Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitsluiting geldt eveneens " (Nederlands → Frans) :

Deze manier van voorstelling van zaken door Eurostat geldt eveneens voor de andere soorten uitgaven of ontvangsten, bijvoorbeeld de interesten die de federale overheid betaalt op de activa van de sociale zekerheid met uitsluiting zowel van de interesten op de overheidsschuld als van de niet-fiscale ontvangsten.

Cette manière d'Eurostat de présenter les choses vaut également pour les autres types de recettes ou de dépenses, par exemple les intérêts que paie le pouvoir fédéral sur les actifs financiers de la sécurité sociale qui sont exclus à la fois des intérêts de la dette publique et des recettes non fiscales.


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van artikel 6, eerste lid, 1°, eerste zin, van de wet van 10 april 1990 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepaling iedere persoon van het beroep van veiligheidsagent uitsluit wanneer hij is veroordeeld wegens opzettelijke slagen en verwondingen, zelfs wanneer de veroordeling een werkstraf is, terwijl voor de meeste misdrijven, waaronder die bepaald in de artikelen 433decies en volgende van het Strafwetboek die eveneens betrekking hebben op de veiligheid van de personen, die uitsluiting enkel gel ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité de l'article 6, alinéa 1 , 1°, première phrase, de la loi du 10 avril 1990 avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition exclut toute personne de la profession d'agent de sécurité lorsqu'elle a été condamnée pour des faits de coups et blessures volontaires même lorsque la condamnation est une peine de travail, alors que pour la majorité des infractions, dont celles prévues aux articles 433decies et suivants du Code pénal qui sont aussi relatives à la sécurité des personnes, cette exclusion n'intervient que pour une condamnation supérieure ou égale à une peine d'empri ...[+++]


— ten slotte houdt de administratie bij haar berekening geen rekening met de twee criteria voor uitsluiting die ertoe leiden dat de definitie van een kleine onderneming volgens het Wetboek van vennootschappen nog steeds anders luidt dan de definitie van een KMO in de zin van het WIB 1992; daar dit bijzonder gegeven eveneens geldt voor de drie andere bepalingen, zal het later ter sprake worden gebracht.

— enfin, le calcul de l'administration ne prend pas en compte les deux critères d'exclusion qui font que la définition de la petite société selon le Code des sociétés reste différente de la définition de la PME au sens du CIR 1992; comme cette particularité concerne également les trois autres dispositions, elle sera évoquée ultérieurement.


Zelfs al wordt het voornoemde artikel 3 buiten beschouwing gelaten, toch hebben die overwegingen betrekking op de Belgische rechtsbeginselen die de gelijkheid huldigen wat betreft de uitoefening van het kiesrecht van alle Belgen die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van een gemeente met het oog op de verkiezingen voor de gewest- en gemeenschapsraden en de verkiezingen voor het Europees Parlement, die ouder zijn dan achttien jaar en voor wie geen uitsluiting of schorsing (21) van het kiesrecht geldt; uit die beginselen blijkt ...[+++]

Même s'il est fait abstraction de l'article 3 précité, ces considérations s'appliquent aux principes de droit belge consacrant l'égal accès à l'électorat de tous les Belges inscrits aux registres de la population d'une commune en vue des élections régionales et communautaires, âgés de dix-huit ans accomplis et ne se trouvant pas dans un cas d'exclusion ou de suspension (21), principes dont il résulte également que le droit à la participation à ces scrutins doit être exercé sans discrimination (22).


Deze uitsluiting geldt eveneens voor de werkgevers die vrijgesteld werden van de verplichting nieuwe werknemers tewerk te stellen met toepassing van artikel 40 van voormelde wet».

Cette exclusion vaut également pour les employeurs qui, en application de l'article 40 de la loi précitée, ont été dispensés de l'obligation d'occuper des nouveaux travailleurs».


Deze uitsluiting geldt eveneens voor de werkgevers die vrijgesteld werden van de verplichting stagiairs tewerk te stellen met toepassing van artikel 9 van voormeld besluit».

Cette exclusion vaut également pour les employeurs qui, en application de l'article 9 de l'arrêté précité, ont été dispensés de l'obligation d'occuper des stagiaires».


Overeenkomstig de artikelen 1451, 5°, en 1459, tweede lid, WIB 1992, die door artikel 86 van de wet van 28 december 1992 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen, zijn ingevoegd, geldt die uitsluiting eveneens voor de toepassing van de belastingvermindering voor pensioensparen die vanaf het aanslagjaar 1993 in de plaats komt van de aftrek voor pensioensparen.

Conformément aux articles 1451, 5° et 1459, alinéa deux, CIR 1992, qui ont été insérés par l'article 86 de la loi du 28 décembre 1992 portant des disposi-tions fiscales et financières, cette exclusion vaut également pour l'application de la réduction d'impôt pour épargne-pension, qui remplace, à partir de l'exercice d'imposition 1993, la déduction pour épargne-pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluiting geldt eveneens' ->

Date index: 2021-07-28
w