Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiting geven aan mijn bezorgdheid over duizenden onschuldige » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil uiting geven aan mijn bezorgdheid over duizenden onschuldige burgers die zijn verworden tot vluchtelingen in hun eigen land door de Taliban in de Swat-vallei.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais faire part de ma préoccupation pour les milliers de civils innocents qui, dans la vallée de Swat, ont été transformés en autant de réfugiés par les talibans.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil uiting geven aan mijn bezorgdheid over duizenden onschuldige burgers die zijn verworden tot vluchtelingen in hun eigen land door de Taliban in de Swat-vallei.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais faire part de ma préoccupation pour les milliers de civils innocents qui, dans la vallée de Swat, ont été transformés en autant de réfugiés par les talibans.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou eveneens uiting willen geven aan mijn bezorgdheid over de impact van deze overeenkomst op de tonijnconservensector, die bijzonder belangrijk is in Spanje en vooral in Galicië, mijn kiesdistrict.

– (ES) Monsieur le Président, je tiens également à exprimer mon inquiétude au sujet de l’impact de cet accord sur le secteur de la pêche au thon en conserve, lequel est très important en Espagne, tout particulièrement en Galice, ma circonscription.


Ten slotte wil ik uiting geven aan mijn diepe bezorgdheid over de situatie in Syrië en aan mijn verontwaardiging over de aanhoudende gewelddadigheden en repressie jegens het Syrische volk.

Pour terminer, je tiens à exprimer la vive préoccupation que m'inspire la situation en Syrie ainsi que mon indignation face à la violence et à la répression qui continuent d'être exercées à l'encontre de la population syrienne.


− (EN) Tijdens de hoofdelijke stemmingen over de amendementen 1, 3, 4, 5, 6 en 7 van het verslag-Sterckx hebben ik samen met mijn Ierse collega’s van de PPE-ED-Fractie tegen gestemd of mij onthouden van stemming om zodoende blijk te geven van mijn bezorgdheid over kwesties met betrekking tot de macht van de onafhankelijke instantie en het toepassingsgebied van de richtlijn, waarmee de bevoegdheden van lidstaten op een ...[+++]

− (EN) En ce qui concerne les recommandations de vote 1, 3, 4, 5, 6 et 7 sur le rapport Sterckx, mes collègues irlandais du PPE-DE et moi-même avons voté contre ou nous sommes abstenus sur ces amendements, afin de manifester notre préoccupation quant aux questions concernant le pouvoir de l’autorité indépendante et le champ d’application de la directive, qui affaibliraient la compétence des États membres dans une série de domaines.


– (PT) Aangezien het specifieke punt waar dit verslag om draait de nationale tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie is, moet ik, als Portugees lid van het EP, een meer gedetailleerd overzicht geven van mijn bezorgdheid over het feit dat mijn land niet heeft voldaan aan de Lissabon-strategie – op het gebied van zowel resultaten als maatregelen.

– (PT) La question de fond de ce rapport étant, spécifiquement, l'application au niveau national de la stratégie de Lisbonne, je dois absolument présenter ici un examen plus détaillé de mes inquiétudes, en tant que député portugais, sur l'échec de mon pays à appliquer la stratégie de Lisbonne, en termes de résultats ou de mesures.


Ook wil de EU uiting geven aan haar diepe bezorgdheid over de recente terroristische aanslagen in Irak, waarbij vele onschuldige burgers het leven lieten en honderden werden gewond, en die zij onomwonden veroordeelt.

L'UE souhaite par ailleurs exprimer sa profonde préoccupation à la suite des attentats récemment commis en Iraq, au cours desquels de nombreux civils innocents ont perdu la vie et des centaines d'autres ont été blessés, et elle entend aussi condamner sans réserve de tels actes.


Ik kan het niet nalaten uiting te geven aan mijn bezorgdheid, op enkele dagen voor de opening van de Millenniumronde die in Seattle over de toekomst van de WHO zal beslissen.

Je ne puis m’empêcher de partager avec vous mon inquiétude, à quelques jours de l’ouverture du Millenium Round qui négociera le devenir de l’OMC à Seattle.


De ambassadeur van Afghanistan is bij mij geroepen, om hem om toelichting te vragen over deze zaak en om uiting te geven aan mijn bezorgdheid.

J'ai convoqué l'ambassadeur d'Afghanistan pour lui demander des informations et lui faire part de ma préoccupation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiting geven aan mijn bezorgdheid over duizenden onschuldige' ->

Date index: 2022-07-21
w