Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard onmogelijk stellen " (Nederlands → Frans) :

Men kan uiteraard onmogelijk stellen dat een ontwerp dat ertoe strekt alle wetgevende akten tot instemming met verdragen uit het toepassingsgebied te halen van artikel 26 van de bijzondere wet, zou betekenen dat de Staat de wetgever de toestemming kan geven ongrondwettige wettelijke normen goed te keuren via het verlenen van instemming met internationale verdragen of verdragen kan sluiten die indruisen tegen de Grondwet.

On ne saurait assurément considérer qu'un projet visant à exclure du champ d'application de l'article 26 de la loi spéciale tous les actes législatifs d'assentiment à des traités impliquerait que l'État peut autoriser le législateur à adopter des normes législatives inconstitutionnelles par le biais de l'assentiment donné à des traités internationaux ou peut faire des traités contraires à la Constitution.


2. Door middel van nieuwe nationale bepalingen zijn onlangs restricties ingevoerd wanneer vluchtelingen voor het eerst het grondgebied van een lidstaat betreden: sommige landen stellen de indiening van een asielaanvraag afhankelijk van de overlegging van een geldig reisticket of een geldig visum, wat uiteraard onmogelijk is voor personen die echt asiel zoeken, omdat zij op de vlucht zijn voor oorlogssituaties of interetnische slachtpartijen.

2. De nouvelles dispositions nationales ont récemment apporté des restrictions à l’entrée initiale sur le territoire de l’État des réfugiés : certains pays subordonnent l’introduction d’une demande d’asile à la présentation des titres de voyage valides ou d’un visa en cours de validité, ce qui est à l’évidence même, impossible pour les vrais demandeurs d’asile fuyant des situations de guerre ou de massacres interethniques.


- Het is uiteraard onmogelijk om nog een bijkomende vraag over dit onderwerp te stellen of een discussie te openen met een staatssecretaris die het antwoord alleen maar komt voorlezen.

- Il est évidemment impossible de poser une question complémentaire ou d'ouvrir une discussion avec un secrétaire d'État qui vient lire une réponse.


Deze onvoorstelbare laattijdigheid inzake het ter beschikking stellen van gegevens maakt het uiteraard onmogelijk enige campagne te ontwikkelen.

Ce retard inconcevable dans la mise à disposition de données ne permet pas de mener une quelconque campagne.


3. a) De pensioenadministratie kan op basis van de in het pensioendossier voor handen zijnde gegevens, de door betrokkene verstrekte toelichting of eventueel door de bijkomend verstrekte inlichtingen, een indruk krijgen omtrent de feitelijke situatie en oordelen of de betrokkene een specifieke inbreng heeft in het tot stand komen van de artistieke schepping. b) Het is uiteraard zo goed als onmogelijk dienaangaande criteria in de reglementering vast te stellen.

3. a) L'administration des pensions peut, compte tenu des éléments du dossier de pension, des explications fournies par l'intéressé ou éventuellement des renseignements complémentaires, évaluer la situation de fait et juger si l'intéressé a une participation spécifique à la réalisation de la création artistique. b) Il va de soi qu'il est quasiment impossible de fixer des critères à cet effet dans la réglementation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard onmogelijk stellen' ->

Date index: 2025-05-13
w