Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterst negatieve connotatie gekregen omdat " (Nederlands → Frans) :

CVS/ME heeft doorheen de jaren een uiterst negatieve connotatie gekregen omdat het een verzamelterm is geworden voor allerlei verwante aandoeningen die vaak niets met de desbetreffende aandoening te maken hebben. Hierdoor hebben CVS/ME-patiënten het bijzonder moeilijk om voldoende erkenning of steun te krijgen (zij het sociaal, zij het financieel of juridisch).

De ce fait, les patients souffrant du syndrome de fatigue chronique (encéphalomyélite myalgique) éprouvent de grandes difficultés à bénéficier d'une reconnaissance ou d'une aide suffisante (tant sur le plan social que financier ou juridique).


Men heeft het niet meer over programma's van structurele aanpassing — die terminologie heeft een uiterst negatieve bijklank gekregen — maar er is een reeks andere benamingen gekomen.

On ne parle plus de programmes d'ajustement structurel, — cette terminologie étant devenue extrêmement mal connotée —, mais on a eu une série d'autres appellations.


Men heeft het niet meer over programma's van structurele aanpassing — die terminologie heeft een uiterst negatieve bijklank gekregen — maar er is een reeks andere benamingen gekomen.

On ne parle plus de programmes d'ajustement structurel, — cette terminologie étant devenue extrêmement mal connotée —, mais on a eu une série d'autres appellations.


Wij hadden gedacht aan een deontologische reflectiekamer met een tuchtcollege, omdat het woord « orde » in België zo'n negatieve connotatie heeft.

Nous avions songé à une chambre de réflexion déontologique avec un collège de discipline, le terme « Ordre » ayant une connotation trop négative en Belgique.


We gebruiken dat woord omdat er al ordes bestaan die deze benaming absoluut willen behouden, ondanks de negatieve connotaties die ze een tijdlang heeft gehad.

Nous n'utilisons ce terme que parce qu'il existe déjà des Ordres et que ceux-ci tiennent absolument à cette dénomination, malgré les connotations négatives qu'elle a acquises avec le temps.


Omdat we ons bewust zijn van deze noodzaak hebben we tegen alle amendementen op het verslag gestemd, die de uitvoering van de begroting zouden verhinderen, wat een uiterst negatieve uitkomst zou zijn.

Nous avons conscience de cette nécessité, et c’est pourquoi nous avons voté contre toutes les propositions d’amendements qui auraient eu pour effet de bloquer l’exécution du budget - ce qui serait un résultat extrêmement négatif.


A. overwegende dat de Europese visserijsector te maken heeft gekregen met een stijging van de brandstofprijzen met 320% in de laatste vijf jaar, een stijging van de brandstofprijzen met 40% sinds januari 2008, een daling van de prijzen van bepaalde visserijproducten met 25% sinds januari van dit jaar en visprijzen die op hetzelfde niveau zijn als 20 jaar geleden, dit alles met uiterst negatieve gevolgen voor de economische leefbaarheid van de sector,

A. considérant que le secteur de la pêche européenne a subi une augmentation de 320% des prix du gazole au cours des cinq dernières années, dont une augmentation de 40% depuis janvier 2008, que le prix de certains produits de la pêche a diminué de 25% depuis janvier dernier et que les prix du poisson sont au même niveau qu'il y a vingt ans, autant d'éléments qui ont des répercussions dramatiques sur la viabilité économique du secteur,


Dit heeft te maken met de eenvoudige behoefte om consequent te zijn, omdat het Verdrag ernstige negatieve gevolgen zal hebben voor de toekomst van de werknemers en burgers van Europa, om redenen die we al vele malen eerder hebben toegelicht, en omdat het ratificatieproces uiterst antidemocratisch verlopen is. Daarom hebben wij besloten ons van stemming te onthouden.

Notre position est dictée par un principe élémentaire de cohérence. Ce Traité aura en effet des conséquences profondément négatives pour l’avenir des travailleurs et des citoyens européens, pour des raisons que nous avons expliquées à maintes reprises, et il a été ratifié selon un processus profondément antidémocratique. C’est pourquoi nous avons décidé de nous abstenir du vote final général.


Tot slot hebben we tegengestemd omdat dit verslag berust op een dubbele hypocrisie: de nationale parlementen hebben slechts een uiterst lastig uit te oefenen en dus nauwelijks werkzaam recht gekregen om toe te zien op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel; dit beginsel is een wassen neus omdat talloze zogenaamd exclusieve bevoegdheden van de Europese Unie heilig zijn verklaard en de door de verdragen gehanteerde definitie va ...[+++]

Enfin, parce qu’il repose sur une double hypocrisie: les parlements nationaux n’ont obtenu qu’un droit de contrôle très compliqué à mettre en œuvre, donc peu opérant, sur le respect du principe de subsidiarité; ce principe est un leurre puisque de nombreuses compétences de l’Union européenne, dites exclusives, sont sanctuarisées et que la définition de la subsidiarité donnée par les traités favorise de facto les pouvoirs de Bruxelles.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, juist omdat de begroting van dit jaar de begroting van de uitgebreide Unie is, mogen wij de uiterst negatieve aspecten die met het uitstekend werk van de heer Mulder, de voorzitter, de heer Wynn, en de coördinatoren, vergezeld gingen, niet uit het oog verliezen.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, Mesdames et Messieurs, vu que le budget de cette année s’applique à l’Union élargie, nous devons comprendre - comme l’ont fait les députés - que l’excellent travail accompli par le rapporteur, M. Mulder, le président, M. Wynn et les coordinateurs soit assorti de facteurs négatifs non négligeables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst negatieve connotatie gekregen omdat' ->

Date index: 2024-01-02
w