft.

Comme je l'ai déjà signalé, cette loi permettra notamment de mieux programmer la rédaction du rapport et de rapprocher, au sein du Parlement, la discussion du rapport à la période à laquelle il se rapporte.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het initiatief van mevrouw Gomes tot opstelling van een verslag over vrouwen in de internationale politiek is lovenswaardig. Zoals de commissaris reeds opmerkte, komen daarin cijfermatige vergelijkingen voor en tonen de daarin vervatte gegevens - van Nobelprijswinnaressen tot het aantal vrouwen in sleutelposities in de internationale politiek, in de lidstaten en de internationale organisaties - aan dat de participatie van vrouwen te wensen overlaat.

- (EL) Madame la Présidente, l’initiative de Mme Gomes consistant à rédiger un rapport sur les femmes dans la politique internationale est louable, car, comme le commissaire l’a également fait observer à juste titre, si l’on compare les nombres qu’elle présente - des lauréats du prix Nobel au nombre de femmes ayant atteint des postes clés en politique internationale dans les États membres ou les organisations internationales - on constate un manque de représentation féminine.


Zoals de rapporteur, de heer Wieland, in zijn uitstekende verslag reeds opmerkte, gaat deze richtlijn met name over procedures, aangezien zij betrekking heeft op de erkenning van diploma's.

Ainsi que l'a souligné le rapporteur, M. Wieland, dans son excellent rapport, cette directive concerne en premier lieu les procédures liées à la reconnaissance des diplômes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstekende verslag reeds opmerkte' ->

Date index: 2025-09-16
w