Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op de revisie van de vloot
DG modernisering van de administratie
DGMA
Massa van de
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Ontwikkeling van landbouwbedrijven
Vloot beheren
Vloot volgens geplande operaties beheren
Wagenpark beheren

Traduction de «vloot of modernisering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

modernisation de la fonction publique européenne


modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]


modernisering van de onderneming

modernisation de l'entreprise


modernisering van de industrie

modernisation industrielle


DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]

DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]


vloot beheren | wagenpark beheren

gestion d'un parc de véhicules | gestion d'une flotte de véhicules


anticiperen op de revisie van de vloot

anticiper la révision d’un parc de véhicules


vloot volgens geplande operaties beheren

gérer le parc en fonction des opérations prévues




Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten

Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De modernisering en standardisering van de vloot kan daar soelaas in brengen.

La modernisation et la standardisation de la flotte peuvent remédier à cette situation.


Om aan elke klant een optimaal comfort te kunnen bieden investeert de NMBS in nieuw rollend materieel en in de modernisering van haar huidige vloot.

Afin de pouvoir offrir à chaque client des conditions de voyage optimales, la SNCB investit dans du matériel roulant neuf et dans la modernisation de son parc actuel.


Het leveringsschema van de A400M aan België kadert in het Strategisch Plan voor de modernisering van Defensie en houdt rekening met de voorziene levensduur van de C-130 vloot.

Le schéma de livraison de l'A400M à la Belgique s'inscrit dans le Plan stratégique pour la modernisation de la Défense et tient compte de la durée de vie prévue de la flotte de C-130.


24. wijst erop dat ondanks de inkrimpingen die al doorgevoerd zijn de overcapaciteit een serieus probleem blijft en er delen van de Europese vloot, in het bijzonder de kleinschalige vloot, blijven bestaan die niet voldoende vernieuwd zijn, en dat er nog verouderde of zeer oude schepen in de vaart zijn die modernisering of vervanging vergen zodat ze zonder voor uitbreiding van de vangstcapaciteit te zorgen, grotere veiligheid aan boord bieden en minder vervuiling veroorzaken;

24. souligne que, malgré les mesures de retrait déjà adoptées, les surcapacités demeurent un problème grave et qu'il subsiste des secteurs de la flotte européenne, en particulier de la flotte artisanale, qui ne sont pas suffisamment rénovés et des embarcations obsolètes ou trop vieilles qu'il faut moderniser ou remplacer de manière à renforcer la sécurité à leur bord et à limiter leur impact sur l'environnement, sans entraîner une augmentation de la capacité de pêche;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. wijst erop dat er ondanks de inkrimpingen die al doorgevoerd zijn, delen van de Europese vloot, in het bijzonder de kleinschalige vloot, blijven bestaan die niet voldoende vernieuwd zijn, en dat er nog verouderde of zeer oude schepen in de vaart zijn die modernisering of vervanging vergen zodat ze zonder voor uitbreiding van de vangstcapaciteit te zorgen, grotere veiligheid aan boord bieden en minder vervuiling veroorzaken;

23. souligne que, malgré les mesures de retrait déjà adoptées, il subsiste des secteurs de la flotte européenne, en particulier de la flotte artisanale, qui ne sont pas suffisamment rénovés et des embarcations obsolètes ou trop vieilles qu'il faut moderniser ou remplacer de manière à renforcer la sécurité à leur bord et à limiter leur impact sur l'environnement, sans entraîner une augmentation de la capacité de pêche;


Krachtens Verordening (EG) nr. 639/2004 van de Raad van 30 maart 2004 betreffende het beheer van de in ultraperifere gebieden geregistreerde vissersvloten kan worden afgeweken van de regeling voor toevoeging/onttrekking aan de vloot die is vastgesteld in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid, en van het verbod op het gebruik van overheidsmiddelen voor de modernisering en vernieuwing van de v ...[+++]

Le règlement (CE) n° 639/2004 du Conseil du 30 mars 2004 relatif à la gestion des flottes de pêche enregistrées dans les régions ultrapériphériques (RUP) prévoit des dérogations au régime des entrées et sorties de flotte établi à l'article 13 du règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche, ainsi qu'à l'interdiction d'utiliser des fonds publics pour moderniser ou renouveler la flotte, établi ...[+++]


Artikel 27 ter Overheidssteun voor de vernieuwing en modernisering van de vloot in de ultraperifere regio's In de ultraperifere regio's kan overheidssteun worden verleend voor de vernieuwing en modernisering van de vloot. De lidstaat legt een permanente regeling inzake controle op en modernisering van zijn vloot ter goedkeuring voor aan de Commissie, waarbij moet worden aangetoond dat de toevoegingen/onttrekkingen zodanig worden beheerd dat de capaciteit de in Verordening (EG) nr. 639/2004 vastgestelde doelstellingen niet overschrijdt ...[+++]

L'État membre soumet à la Commission pour approbation un régime permanent de contrôle et de modernisation de sa flotte, en démontrant que les entrées sorties de la flotte sont gérées de manière à ce que la capacité ne dépasse pas les objectifs fixés dans le règlement (CE) n°639/2004.


In afwachting van de komst van de A400M wordt de operationaliteit van de C-130-vloot verder gewaarborgd, onder meer door een modernisering van de avionica en de installatie van nieuwe zelfbeschermingsapparatuur.

Dans l'attente de l'arrivée du A400M, la flotte de C-130 reste opérationnelle, notamment grâce à la modernisation de l' avionique et à l'installation de nouveaux équipements d'autoprotection.


De eerbiediging van het MOP impliceert ook steun voor de nieuwbouw en de modernisering van de hele vloot, ook van de kustvisserij.

Le respect du POP implique également un soutien au renouvellement et à la modernisation de toute la flotte, en ce compris celle de la pêche côtière.


Het leveringsschema van de A400M aan België past in het Strategisch Plan voor de modernisering van Defensie en houdt rekening met de vooropgestelde levensduur van de C-130-vloot.

Le programme de livraison de l'A400M à la Belgique s'inscrit dans le Plan stratégique pour la modernisation de la Défense et tient compte de la durée de vie supposée de la flotte C-130.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloot of modernisering' ->

Date index: 2024-02-10
w