Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgebreid het gaat daarbij sinds " (Nederlands → Frans) :

Bovendien wordt de toepassing van punt g) als bedoeld in paragraaf 1 van artikel 11 niet tot de dienstverleners uitgebreid : het gaat daarbij immers om een activiteit bewaring van cliëntengoeden, die niet door een dienstverlener (in de zin van dit ontwerpbesluit) mag worden verricht.

En outre, l'application du point g) visé au paragraphe 1 de l'article 11 n'est pas étendue aux prestataires de services : ce point concerne en effet une activité, la conservation des avoirs du client, qui ne peut pas être exercée par un prestataire de services (au sens du présent projet d'arrêté).


Het gaat om twee 1110-gebieden in de kustzone: de Trapegeer-Stroombank, sinds 2014 uitgebreid tot "De Vlaamse Banken (1099,94 km²)", en de "Vlakte van de Raan" (19,17 km²).

Il s'agit de deux zones 1110 dans la zone côtière: la zone "Trapegeer-Stroombank", étendue depuis 2014 aux "Vlaamse Banken" (1099,94 km²), et la zone "Vlakte van de Raan" (19,17 km²).


In 2002 begon de Commissie een diepgaand onderzoek in deze zaak (zie IP/02/1854), dat in 2012 werd uitgebreid (zie IP/12/265). De Commissie heeft haar onderzoek nu afgerond en is tot de conclusie gekomen dat een deel van de maatregelen die België aan Brussels South Charleroi Airport SA (BSCA), het luchthavenbedrijf van Charleroi, heeft verleend volgens de EU-regels staatssteun zijn. Daarbij gaat het om de steun in de vorm van een c ...[+++]

Au terme d'une enquête approfondie ouverte en 2002 (voir IP/02/1854) et prolongée en 2012 (voir IP/12/265), la Commission a constaté que plusieurs mesures accordées par la Belgique à Brussels South Charleroi Airport (BSCA), l’exploitant de l’aéroport de Charleroi, sous la forme d’une redevance de concession qui était trop basse par rapport à ce qu’aurait exigé un opérateur privé, ont constitué des aides d’État illégales au sens des règles de l’UE.


Het gaat om het eerste algemene akkoord inzake luchtvaart sinds de Raad in juni 2005 een « stappenplan » goedkeurde met het oog op de ontwikkeling van het buitenlands beleid van de Europese Unie inzake luchtvaart. De belangrijkste doelstelling is de oprichting van een gemeenschappelijke luchtvaartruimte die uitgebreid wordt met de « buurlanden ».

Il s'agit du premier accord global dans le domaine de l'aviation depuis l'adoption par le Conseil, en juin 2005, d'une « feuille de route » visant à développer la politique extérieure de l'Union européenne en matière d'aviation dont l'objectif fondamental est la création d'un espace aérien commun élargi avec les « pays du voisinage ».


Het gaat om het eerste algemene akkoord inzake luchtvaart sinds de Raad in juni 2005 een « stappenplan » goedkeurde met het oog op de ontwikkeling van het buitenlands beleid van de Europese Unie inzake luchtvaart. De belangrijkste doelstelling is de oprichting van een gemeenschappelijke luchtvaartruimte die uitgebreid wordt met de « buurlanden ».

Il s'agit du premier accord global dans le domaine de l'aviation depuis l'adoption par le Conseil, en juin 2005, d'une « feuille de route » visant à développer la politique extérieure de l'Union européenne en matière d'aviation dont l'objectif fondamental est la création d'un espace aérien commun élargi avec les « pays du voisinage ».


Tot slot gaat de Medische Inspectie sinds 2001 in op alle klachten inzake ongewenst seksueel gedrag en pesterijen op het werk. Daarbij wordt er gebruikt gemaakt van de juridische instrumenten die er op dit moment in dit domein voorhanden zijn (de wet rond welzijn op het werk en het doorzenden van de dossiers naar de rechtbanken).

Enfin, depuis 2001, l'Inspection Médicale répond à toutes les plaintes en matière de harcèlement sur les lieux du travail en utilisant les outils légaux existants à ce jour (loi sur le Bien-être au travail, et la transmission des dossiers aux tribunaux) dans ce domaine.


Kinderopvang: Sinds 2007 is het percentage kinderen dat naar officiële kinderopvang gaat, fors toegenomen: van 26 % in 2007 tot 30 % in 2011 voor kinderen van minder dan drie jaar, en van 81 % tot 86 % voor kinderen tussen drie jaar en de schoolplichtige leeftijd (IP/13/495). De Commissie heeft in 2013 een uitgebreid verslag goedgekeurd over de Barcelonadoelstellingen inzake kinderopvang.

Services de garde d'enfants: depuis 2007, la proportion d’enfants pris en charge dans des structures d'accueil organisées a sensiblement augmenté (passant de 26 % en 2007 à 30 % en 2011 pour les enfants âgés de moins de trois ans, et de 81 % à 86 % pour les enfants ayant entre trois ans et l’âge de la scolarité obligatoire (IP/13/495).


Daarbij moet ook in herinnering worden gebracht dat deze richtlijn sinds de wijziging door Richtlijn 2008/51/EG al van toepassing is op alle replica's die tot vuurwapens kunnen worden omgebouwd. Het gaat om bepaalde alarmpistolen (of bepaalde replica's die alleen bestemd zijn om losse patronen af te vuren) die door hun uiterlijk en de fabricageproc ...[+++]

Il convient cependant de rappeler que, depuis son amendement par la directive 2008/51/CE, la directive régit déjà les répliques transformables en armes à feu. Il s'agit de certains pistolets d'alarme (ou de certaines répliques destinées simplement à tirer à blanc) qui présentent, de par leur apparence et leurs procédés de fabrication, un degré de similarité avec une arme à feu tel que toutes les prescriptions de la directive (marquage, traçabilité, registre des armes à feu en particulier) s'appliquent sans difficulté.[9]


Sinds 2002 kunnen de tot de EU toetredende landen en de kandidaat-lidstaten op een aantal terreinen aan EU-programma's deelnemen. Het gaat daarbij om programma's die gericht zijn op de bevordering van de werkgelegenheid, de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie, de verbetering van de toegang tot onderwijs en scholing en de bevordering van seksegelijkheid.

Depuis 2002, les pays candidats et les pays en passe d'adhérer ont été invités à participer aux programmes communautaires relatifs à la promotion de l'emploi dans un certain nombre de domaines: la lutte contre l'exclusion sociale et la discrimination; l'amélioration de l'accès à l'éducation et à la formation; et la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes.


Hoeveel regularisatieaanvragen werden in dat geval sinds 19 juli doorgestuurd in het kader van artikel 9 van de Vreemdelingenwet, dus vanuit een Belgische diplomatieke of consulaire post en om hoeveel personen gaat het daarbij in totaal?

Combien de demandes de régularisation ont-elles été transmises depuis le 19 juillet dans le cadre de l'article 9 de la loi sur les Étrangers, donc par la voie d'un poste diplomatique ou consulaire belge, et combien de personnes cela concerne-t-il au total ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreid het gaat daarbij sinds' ->

Date index: 2021-04-26
w