Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitleg van senator joëlle » (Néerlandais → Français) :

Op een vraag om uitleg van senator Joëlle Milquet heeft minister van Binnenlandse zaken Johan Vande Lanotte geantwoord dat de Regering de conclusies van de verschillende verslagen hierover aandachtig zal bestuderen. Het gaat hierbij om de conclusies van de commissie-" Dutroux" , het verslag van de commissie-Huybrechts (een door de Regering opgerichte werkgroep van specialisten die een rapport over de politiediensten moeten opstellen) en het verslag van de Senaatscommissie voor Binnenlandse aangelegenheden.

A une demande d'explication en la matière, développée en séance plénière du Sénat par Joëlle Milquet (PSC), le ministre de l'Intérieur, Johan Vande Lanotte, a répondu que le gouvernement étudierait attentivement les conclusions des divers rapports traitant de cette question, à savoir les conclusions de la commission " Dutroux" , le rapport Huybrechts (commission d'experts) et le rapport de la commission de l'Intérieur du Sénat.


Vraag om uitleg van mevrouw Joëlle Kapompolé aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de verhuizing van de Vesaliusbibliotheek» (nr. 3-752)

Demande d'explications de Mme Joëlle Kapompolé au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «le déménagement de la bibliothèque Vésale» (nº 3-752)


Vraag om uitleg van mevrouw Joëlle Kapompolé aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «het gevaar voor een monopolisering van de markt van de radioterminals» (nr. 3-562)

Demande d'explications de Mme Joëlle Kapompolé au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «le risque d'un marché monopolistique des terminaux radios» (nº 3-562)


Vraag om uitleg van mevrouw Joëlle Kapompolé aan de minister van Middenstand en Landbouw over «de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen» (nr. 3-965)

Demande d'explications de Mme Joëlle Kapompolé à la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture sur «la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales» (nº 3-965)


De rechtens juiste uitlegging van de aan de opname van senator Georgia toegevoegde woorden was een erkenning van de noodzaak om naast de loutere hoedanigheid van lid van de regering te voldoen aan artikel 4 van het gemeenschappelijk standpunt, aangezien de woorden die volgden op „als zodanig” precies de eisen van artikel 4 waren;

du point de vue juridique, l’interprétation correcte des mots ajoutés à la mention du sénateur Georgias dans la liste était que ces mots correspondaient à la reconnaissance de la nécessité de respecter l’article 4 de la position commune, outre l’exigence d’être un membre du gouvernement, étant donné que les mots qui suivaient le passage «en tant que tel» correspondaient exactement aux exigences de l’article 4;


Verzoek om een prejudiciële beslissing — Augstākās tiesas Senāts — Uitlegging van de artikelen 70, lid 1, eerste alinea, en 78, lid 2, van verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (PB L 302, blz. 1) — Toepassing van de resultaten van gedeeltelijke onderzoeken van in de douaneaangiften opgenomen goederen op identieke goederen die in andere aangiften zijn opgenomen — Toelaatbaarheid van een dergelijke handelwijze van de douaneautoriteiten — Controle achteraf — Uitbreiding van de resultaten van de onderzoeken naar aangiften die niet meer kunnen worden onderzocht

Demande de décision préjudicielle — Augstākās tiesas Senāts — Interprétation de l’art. 70, par. 1, premier alinéa, et de l’art. 78, par. 2, du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil, du 12 octobre 1992, établissant le code des douanes communautaire (JO L 302, p. 1) — Application des résultats de vérifications partielles portant sur les marchandises incluses dans les déclarations en douane aux marchandises identiques incluses dans d’autres déclarations — Admissibilité d’une telle pratique des autorités douanières — Contrôle a posteriori — Extension des résultats des vérifications à des déclarations ne pouvant plus être vérifiées


Vraag om uitleg van mevrouw Joëlle Kapompolé aan de minister van Financiën over «het ontbreken van het recht op hoger beroep tegen de beslissingen van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen» (nr. 3-362)

Demande d'explications de Mme Joëlle Kapompolé au ministre des Finances sur «l'absence de double degré de juridiction contre les décisions rendues par la Commission Bancaire, Financière et d'Assurances» (nº 3-362).


3. a) Hoe zouden de «clausules die ertoe strekken de internationaal erkende sociale en milieunormen beter na te leven» (verklaring van mevrouw Neyts in de Kamer op 11 juni 2002) worden geformuleerd? b) Zouden die clausules de basisbeginselen van de OESO voor de multinationals hernemen? In het kader van het debat over het ontwerp van MIA pleitte minister van Economie Di Rupo in 1998 al voor integratie als dwingende bepaling (cf. het antwoord op de vraag om uitleg van senator Mahoux, 12 november 1998 - Handelingen, Senaat, blz. 6337 en volgende). c) Zouden die clausules worden opgenomen in het beschikkend gedeelte van het akkoord, in de in ...[+++]

3. a) Comment seraient libellées les «clauses visant à promouvoir un meilleur respect des normes environnementales et sociales internationalement reconnues» (déclaration de Mme Neyts le 11 juin 2002 à la Chambre)? b) Comprendraient-elles les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des multinationales, dont l'insertion comme disposition contraignante était préconisée, en 1998 déjà dans le contexte des débats sur le projet d'AMI, par M. Di Rupo, ministre de l'Économie (cf. réponse à la demande d'explication du sénateur Mahoux, le 12 novem ...[+++]


Inzake het NEHAP wil ik u verwijzen naar mijn antwoord op de vraag om uitleg van senator Malcorps (nr. 2-642 van 19 december 2001, gepubliceerd in de Handelingen van de Senaat, nr. 2-165).

En ce quiconcerne le NEHAP, je vous renvoie à ma réponse à la demande d'explications du sénateur Malcorps (no 2-642 du 19 décembre 2001, publiée dans les Annales du Sénat, n° 2-165).


In antwoord op een vraag om uitleg van senator Christian Brotcorne over de organisatie van de gecertificeerde opleidingen voor de personeelsleden van niveau C en B van de FOD Financiën, verklaarde u dat de eerste gecertificeerde opleidingen niet voor september 2005 zouden aanvangen. Er moest de personeelsleden nochtans een gecertificeerde opleiding worden aangeboden voor 31 augustus 2005.

En réponse à une demande d'explications du sénateur Christian Brotcorne relative à l'organisation des formations certifiées pour les agents des niveaux C et B du SPF Finances, vous aviez indiqué que les premières formations certifiées commenceront au plus tôt en septembre 2005, malgré l'obligation d'offrir aux agents une formation certifiée avant le 31 août 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitleg van senator joëlle' ->

Date index: 2023-07-21
w