Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteraard voor ieder boekjaar identiek blijven » (Néerlandais → Français) :

Met toepassing van de principes van continuïteit en vergelijkbaarheid moeten die waarderingsregels en hun toepassing uiteraard voor ieder boekjaar identiek blijven, tenzij er belangrijke veranderingen optreden wegens economische of technologische omstandigheden (dat wil meer bepaald zeggen, wanneer de externe evolutie van de economische realiteit grondig is gewijzigd of wanneer meer pertinente en betrouwbare technische oplossingen bestaan).

En application des principes de permanence et de comparabilité, ces règles d'évaluation et leur application doivent évidemment, sauf modification importante due aux circonstances économiques ou technologiques (c'est-à-dire, notamment, lorsque l'évolution externe de la réalité économique a subi de profonds changements ou lorsque des solutions techniques plus pertinentes et fiables existent), demeurer identiques d'un exercice à l'autre.


Wij zullen het daar uiteraard niet bij laten, maar blijven samenwerken met de lidstaten en de begunstigden omdat iedere euro uit de EU-begroting telt”.

Nous n'allons bien entendu pas nous arrêter là – nous continuerons à travailler avec les États membres et les bénéficiaires car chaque euro du budget de l'Union est important».


Die waarderingsregels en hun toepassing moeten voor ieder boekjaar constant blijven, tenzij er belangrijke veranderingen optreden wegens economische of technologische omstandigheden.

Ces règles d'évaluation et leur application doivent, sauf modification importante due aux circonstances économiques ou technologiques, être constantes d'un exercice à l'autre.


Art. 17. De waarderingsregels, vermeld in artikel 16, § 1, eerste lid, moeten van het ene boekjaar op het andere identiek blijven en stelselmatig worden toegepast.

Art. 17. Les règles d'évaluation visées à l'article 16, § 1, premier alinéa, doivent être identiques d'un exercice à l'autre et appliquées systématiquement.


Art. 18. De waarderingsregels, vermeld in artikel 17, § 1, eerste lid, moeten van het ene boekjaar op het andere identiek blijven en stelselmatig worden toegepast.

Art. 18. Les règles d'évaluation visées à l'article 17, § 1, premier alinéa, doivent être identiques d'un exercice à l'autre et appliquées systématiquement.


Tevens zij erop gewezen dat wij in het kader van rubriek 5 de verzoeken van het Europees Parlement met betrekking tot zijn administratieve begroting uiteraard niet hebben gewijzigd, maar dat wij het van belang achten dat iedere instelling zich inspant om binnen het financiële kader te blijven en zich aan onze routekaart te houden.

Il convient de signaler également, dans le cadre de la rubrique n° 5 que nous n’avons évidemment pas modifié les demandes du Parlement européen concernant son budget administratif, mais qu’il nous semble important que chacune de nos institutions fasse un effort en vue de rester dans le cadre financier et de respecter la feuille de route qui est la nôtre aujourd’hui.


De Commissie zal, samen met andere donors, uiteraard bij iedere gelegenheid op dit punt blijven hameren tegenover de Russische autoriteiten.

La Commission, avec d'autres bailleurs de fonds, a naturellement l'intention de continuer à presser les autorités russes afin qu'elles finalisent cet accord.


Art. 7. De waarderingsregels bedoeld in artikel 5, eerste lid, moeten van het ene boekjaar op het andere identiek blijven en stelselmatig worden toegepast.

Art. 7. Les règles d'évaluation visées à l'article 5, alinéa 1, et leur application doivent être identiques d'un exercice à l'autre.


Deze waarderingsregels moeten van het ene op het andere boekjaar identiek blijven, maar kunnen tengevolge van een belangrijke wijziging van de ondernemingsactiviteiten, van haar vermogensstructuur of van de economische of technologische omstandigheden aangepast worden, voor zover de jaarrekeningen geen getrouw beeld meer zouden geven van het vermogen, van de financiële positie evenals van h ...[+++]

Ces règles d'évaluation doivent rester identiques d'un exercice à un autre mais peuvent être adaptées notamment à la suite d'une modification importante des activités de l'entreprise, de la structure de son patrimoine ou des circonstances économiques ou technologiques dans la mesure où les comptes annuels se reproduiraient par une image fidèle du patrimoine, de la situation financière ainsi que du résultat de l'entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard voor ieder boekjaar identiek blijven' ->

Date index: 2022-02-22
w