Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitoefent een hoger salaris ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Uit artikel 8, § 1, vierde lid, van de wet van 21 juli 1844 volgt dat, bij ontstentenis van een vaste benoeming, de toelage ontvangen door een leerkracht die bij afwezigheid van een of de titularis het hogere ambt van inspecteur voorlopig uitoefent, niet in aanmerking kan worden genomen als weddebijslag bij de berekening van het pensioen van die leerkracht.

Il découle de l'article 8, § 1, alinéa 4, de la loi du 21 juillet 1844 qu'en l'absence de nomination définitive, l'allocation perçue par un enseignant qui exerce provisoirement la fonction supérieure d'inspecteur en l'absence d'un ou du titulaire ne peut pas être prise en compte en tant que supplément de traitement entrant dans le calcul de la pension de cet enseignant.


Ongeveer 90% van de leerkrachten zijn echter hoger gekwalificeerd en ontvangen een hoger salaris.

Toutefois, 90 % environ du personnel possèdent un niveau de qualification supérieur et perçoivent une rémunération plus élevée.


De arbeider die blijk geeft van zijn vakbekwaamheid en de functie van meestergast uitoefent, heeft recht op een uurloon dat ten minste 20 pct. hoger ligt dan het loon van de arbeider van de categorie IV. Deze vakbekwaamheid wordt beoordeeld in het licht van de kwaliteiten die normaliter van een als " meestergast" aangeduide arbeider mogen verwacht worden, inzonderheid : - technische en praktische kennis nodig voor het organiseren, het leiden en coördineren van het werk van verschillende arbeidersploegen; - rekening houdend met de vanwege ...[+++]

L'ouvrier qui justifie de sa capacité professionnelle et exerce la fonction de contremaître a droit à un salaire horaire dépassant d'au moins 20 p.c. le salaire de l'ouvrier de la catégorie IV. Cette capacité professionnelle est appréciée par référence aux qualités pouvant être normalement attendues de l'ouvrier dénommé " contremaître" , et notamment : - connaissances techniques et pratiques nécessaires pour organiser, diriger et coordonner le travail de plusieurs équipes d'ouvriers; - compte tenu des directives reçues de son supéri ...[+++]


Zoals we weten hebben enkele nieuwe lidstaten te maken met het probleem van de ‘brain drain’, bijvoorbeeld wanneer leraren die hun opleiding in een bepaald land hebben voltooid vervolgens naar een ander land vertrekken, waar ze hun beroep niet uitoefenen, maar wel een hoger salaris ontvangen.

Comme nous le savons, certains des nouveaux États membres de l’UE sont confrontés à un problème de «fuite des cerveaux», par exemple des enseignants qui après avoir terminé leurs études supérieures dans un pays partent pour un autre dans lequel leur travail ne correspond pas à leur profession, mais où ils reçoivent un salaire plus élevé.


c) een niet-uitsluitend ambt in het onderwijs met volledig leerplan uitoefent, waarvoor het een volledige salaris geniet, waarvan het brutobedrag gelijk is aan of hoger ligt dan het minimum van zijn salarisschaal;

c) exerce une fonction non exclusive dans l'enseignement de plein exercice pour laquelle il bénéficie d'un traitement complet dont le montant brut est égal ou supérieur au minimum de son échelle de traitement;


2° een niet-uitsluitend ambt in het onderwijs met volledig leerplan uitoefent waarvoor het een volledig salaris geniet, waarvan het brutobedrag gelijk is aan of hoger ligt dan het minimum van zijn salarisschaal.

2° une fonction non exclusive dans l'enseignement de plein exercice pour laquelle il perçoit un traitement complet dont le montant brut est égal ou supérieur au minimum de son échelle de traitement.


AL. voorts - gezien de hogere levensverwachting - overwegende dat de Commissie en de lidstaten, teneinde jong gepensioneerden die dat wensen de mogelijkheid te bieden te blijven deelnemen aan het maatschappelijk leven en financieel onafhankelijk van hun familie te blijven, beleid zouden moeten stimuleren waardoor senioren hun werk kunnen behouden of op de arbeidsmarkt kunnen terugkeren, in het bijzonder via maatregelen die gericht zijn op het gelijktijdig ontvangen van een salaris en een pensioen ...[+++]

AL. considérant, par ailleurs, en prenant en compte l'allongement de la durée de la vie et afin de permettre aux jeunes retraités qui le souhaitent de conserver leur intégration sociale et leur indépendance financière vis-à-vis de leur famille, que la Commission et les États membres devraient promouvoir des politiques permettant aux seniors de garder leur emploi ou de retourner sur le marché du travail, notamment par des mesures visant au cumul emploi/retraite,


Wanneer hij een bezoldigde activiteit uitoefent die hem een inkomen oplevert dat, opgeteld bij de invaliditeitsuitkering, meer bedraagt dan het laatste salaris dat hij als ambtenaar in actieve dienst heeft ontvangen, vastgesteld aan de hand van salaristabel die geldt op de eerste dag van de maand waarop de uitkering wordt uitbetaald, wordt het bedrag waarmee dat salaris ...[+++]

Dans ce cas, la partie de tout revenu tiré de cette activité professionnelle rémunérée qui, cumulée avec l'allocation d'invalidité, dépasse la dernière rémunération globale perçue en activité établie sur la base du tableau des traitements en vigueur le premier jour du mois pour lequel l'allocation est à liquider, est déduite de cette allocation.


Het salaris dat de ambtenaar in de graad van het hoger ambt zou genieten, is het salaris dat hij op datum van laatste nuttige anciënniteit in zijn werkelijke graad zou ontvangen indien hij op die datum bevorderd zou worden of tot het mandaat aangesteld in de vacante betrekking.

Le traitement dont le fonctionnaire bénéficierait dans le grade de la fonction supérieure, est celui qui lui reviendrait à la date de son ancienneté utile dans son grade effectif si à cette date il était promu ou désigné au mandat de l'emploi vacant.


Als men ervan uitgaat dat het pensioen voor de ambtenaar een vorm van uitgesteld loon is en dit ook zo blijft tijdens de uitoefening van het mandaat, dan moet de manager uit de privé-sector die een mandaat uitoefent een hoger salaris ontvangen, indien men hem op voet van gelijkheid wil behandelen.

Si l'on accepte de considérer que la pension d'un fonctionnaire est un salaire différé et que le fonctionnaire continue à le rester en entrant dans le système de mandat, et si l'on veut créer une égalité avec la personne issue du secteur privé, le traitement du contractuel venant du privé doit être plus élevé que celui du statutaire exerçant un mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefent een hoger salaris ontvangen' ->

Date index: 2023-05-15
w