Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgeoefend moet blijven » (Néerlandais → Français) :

Met name moet hij zijn werkzaamheden reeds enige tijd hebben uitgeoefend voor de datum waarop hij een beroep wenst te doen op dat artikel en, gedurende iedere periode van tijdelijke werkzaamheden in een andere lidstaat, in de lidstaat waar hij is gevestigd de nodige voorwaarden blijven vervullen voor de uitoefening van zijn werkzaamheden zodat hij hiermee kan doorgaan na zijn terugkeer.

Elle doit en particulier avoir déjà exercé son activité pendant un certain temps avant la date à laquelle elle souhaite bénéficier des dispositions dudit article et elle doit, pendant toute période d’activité temporaire dans un autre État membre, continuer à remplir dans l’État membre où elle est établie les conditions pour la poursuite de son activité de manière à pouvoir reprendre celle-ci à son retour.


Als het beroep van advocaat een onafhankelijk uitgeoefend, vrij beroep moet blijven dat als een tegenwicht dient met het oog op het behoud van de democratie, mag het bedrag van de erelonen niet worden vastgesteld door de uitvoerende macht.

En outre, si la profession demeure une profession libérale, indépendante, exerçant comme il se doit un contre-pouvoir en vue d'assurer le maintien de la démocratie, il n'appartient pas au pouvoir exécutif de fixer le montant de sa rémunération.


Als het beroep van advocaat een onafhankelijk uitgeoefend, vrij beroep moet blijven dat als een tegenwicht dient met het oog op het behoud van de democratie, mag het bedrag van de erelonen niet worden vastgesteld door de uitvoerende macht.

En outre, si la profession demeure une profession libérale, indépendante, exerçant comme il se doit un contre-pouvoir en vue d'assurer le maintien de la démocratie, il n'appartient pas au pouvoir exécutif de fixer le montant de sa rémunération.


De controle van de politiediensten moet tot de bevoegdheid van de overheid blijven behoren en overeenkomstig de wet worden uitgeoefend.

Le contrôle des services de police doit rester du ressort des autorités publiques, et être exercé conformément à la loi.


Het is juist dat er pressie moet worden uitgeoefend op industriëlen die asbest blijven gebruiken.

Il est exact qu'il faut faire pression sur les industriels qui continuent à utiliser de l'amiante.


De controle van de politiediensten moet tot de bevoegdheid van de overheid blijven behoren en overeenkomstig de wet worden uitgeoefend.

Le contrôle des services de police doit rester du ressort des autorités publiques, et être exercé conformément à la loi.


2. is van mening dat geloofwaardige langetermijnstrategieën voor begrotingsconsolidatie noodzakelijk blijven, gezien het hoge niveau van de overheids- en particuliere schulden en van de begrotingstekorten in sommige lidstaten, en gelet op de problemen die zij ondervinden om hun overheidsfinanciën weer in duurzame richting om te buigen, waarbij van de zijde van de financiële markten zware druk wordt uitgeoefend; wijst er nogmaals op dat het terugdringen van de totale overheidstekorten tot dusver alleen mogelijk is geweest dankzij verg ...[+++]

2. estime que des stratégies crédibles d'assainissement budgétaire axées sur le long terme demeurent une nécessité en raison des niveaux élevés de l'endettement public et de l'endettement privé ainsi que des déficits publics dans certains États membres et de la difficulté de ramener les finances publiques sur une trajectoire durable, de sorte que les marchés financiers exercent de fortes pressions; rappelle que, dans l'ensemble, les déficits publics ont été réduits jusqu'à présent grâce à des efforts soutenus d'assainissement; relève que la Commission prévoit désormais une baisse du PIB dans l'UEM considérée globalement en 2013 et une dégradation des soldes budgétaires dans sept États membres de l'UEM en 2013 ou en 2014; estime par consé ...[+++]


Ik denk dat er druk uitgeoefend moet blijven worden op de Oezbeekse regering en op president Karimov.

Je crois qu’effectivement, il faut continuer à exercer une pression sur le gouvernement ouzbek et sur le président Karimov.


De Commissie is zich er ten volle van bewust dat druk moet blijven worden uitgeoefend op de lidstaten die de Europese wetgeving niet naleven.

La Commission est tout à fait consciente que nous devons maintenir la pression sur les États membres qui ne se sont pas encore conformés à la législation européenne.


Ik ben het ermee eens dat bevoegdheidsdelegatie ertoe moet leiden dat de wetgeving eenvoudig en toegankelijk kan blijven, en zo vormgegeven moet worden dat de rechtszekerheid gewaarborgd wordt, dat de gedelegeerde bevoegdheid doeltreffend wordt uitgeoefend en dat de wetgever in staat gesteld wordt controle uit te oefenen.

Je suis d’accord quant au fait que le recours à la délégation législative devrait permettre d’adopter une législation simple et accessible, contribuant ainsi à la sécurité juridique, à l’efficacité du délégué et au contrôle par le délégant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgeoefend moet blijven' ->

Date index: 2021-01-07
w