Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitsluiting heeft aangetoond " (Nederlands → Frans) :

Zij merkt op dat het debat over de maatschappelijke uitsluiting heeft aangetoond dat het gebrek aan stimuli voor de werklozen en de moeilijkheden die mensen zonder werk ondervinden, ertoe leiden dat het zoekgedrag met de tijd afneemt.

Elle observe que le débat relatif à l'exclusion sociale a montré que l'absence de stimulations des chômeurs et la difficulté de vivre pour les gens qui ne trouvent pas d'emploi ont un impact négatif sur le comportement de recherche d'un emploi.


Zij merkt op dat het debat over de maatschappelijke uitsluiting heeft aangetoond dat het gebrek aan stimuli voor de werklozen en de moeilijkheden die mensen zonder werk ondervinden, ertoe leiden dat het zoekgedrag met de tijd afneemt.

Elle observe que le débat relatif à l'exclusion sociale a montré que l'absence de stimulations des chômeurs et la difficulté de vivre pour les gens qui ne trouvent pas d'emploi ont un impact négatif sur le comportement de recherche d'un emploi.


Derhalve is de uitsluiting van een beroep of een specifieke werkzaamheid op het gebied van de medische verzorging van de werkingssfeer van de omschrijving van paramedische beroepen die de nationale regeling gebruikt voor de btw-vrijstelling in artikel 132, lid 1, c), van de btw-richtlijn, alleen dan in strijd met het beginsel van de fiscale neutraliteit indien kan worden aangetoond dat de personen die dat beroep of die werkzaamheid uitoefenen, voor de verlening van die medische verzorging over beroepskwalificaties beschikken die waarb ...[+++]

En conséquence, l'exclusion d'une profession ou d'une activité spécifique de soins à la personne du champ d'application de la définition des professions paramédicales retenue par la réglementation nationale aux fins de l'exonération de la TVA prévue par l'article 132, paragraphe 1, c), de la directive TVA n'est contraire au principe de neutralité fiscale que s'il peut être démontré que les personnes exerçant cette profession ou cette activité disposent, pour la fourniture de telles prestations de soins, de qualifications professionnelles aptes à assurer à ces prestations un niveau de qualité équivalent à celui fourni par des personnes bé ...[+++]


Een recente studie van het Comité coopératif de la consommation (1) heeft aangetoond dat de uitsluiting van minderbedeelden door de banken een reëel verschijnsel is.

Une étude récente réalisée par le Centre coopératif de la consommation (1) a montré l'inquiétante réalité du phénomène de l'exclusion bancaire.


Een recente studie van het Comité coopératif de la consommation (1) heeft aangetoond dat de uitsluiting van minderbedeelden door de banken een reëel verschijnsel is.

Une étude récente réalisée par le Centre coopératif de la consommation (1) a montré l'inquiétante réalité du phénomène de l'exclusion bancaire.


overwegende dat de informatiemaatschappij, die wordt aangedreven door informatie- en communicatietechnologie (ICT), enorme kansen biedt om rijkdom en kennis te genereren en verspreiden, zoals bijvoorbeeld wordt aangetoond door de sector voor vrije en opensourcesoftware, die ervoor heeft gezorgd dat software op een andere manier wordt geproduceerd, verspreid, ondersteund en gebruikt, hetgeen bredere digitale inclusiviteit mogelijk maakt; overwegende dat de digitalisering tevens mogelijkheden met zich meebrengt voor een flexibeler en d ...[+++]

considérant que la société de l'information, mue par les technologies de l'information et de la communication (TIC), offre de vastes possibilités de création et de répartition des richesses et des connaissances, ainsi que l'illustre le secteur des logiciels libres et ouverts, qui a modifié la manière dont les logiciels sont produits, distribués, supportés et utilisés, permettant une inclusion numérique plus riche; que la numérisation se prête également à l'assouplissement et à la diversification des usages du temps et de l'espace, permettant d'évoluer vers des modèles de société plus équitables; que, parallèlement, la numérisation du marché de l'emploi peut générer de nouveaux facteurs d'exclusion et comporter nota ...[+++]


F. overwegende dat de financiële crisis heeft geleid tot toename van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, tot een toenemend begrotingstekort in veel lidstaten en tot problemen bij de financiering van de pensioenen (of deze nu via belastingen of anderszins worden gefinancierd), en dat de crisis heeft aangetoond hoe wankel bepaalde pensioenfondsstelsels zijn,

F. considérant que la crise financière a entraîné une hausse du chômage, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et des déficits budgétaires dans plusieurs États membres, ainsi que des problèmes de financement des retraites (par l'impôt ou d'autres modes de financement), et qu'elle a démontré la fragilité de certains systèmes de fonds de pension,


F. overwegende dat de financiële crisis heeft geleid tot toename van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, tot een toenemend begrotingstekort in veel lidstaten en tot problemen bij de financiering van de pensioenen (of deze nu via belastingen of anderszins worden gefinancierd), en dat de crisis heeft aangetoond hoe wankel bepaalde pensioenfondsstelsels zijn,

F. considérant que la crise financière a entraîné une hausse du chômage, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et des déficits budgétaires dans plusieurs États membres, ainsi que des problèmes de financement des retraites (par l'impôt ou d'autres modes de financement), et qu'elle a démontré la fragilité de certains systèmes de fonds de pension,


De financiële crisis heeft geleid tot toename van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, en heeft aangetoond hoe wankel bepaalde pensioenfondsstelsels zijn.

La crise financière a provoqué une hausse du chômage, de la pauvreté et de l’exclusion sociale et a fait apparaître la fragilité de certains systèmes de fonds de pension.


F. overwegende dat de financiële crisis heeft geleid tot toename van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, tot een toenemend begrotingstekort in veel lidstaten en tot problemen bij de financiering van de pensioenen (of deze nu via belastingen of anderszins worden gefinancierd), en dat de crisis heeft aangetoond hoe wankel bepaalde pensioenfondsstelsels zijn,

F. considérant que la crise financière a entraîné une hausse du chômage, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et des déficits budgétaires dans plusieurs États membres, ainsi que des problèmes de financement des retraites (par l'impôt ou d'autres modes de financement), et qu'elle a démontré la fragilité de certains systèmes de fonds de pension,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluiting heeft aangetoond' ->

Date index: 2021-01-06
w