Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitrusting of modernisering van vaartuigen mag slechts " (Nederlands → Frans) :

Vrijstellingen voor beproevings- of beoordelingsdoeleinden Art. 29. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld kunnen toestaan dat uitrusting van zeeschepen waarvoor geen conformiteitsbeoordelingsprocedures zijn gevolgd of die niet onder artikel 28 valt met het oog op beproeving of beoordeling aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert wordt geplaat ...[+++]

Dérogations à des fins d'essai ou d'évaluation Art. 29. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent autoriser que soit embarqué à bord d'un navire battant pavillon belge un équipement marin non conforme aux procédures d'évaluation de la conformité et ne relevant pas de l'article 28 en vue de l'essai et de l'évaluation d'un équipement marin, seulement si les conditions cumulatives ci-après sont remplies : a) l'équipement marin fait l'objet d'un certificat, délivré par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, qui doit à tout moment accompagner l'équipement, et qui établit que c ...[+++]


4. Er mag slechts steun worden verleend wanneer het vistuig of de overige in lid 1 bedoelde uitrusting aantoonbaar beter selecteert op grootte of een aantoonbaar geringere impact op het ecosysteem en op de niet-doelsoorten heeft dan de standaard-vistuigen of andere voorzieningen die zijn toegestaan op grond van Unierecht, of op grond van toepasselijk nationaal recht in het kader van de regionalisering zoals voorzien in Verordening ...[+++]

4. L'aide est octroyée uniquement lorsque l'engin ou tout autre équipement visé au paragraphe 1 est manifestement capable d'effectuer une meilleure sélection par taille ou a une incidence manifestement moindre sur l'écosystème et les espèces non cibles par rapport à l'engin ou à tout autre équipement standard autorisé par le droit de l'Union, ou le droit national pertinent, adoptés dans le cadre de la régionalisation telle qu'elle est prévue dans le règlement (UE) n° 1380/2013.


2. De steun wordt slechts verleend aan eigenaren van vaartuigen voor de kleinschalige kustvisserij en gedurende de programmeringsperiode mag slechts een keer steun worden verleend voor een bepaald vissersvaartuig.

2. L'aide est octroyée uniquement aux propriétaires des navires de petite pêche côtière et une seule fois au cours de la période de programmation pour le même navire de pêche.


Daarom mag slechts steun worden verleend aan marktdeelnemers op voorwaarde dat zij gedurende een bepaalde periode vóór de indiening van hun aanvraag niet betrokken waren bij de exploitatie, het beheer of de eigendom van vissersvaartuigen die zijn opgenomen in de EU-lijst van IOO-vaartuigen zoals bedoeld in artikel 40, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te ...[+++]

Il convient donc que les opérateurs soient uniquement admissibles à condition que , pendant une période donnée avant d'introduire leur demande d'aide, ils n'aient pas été concernés par l'exploitation, la gestion ou la propriété de navires de pêche figurant dans la liste de l'Union des navires INN visée à l'article 40, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) n° 601/2004 et abrogeant les règlements (C ...[+++]


Overheidssteun voor vernieuwing van de vloot of voor de uitrusting of modernisering van vaartuigen mag slechts worden verleend wanneer de lidstaat zich binnen de voorgeschreven termijnen heeft gevoegd naar Verordening (EEG) nr. 2930/86 van de Raad van 22 september 1986 houdende definities van de kenmerken van vissersvaartuigen(8)".

L'aide publique au renouvellement de la flotte de pêche ainsi qu'à l'équipement et à la modernisation des navires de pêche ne peut être autorisée que si, dans les délais prévus, l'État membre s'est conformé au règlement (CEE) n° 2930/86 du Conseil du 22 septembre 1986 définissant les caractéristiques des navires de pêche(8)".


Mits de algemene jaarlijkse MOP-doelstelling in acht genomen worden, mag overheidssteun worden verleend voor de uitrusting of modernisering van vaartuigen voorzover dit geen invloed heeft op het motorvermogen of de tonnage.

Dans la mesure où les objectifs généraux des IFOP annuels sont respectés, une aide publique peut être accordée pour l'équipement ou la modernisation des bateaux lorsqu'elle n'a pas d'effet sur la capacité, exprimée en tonnage ou en puissance.


5. verzoekt de Commissie zich soepel op te stellen bij de beoordeling van de nationale steun voor bepaalde typen van modernisering en uitrusting van vaartuigen, wanneer de maatregelen bedoeld zijn om visserijbedrijven te herstructureren als onderdeel van reddings- en herstructureringsregelingen;

5. demande à la Commission de faire preuve de flexibilité lorsqu'elle évalue les aides nationales octroyées pour certains types d'équipements et la modernisation des navires pour la restructuration d'entreprises de pêche dans le cadre de plans de sauvetage et de restructuration;


1. Overheidssteun voor vernieuwing van de vloot of modernisering van vaartuigen mag slechts worden verleend wanneer de lidstaat, binnen de voorgeschreven termijnen

1. L'aide publique au renouvellement de la flotte de pêche et à la modernisation des navires ne peut être autorisée que si, dans les délais prévus, l'État membre:


c) Voor de uitrusting of modernisering van vaartuigen kan ook overheidssteun worden verleend wanneer het niet gaat om in tonnage of motorvermogen gemeten capaciteit.

c) des aides publiques peuvent aussi être octroyées pour l'équipement ou la modernisation de navires s'il ne s'agit pas d'une capacité mesurée en termes de tonnage ou de puissance.


1. Er mag overheidssteun voor de uitrusting - met inbegrip van het gebruik van meer selectieve vistechnieken - of de modernisering van vissersvaartuigen worden verleend op voorwaarde dat:

1. Des aides publiques peuvent être octroyées en faveur de l'équipement, y compris l'utilisation de techniques de pêche plus sélectives, ou de la modernisation des navires de pêche, pour autant que l'ensemble des conditions suivantes soient respectées:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitrusting of modernisering van vaartuigen mag slechts' ->

Date index: 2025-01-21
w