Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Algemeen kiesrecht
Communautair kiesrecht
Europees kiesstelsel
Gegarandeerd maximumareaal
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kiesrecht
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Nationaal kiesrecht
Nationale kieswet
Rechtstreekse verkiezing
Relatie zoals geldt voor ouders
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Uniforme verkiezingsmethode

Traduction de «kiesrecht geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


kiesrecht [ nationaal kiesrecht | nationale kieswet ]

droit électoral [ droit électoral national | loi électorale nationale ]


conflicten tussen het nationale kiesrecht en het gemeenschappelijke kiesrecht

conflits entre les lois électorales nationales et le droit électoral communautaire


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]


Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]


algemeen kiesrecht [ rechtstreekse verkiezing ]

suffrage universel [ élection directe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs al wordt het voornoemde artikel 3 buiten beschouwing gelaten, toch hebben die overwegingen betrekking op de Belgische rechtsbeginselen die de gelijkheid huldigen wat betreft de uitoefening van het kiesrecht van alle Belgen die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van een gemeente met het oog op de verkiezingen voor de gewest- en gemeenschapsraden en de verkiezingen voor het Europees Parlement, die ouder zijn dan achttien jaar en voor wie geen uitsluiting of schorsing (21) van het kiesrecht geldt; uit die beginselen blijkt eveneens dat het recht om deel te nemen aan die verkiezingen moet worden uitgeoefend zonder discriminat ...[+++]

Même s'il est fait abstraction de l'article 3 précité, ces considérations s'appliquent aux principes de droit belge consacrant l'égal accès à l'électorat de tous les Belges inscrits aux registres de la population d'une commune en vue des élections régionales et communautaires, âgés de dix-huit ans accomplis et ne se trouvant pas dans un cas d'exclusion ou de suspension (21), principes dont il résulte également que le droit à la participation à ces scrutins doit être exercé sans discrimination (22).


Krachtens artikel 7, lid 1, geldt deze plicht slechts indien de burger in kwestie blijk heeft gegeven van de wil tot uitoefening van het actief kiesrecht.

En vertu de l'article 7, paragraphe 1, cette obligation n'est applicable que si le citoyen en question a manifesté la volonté d'exercer son droit de vote.


Artikel 7. 2 van de richtlijn luidt als volgt : « Indien in de lidstaat van verblijf stemplicht bestaat, geldt deze voor de in artikel 3 bedoelde kiezers die aldaar zijn ingeschreven op de kiezerslijst », maar artikel 7.1 van diezelfde richtlijn bepaalt daarentegen dat de kiezer die burger is van de Unie, in de lidstaat van verblijf zijn actief kiesrecht uitoefent « indien hij blijk heeft gegeven van de wil daartoe ».

L'article 7.2 de la directive dispose : « Si le vote est obligatoire dans l'État membre de résidence, cette obligation est également applicable aux électeurs visés à l'article 3 qui s'y sont inscrits sur la liste électorale », l'article 7.1 de la directive précitée disposant que l'électeur citoyen de l'Union exerce son droit de vote dans l'État membre de résidence « s'il en a manifesté la volonté ».


Aangezien het voor Euroburgers krachtens artikel 7, lid 1, van de richtlijn 94/80/EG, niet toegelaten is om hen te onderwerpen aan de opkomstplicht die voor Belgische kiezers wel geldt, en wij tussen de niet-Belgische inwoners op ons grondgebied geen verschil willen maken, opteren wij ervoor om ook niet-Europeanen het kiesrecht te laten uitoefenen indien zij daartoe hun wil te kennen geven volgens de bepalingen van artikel 1bis, § 2.

