Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2014 uitgebreid " (Nederlands → Frans) :

Het gaat om twee 1110-gebieden in de kustzone: de Trapegeer-Stroombank, sinds 2014 uitgebreid tot "De Vlaamse Banken (1099,94 km²)", en de "Vlakte van de Raan" (19,17 km²).

Il s'agit de deux zones 1110 dans la zone côtière: la zone "Trapegeer-Stroombank", étendue depuis 2014 aux "Vlaamse Banken" (1099,94 km²), et la zone "Vlakte van de Raan" (19,17 km²).


Sinds eind 2014 profiteert de Filipijnen ook van de uitgebreide handelspreferenties die de EU heeft toegekend in het stelsel van algemene tariefpreferenties-plus (SAP+).

Depuis la fin de l’année 2014, les Philippines bénéficient également des préférences commerciales améliorées que l’UE leur accorde en vertu du Système de préférences généralisées (SPG+).


Sinds de wet van 9 maart 2014, die de wetten inzake verkeer wijzigde, is de mogelijkheid uitgebreid in de wet op de technische eisen van 21 juni 1985 om onmiddellijke inning te heffen op technische gebreken voor alle voertuigen.

Depuis la loi du 9 mars 2014, qui a modifié les lois en matière de circulation routière, la possibilité prévue dans la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques de procéder à une perception immédiate pour défaillance technique pour tous les véhicules a été élargie.


2014 was belangrijk naar aanleiding van een uitgebreide procedure van reorganisatie binnen de Turkse politie sinds eind 2013; 2015 en het nieuwe hoofdstuk van de trilaterale in voorbereiding bevestigen de wil om de politiesamenwerking weer nieuw leven in te blazen.

2014 marque le pas suite à une vaste procédure de réorganisation au sein de la police turque intervenue depuis fin 2013; 2015 et le nouveau chapitre de la trilatérale en préparation confirment la volonté de redynamiser la coopération policière enclenchée.


L. overwegende dat de Commissie haar reactie op de epidemie sinds maart 2014 heeft uitgebreid; overwegende dat de Commissie op 5 september 2014 heeft aangekondigd 140 miljoen EUR extra uit te trekken voor de landen die momenteel worden getroffen door het ebolavirus in West-Afrika (Guinee, Sierra Leone, Liberia en Nigeria);

L. considérant que, depuis mars 2014, la Commission européenne n'a cessé de renforcer son aide pour lutter contre l'épidémie; que, le 5 septembre 2014, la Commission a annoncé une aide supplémentaire de 140 millions EUR pour financer les pays touchés actuellement par la maladie à virus Ebola en Afrique de l'Ouest: Guinée, Sierra Leone, Liberia et Nigeria;


5. betreurt dat het besluit van de medewetgevers om de reikwijdte van de voorgestelde financiële programma's uit te breiden niet gepaard ging met een daarmee overeenkomende verhoging van de financiële middelen, en dat een verlaging niet kon worden voorkomen; betreurt met name dat de toewijzing aan het ESF voortdurend is verlaagd sinds de oprichting van het fonds, ondanks het feit dat de reikwijdte van het fonds in de loop der jaren is uitgebreid; betreurt het feit dat het voorgestelde ESF-bedrag van 25 % van de middelen van het cohe ...[+++]

5. regrette qu'alors que les colégislateurs avaient convenu d'élargir le champ des programmes financiers proposés, cet accord n'ait pu être accompagné d'augmentations correspondantes des dotations financières, et que des réductions n'aient pu être évitées; déplore notamment que les dotations au Fonds social européen soient constamment en baisse depuis sa création, et ce malgré le fait que son champ s'est élargi au fil des années; se dit déçu du fait que la proposition d'enveloppe pour le Fonds social européen de 25 % des fonds destinés à la politique de cohésion n'ait pu être maintenue dans les négociations pour la période 2014-2020; ...[+++]


J. overwegende dat de verkiezingen van 2014 de eerste zijn sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waarin de bevoegdheden van het Europees Parlement aanzienlijk zijn uitgebreid; overwegende dat de Europese verkiezingen een kans zijn om het publieke vertrouwen in het politieke stelsel te vergroten, een Europese publieke ruimte te scheppen en de stem en de rol van de burgers te versterken, wat een van de belangrijkste voorwaarden voor het versterken van de democratie in de lids ...[+++]

J. considérant que les élections de 2014 seront les premières depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, lequel a considérablement élargi les pouvoirs du Parlement européen; considérant que les élections européennes sont une opportunité pour renforcer la confiance du public dans le système politique, créer une sphère publique européenne et renforcer la voix et le rôle des citoyens, ce qui est l'une des conditions préalables les plus importantes au raffermissement de la démocratie dans les États membres et dans l'Union; considérant que le fonctionnement démocratique et transparent du Parlement européen est l'un des principaux mo ...[+++]


I. overwegende dat de luchtvaartmaatschappijen sinds 1 december 2013 op voorhand af te geven passagiersgegevens (Advance Passenger Information - API) doorgeven aan de Russische autoriteiten en dat deze autoriteiten vanaf 1 juli 2014 volledige passagiers- en bemanningsgegevens eisen voor vluchten over Russisch grondgebied; dat de Russische autoriteiten een uitgebreid systeem voor het inzamelen van persoonsgegevens van passagiers ( ...[+++]

I. considérant que, depuis le 1 décembre 2013, des données dites API (informations préalables sur les passagers) sont transmises aux autorités russes par les transporteurs aériens, et que, à partir du 1 juillet 2014, les autorités russes exigeront des données complètes sur les passagers et les équipages pour les vols empruntant leur espace aérien; que les autorités russes ont l'intention de mettre en place un système complet de recueil des données des dossiers passagers;


I. overwegende dat de luchtvaartmaatschappijen sinds 1 december 2013 op voorhand af te geven passagiersgegevens (Advance Passenger Information - API) doorgeven aan de Russische autoriteiten en dat deze autoriteiten vanaf 1 juli 2014 volledige passagiers- en bemanningsgegevens eisen voor vluchten over Russisch grondgebied; dat de Russische autoriteiten een uitgebreid systeem voor het inzamelen van persoonsgegevens van passagiers ( ...[+++]

I. considérant que, depuis le 1 décembre 2013, des données dites API (informations préalables sur les passagers) sont transmises aux autorités russes par les transporteurs aériens, et que, à partir du 1 juillet 2014, les autorités russes exigeront des données complètes sur les passagers et les équipages pour les vols empruntant leur espace aérien; que les autorités russes ont l'intention de mettre en place un système complet de recueil des données des dossiers passagers;




Anderen hebben gezocht naar : sinds 2014 uitgebreid     sinds     sinds eind     uitgebreide     maart     mogelijkheid uitgebreid     turkse politie sinds     epidemie sinds     sinds maart     heeft uitgebreid     verlaagd sinds     jaren is uitgebreid     eerste zijn sinds     verkiezingen     aanzienlijk zijn uitgebreid     juli     autoriteiten een uitgebreid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2014 uitgebreid' ->

Date index: 2023-12-11
w