Étant donné que l'article 7, alinéa 1, de la directive 94/80/CE ne permet pas de soumettre les citoyens européens à l'obligation de vote qui s'applique aux électeurs belges et que nous ne voulons pas faire de distinction entre les non-Belges résidant sur notre territoire, nous choisissons de permettre aux non-Européens également d'exercer leur droit de vote s'ils en manifestent la volonté conformément aux dispositions de l'article 1bis, § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7. 2 van de richtlijn luidt als volgt : « Indien in de lidstaat van verblijf stemplicht bestaat, geldt deze voor de in artikel 3 bedoelde kiezers die aldaar zijn ingeschreven op de kiezerslijst », maar artikel 7.1 van diezelfde richtlijn bepaalt daarentegen dat de kiezer die burger is van de Unie, in de lidstaat van verblijf zijn actief kiesrecht uitoefent « indien hij blijk heeft gegeven van de wil daartoe ».

L'article 7.2 de la directive dispose : « Si le vote est obligatoire dans l'État membre de résidence, cette obligation est également applicable aux électeurs visés à l'article 3 qui s'y sont inscrits sur la liste électorale « , l'article 7.1 de la directive précitée disposant que l'électeur citoyen de l'Union exerce son droit de vote dans l'État membre de résidence « s'il en a manifesté la volonté ».


Het uniforme kiesstelsel voor de verkiezing van de leden van het Europees Parlement moet zeer flexibel zijn en aan toekomstige ontwikkelingen kunnen worden aangepast. Dit geldt zowel in verband met de uitbreiding van de Europese Unie als met het oog op de opstelling van Europese lijsten door de Europese partijen of de mogelijke toekenning van het kiesrecht aan alle inwoners die regelmatig in de Europese Unie verblijven.

La procédure électorale unique appliquée aux membres du Parlement européen doit être caractérisée par une grande flexibilité et susceptible de modifications ultérieures. Cela vaut à la fois pour l'élargissement de l'Union européenne, pour l'établissement de listes européennes par les partis européens ou pour la possibilité d'accorder le droit de vote à tous les résidents de l'Union européenne.


Artikel 3 sluit de mogelijkheid voor een Lid-Staat niet uit om zich er op niet-discriminerende wijze van te vergewissen dat een kiezer in de zin van artikel 3 in een andere Lid-Staat dan de Lid-Staat van verblijf het kiesrecht niet verloren heeft, mits deze voorwaarde ook voor de eigen onderdanen geldt.

L'article 3 n'exclut pas la possibilité pour un État membre de s'assurer d'une manière non discriminatoire qu'un électeur au sens de l'article 3 n'est pas déchu du droit de vote dans un État membre autre que l'État membre de résidence si cette même condition s'applique aussi à ses propres ressortissants.


2. Indien in de Lid-Staat van verblijf stemplicht bestaat, geldt deze voor de communautaire kiezers die blijk hebben gegeven van de wil tot uitoefening van het actief kiesrecht.

2. Si le vote est obligatoire dans l'État membre de résidence, cette obligation est applicable aux électeurs communautaires qui ont manifesté cette volonté.


Deze laat beperkingen toe aan het actief en passief kiesrecht in de gevallen waarin het aantal EU-onderdanen die in een lidstaat verblijven waarvan ze de nationaliteit niet bezitten en die de kiesgerechtigde leeftijd bereikt hebben, méér bedraagt dan 20% van het totaal aantal EU-burgers die de kiesgerechtigde leeftijd bereikt hebben en in deze lidstaat verblijf houden; - een bijzondere uitzonderingsmaatregel voor België, vervat in artikel 12, lid 2, en die geldt voor gemeenten met meer dan 20% niet-Belgische EU-onderdanen.

Cette dérogation permet l'application de certaines restrictions au droit de vote et d'éligibilité si dans un État membre la proportion de citoyens de l'UE, qui y résident sans en avoir la nationalité et qui ont atteint l'âge de vote, dépasse 20% de l'ensemble des citoyens de l'Union en âge de vote et qui y résident; - une dérogation spéciale consentie à la Belgique, reprise à l'article 12, § 2, pour ce qui concerne les communes qui comptent plus de 20% de ressortisants UE non belges.


w